Translation of "Spät nach hause kommen" in English

Ich werde heute spät nach Hause kommen.
I'll be home late today.
Tatoeba v2021-03-10

Was fällt dir ein, so spät nach Hause zu kommen?
How dare you come this late?
OpenSubtitles v2018

Nein, sie hat gesagt, sie würde spät nach Hause kommen.
No. She told me she'd be home late.
OpenSubtitles v2018

Ich darf nicht spät nach Hause kommen.
I can't get home late.
OpenSubtitles v2018

Ich werde wahrscheinlich erst spät nach Hause kommen.
I'll probably be very late.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihr, dass Sie erst spät nach Hause kommen.
Tell her you've been held up late in office. You'll be home late.
OpenSubtitles v2018

Ich werde heute erst spät nach Hause kommen, Jungs.
I'm gonna be home late tonight, you guys.
OpenSubtitles v2018

Ich werde erst spät nach Hause kommen.
I'm going to be home late.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie zu spät nach Hause kommen.
No, I mean to get home after the walk.
OpenSubtitles v2018

Mark darf spät nach Hause kommen, was die anderen nie dürften.
I let Mark stay out late, which I never would let the other guys do.
OpenSubtitles v2018

Sich aufführen wie 'n Rowdy, zu spät nach Hause kommen.
You know, staying out late, getting rowdy.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte nur, ich hätte ihn spät nach Hause kommen gehört.
No, except I told him I'd heard him coming in late last night.
OpenSubtitles v2018

Ich darf nicht zu spät nach Hause kommen.
I mustn't be back too late.
OpenSubtitles v2018

Heute Nacht wird das kleine Arsch- loch Godard spät nach Hause kommen.
Tonight, the Godin kid will be late for home.
OpenSubtitles v2018

Perfekt bei plötzlichem Wetterwechsel und um spät abends nach Hause zu kommen.
Made for sudden weather changes and getting home after a late night
CCAligned v1

Wenn Sie spät nach Hause kommen, keine Sorge.
Coming late back home, don't worry.
ParaCrawl v7.1

Ich hab dir doch gesagt, du sollst nicht so spät nach Hause kommen.
Mama told you not to come home so late.
OpenSubtitles v2018

Also... fing ich an, früh aufzustehen und spät nach Hause zu kommen.
So... I started getting up early, coming home late.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich habe die schlechteste Nacht gewählt, um wieder spät nach Hause zu kommen, aber du musst mir glauben.
I know I picked the worst possible night to come home late again, but you have to believe me.
OpenSubtitles v2018

Das komplett seltsame Verhalten, das spät nachts nach Hause kommen, Mr. Harris zu bitten, dass du den Chemie Test wiederholen kannst, den du versäumt hast.
The completely bizarre behavior, the late nights coming home, having to beg Mr. Harris for you to make up that chemistry test that you missed.
OpenSubtitles v2018

Sie wird spät nach Hause kommen und Dich aufwecken, und du weißt wie grummelig du dann wirst.
She's gonna come in late and wake you, and you know how grouchy you get.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du würdest spät nach Hause kommen, also hab ich mich allein zum Vollmond-Lauf aufgemacht.
I figured you'd be home late, so I just took the full moon run on my own.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch viel Arbeit, daher, oh, meine Güte, ich werde sicher spät nach Hause kommen.
Now, look, I got a lot of work to do so, oh, gee, I'll probably be home real late.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dass sie zu spät nach Hause kommen wollte, als sie mit ihren Freunden ausgezogen war, dass einige von ihnen möglicherweise nicht der beste Einfluss für sie waren und dass sie mir manchmal nicht die ganze Geschichte ihrer Pläne erzählte.
I thought she wanted to come home too late at night when she went out with her friends, that some of them might not be the best influence for her, and that sometimes she was not telling me the whole story of her plans.
CCAligned v1

Abends spät nach Hause kommen nach einer langen Radtour oder noch eine Rund joggen gehen im Park ist kein Problem mit unseren Lampen für den Fahrradhelm.
Coming home late in the evening after a long bike ride or a quick jog through the park is no longer an issue with our Lamps for Bicycle Helmets and headbands.
ParaCrawl v7.1

Was ist denn so befreiend daran gezwungen zu sein, den ganzen Tag zu arbeiten und spät abends nach Hause zu kommen, um dann die Hausarbeit zu erledigen?
What is so liberating about being forced to work all day and coming home at night to housework?
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, als sie dachte, oh, es ist schon spät, besser nach Hause kommen Ursache ihrer Mutter besorgt sein würde und sie töten, wenn sie zum Abendessen spät war Sie wissen.
Anyway than she figured, oh it's getting late, better get home cause her mamma would be worried and would kill her if she was late for supper you know.
ParaCrawl v7.1

Die schlechte Nachricht war, dass mein Dad anrief, gerade als ich wieder aus dem Haus gehen wollte, und uns mitteilte, dass er heute Abend erst sehr spät nach Hause kommen werde.
The bad thing was that just before I left the house, my father called and said he'd be late this evening.
ParaCrawl v7.1