Translation of "Sprühkabine" in English
Daraufhin
wird
der
Innenraum
der
Sprühkabine
mit
Lösemittel
gesättigt.
Thereafter
the
interior
of
the
spray
booth
is
saturated
with
solvent.
EuroPat v2
Anschließend
durchlaufen
die
Teile
unsere
Sprühkabine
für
die
Pulverbeschichtung.
The
components
then
go
through
our
spraying
booth
and
are
given
a
powder
coating.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuluft
wird
über
Feinstfilter
gereinigt,
bevor
sie
in
die
Sprühkabine
eintritt.
Air
is
cleaned
with
finest
filter
before
entering
the
spray
booth.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
kann
der
Innenraum
der
Sprühkabine
mit
Preßluft
(5)
belüftet
werden.
If
necessary,
the
interior
of
the
spray
booth
can
be
ventilated
with
compressed
air
(5).
EuroPat v2
Diese
Einschubrahmen
können
sich
über
eine
Wand,
die
Decke
oder
den
Boden
der
Sprühkabine
erstrecken.
Those
insertion
frames
can
extend
over
a
wall,
the
top,
or
the
floor
of
the
spray
booth.
EuroPat v2
Dieses
Lösemittel
wird
durch
eine
in
die
Kabinenwand
eingebaute
Spritzpistole
(6)
in
die
Sprühkabine
bis
10-100
%
(vorzugsweise
19-90
%)
der
Sättigungskonzentration
erreicht
sind,
eingespritzt.
This
solvent
is
sprayed
into
the
spray
booth
through
a
spray
gun
(6)
installed
in
the
booth
wall
until
10-100%
(preferably
15-90%)
of
the
saturation
concentration
has
been
reached.
EuroPat v2
Dieses
Bedürfnis
besteht
beispielsweise
bei
der
elektrostatischen
Sprühbeschichtung,
wo
eventuelle
Funkenentladungen
des
Werkstückes
das
in
der
Sprühkabine
enthaltende
Pulver/
Luftgemisch
zur
explosionsartigen
Entzündung
bringen
können.
This
need
exists
for
example
in
electrostatic
spray-coating
whenever
possible
spark
discharges
of
the
workpiece
could
lead
to
explosive
ignition
of
the
powder
and
air
mixture
contained
in
the
spraying
cabinet.
EuroPat v2
Insbesondere
handelt
es
sich
um
eine
Anlage
für
die
Beschichtung
von
Werkstücken
wie
Fahrzeugkarossen
mit
einem
oder
mehr
Lackierrobotern
mit
auswechselbaren
Zerstäubern
in
einer
Sprühkabine.
In
particular,
it
involves
an
installation
for
the
coating
of
workpieces,
such
as
vehicle
bodies,
with
one
or
more
painting
robots
with
replaceable
atomizers
in
a
spray
cabin.
EuroPat v2
Sie
wurden
dann
5
Tage
in
einer
Sprühkabine
bei
18
bis
20°C
und
gesättigter
Luftfeuchtigkeit
gehalten.
They
are
then
kept
for
5
days
in
a
spray
cabinet
at
18
to
20°
C.
and
saturated
atmospheric
humidity.
EuroPat v2
Sie
werden
dann
5
Tage
in
einer
Sprühkabine
bei
18
bis
20°C
und
gesättigter
Luftfeuchtigkeit
gehalten.
They
are
then
kept
for
5
days
in
a
spray
cabinet
at
18
to
20°
C.
and
saturated
atmospheric
humidity.
EuroPat v2
Die
Lösungen
werden
auf
eine
Flachglasscheibe
(160
mm
×
180
mm
×
6
mm),
die
zuvor
5
Minuten
lang
bei
einer
Ofentemperatur
von
ca.
700
°C
aufgeheizt
und
mittels
einer
Hub-Drehvorrichtung
in
eine
Sprühkabine
mit
Absaugung
eingebracht
wurde,
aufgesprüht.
The
solutions
are
heated
on
a
flat
glass
pane
(160
mm×180
mm×6
mm),
which
previously
had
been
heated
for
5
minutes
at
an
oven
temperature
of
about
700°
C.
and
brought
by
means
of
lifting
and
turning
equipment
into
a
spray
cabinet
with
an
exhaust
system.
EuroPat v2
Durch
die
häufig
feuchte
und
warme
Umgebungsluft
in
der
Sprühkabine
kann
es
deshalb
an
den
Oberflächen
des
Turbinengehäuses
und
auch
an
den
angeschlossenen
Elementen
zur
Kondensatbildung
kommen.
The
frequently
warm
and
moist
ambient
air
in
the
spray-booth
can
therefore
lead
to
the
formation
of
condensate
upon
the
surfaces
of
the
turbine-housing
and
also
upon
the
conduit
elements
connected
thereto.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
es
zweckmäßig
sein,
bei
extrem
trockener
Luft
in
der
Sprühkabine
einen
anderen
konstant
bleibenden
Wert
einzustellen
als
bei
extrem
feuchter
Luft.
In
the
event
of
extremely
dry
air
in
the
spray-booth
in
particular,
it
may
be
desirable
to
establish
a
constant
value
which
is
different
from
that
for
extremely
humid
air.
EuroPat v2
Zweckmässig
erfolgt
die
Beschichtung
während
einer
kontinuierlichen
Förderbewegung
der
Karossen
durch
die
Sprühkabine,
so
daß
die
Sprühvorrichtung
des
Roboters
nicht
nur
relativ
zu
der
zu
beschichtenden
Karosse,
sondern
auch
parallel
zur
Bewegung
der
Fördereinrichtung
bewegt
wird.
It
is
desirable
for
the
coating
process
to
be
carried
out
as
the
workpiece
body
moves
continuously
through
the
spraying
booth.
Thus,
the
spraying
device
of
the
robot
moves
not
only
relative
to
the
workpiece
but
also
in
parallel
with
the
movement
of
the
conveying
device.
EuroPat v2
Die
zu
beschichtenden
Karossen
werden
hierbei
im
Durchlaufbetrieb
auf
einem
Förderer
üblicher
Art
durch
eine
Sprühkabine
bewegt,
wobei
die
Position
der
Karosse
längs
der
Förderbahn
kontinuierlich
durch
einen
sogenannten
Bandgeber
ermittelt
wird.
In
this
case
the
bodies
to
be
coated
are
moved
continuously
through
a
spraying
booth
upon
a
conventional
conveyor.
The
location
of
the
workpiece
body
along
the
conveyor-track
is
determined
continuously
by
a
so-called
tape-emitter.
EuroPat v2
Nach
dem
Stand
der
Technik
werden
Reifen
geformt
und
vulkanisiert,
indem
die
Reifenrohlinge
in
eine
Sprühkabine
eingebracht
werden,
in
der
die
Rohlinge
mittels
mechanischer
Vorrichtungen
in
Rotation
versetzt
werden.
According
to
the
prior
art,
tyres
are
molded
and
vulcanized
by
placing
tyre
blanks
into
a
spraying
booth
in
which
the
blanks
are
rotated
by
means
of
mechanical
devices.
EuroPat v2
Die
wie
beschrieben
nach
innen
in
die
Sprühkabine
gekippte
Anordnung
von
Führungsschienen
und
damit
des
gesamten
Roboters
kann
auch
bei
Robotern
ohne
die
erwähnte
erste
Achse
(A1)
sinnvoll
sein.
The
arrangement
of
guide
rails
and
thus
of
the
entire
robot
tilted
inwards
as
described
into
the
spray
booth
may
also
be
sensible
in
the
case
of
robots
without
the
above-mentioned
first
axis
(A
1).
EuroPat v2
Sie
dienen
der
Abscheidung
von
Lackpartikeln
bzw.
von
Lacknebel
(overspray)
aus
einer
Abluft
einer
Sprühkabine,
in
welcher
beispielsweise
Teile
für
ein
KFZ
lackiert
werden.
The
modules
serve
for
the
separation
of
paint
particles
or
paint
mist
(overspray)
from
an
exhaust
air
from
a
spray
booth
in
which,
for
example,
parts
for
a
motor
vehicle
are
being
painted.
EuroPat v2
Denn
insbesondere
dann,
wenn
das
Reinigungsmodul
in
einem
Boden
oder
einer
Decke
einer
Sprühkabine
angeordnet
ist,
entspricht
die
Richtung
des
Luftstroms
derjenigen
Richtung
der
Hauptbelastung
der
Abscheidestruktur.
For,
particularly
when
the
cleaning
module
is
arranged
in
a
floor
or
a
ceiling
of
a
spray
booth,
the
direction
of
the
air
flow
corresponds
to
that
direction
of
the
main
loading
on
the
separation
structure.
EuroPat v2
Insbesondere
dann,
wenn
die
Reinigungsmodule
im
Boden
der
Sprühkabine
angeordnet
sind,
resultiert
dies
in
eine
große
Belastung
des
aus
Karton
gefertigten
Reinigungsmoduls,
welche
durch
die
Sogwirkung
eines
Gebläses
zur
Erzeugung
des
Luftstroms
durch
die
Reinigungsmodule
noch
vergrößert
wird.
Particularly
when
the
cleaning
modules
are
disposed
in
the
floor
of
the
spray
booth,
that
results
in
a
heavy
loading
on
the
cleaning
module
which
is
made
from
cardboard.
That
loading
is
still
further
increased
by
the
suction
action
of
a
fan
for
producing
the
air
flow
through
the
cleaning
modules.
EuroPat v2
Die
in
etwa
parallel
zur
oberen
Deckschicht
angeordneten
Folien
oder
Papierbahnen
und
die
an
den
Schmalseiten
der
Sprühzone
angeordneten
Absaugvorrichtungen
bilden
dann
eine
in
alle
Raumrichtungen
zur
Umgebung
hin
abgegrenzte
Sprühkabine.
The
films
or
paper
webs
arranged
approximately
parallel
to
the
upper
outer
layer
and
the
suction
devices
arranged
at
the
narrow
sides
of
the
spray
zone
thus
form
a
spray
booth
which
is
demarcated
from
the
environment
in
all
spatial
directions.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
weiterhin
die
mobile
Sprühkabine
60
dargestellt,
durch
welche
die
Sprühzone,
in
der
die
durch
das
Sprühen
verursachten
Streunebel
entstehen,
durch
Folien
oder
Papierbahnen
zur
Umgebung
hin
abgegrenzt
sind.
In
addition,
FIG.
3
shows
the
mobile
spray
booth
60
by
which
the
spray
zone
in
which
the
scattered
mists
caused
by
the
spraying
are
formed
are
demarcated
from
the
environment
by
films
or
paper
webs.
EuroPat v2
An
den
Schmalseiten
der
mobilen
Sprühkabine
60
sind
Absaugvorrichtungen
67,
68
für
das
Absaugen
der
beim
Sprühen
entstehenden
Streuaerosole
angeordnet.
Suction
devices
67
and
68
which
suck
up
the
scattered
aerosols
formed
during
spraying,
are
arranged
at
the
narrow
sides
of
the
mobile
spray
booth
60
.
EuroPat v2
Insbesondere
entsteht
aber
durch
die
starke
Abkühlung
bei
leistungsgesteigerten
Turbinenmotoren
für
höhere
Drehzahlen
und
Lackausflussmengen
Schwitzwasser
durch
Kondensation
der
Luft
an
den
mit
dem
Abgas
in
wärmeleitender
Verbindung
stehenden
Bestandteilen
des
Zerstäubers
und
der
Beschichtungsmaschine,
die
mit
der
Umgebungsluft
in
der
Sprühkabine
mit
einer
Luftfeuchte
von
üblicherweise
mehr
als
50%
in
Berührung
kommen.
However,
condensation
water
is
produced,
particularly
due
to
strong
cooling
effects
of
increased-output
turbine
motors,
a
higher
rpm
and
greater
amounts
of
paint
discharge
through
condensation
of
the
air
on
the
components
of
the
atomizer
and
the
coating
machine,
which
contact
the
exhaust
gas
in
a
heat-conductive
way
and
which
come
into
contact
with
the
surrounding
air
in
the
spray
cabin
with
an
air
humidity
of
typically
more
than
50%.
EuroPat v2