Translation of "Sprödigkeit" in English

Die Sprödigkeit und andere Festigkeitsmerkmale können bestimmt werden.
The brittleness and other strength characteristics can be evaluated.
DGT v2019

Die Sprödigkeit von Linoleum läßt dessen Verarbeitung zu homogenen Belägen nicht zu.
The brittleness of linoleum does not allow its processing to homogeneous coverings.
EuroPat v2

Beim Übergang zu höheren Molekulargewichten wird dagegen die Sprödigkeit der Oligomere erhöht.
However, as the molecular weights increase, the brittleness of the oligomers increases.
EuroPat v2

Ferner können die Sprödigkeit und andere Festigkeitseigenschaften des Lackes beurteilt werden.
It is also possible to evaluate the brittleness and other strength characteristics of the paint.
EuroPat v2

Umgekehrt steigt mit der Glastemperatur die Härte und Sprödigkeit des Films.
Conversely, the hardness and brittleness of the film will increase with the glass transition temperature.
EuroPat v2

Diese Verbindungen sollen eine geringere Sprödigkeit der Schichten Lawirken.
These compounds are said to make the layers less brittle.
EuroPat v2

Alle Kapselmuster wurden durch Druckprüfung an der Kapselnaht auf Sprödigkeit untersucht.
All capsule samples were investigated for brittleness through pressure tests on the capsule seam.
EuroPat v2

Die Sprödigkeit der auf Polyurethanbasis aufgepfropften Polyvinylalkoholderivate ist gegenüber herkömmlichen Polyvinylalkoholen deutlich abgesenkt.
The brittleness of the polyvinyl alcohol derivatives grafted onto a polyurethane base is markedly reduced compared with conventional polyvinyl alcohols.
EuroPat v2

Mit abnehmendem Goldgehalt und zunehmender Schichtdicke wächst jedoch die Sprödigkeit der Überzugschicht.
However, with decreasing gold content and increasing layer thickness the brittleness of
EuroPat v2

Sprödigkeit und Haftung der Deckschichten können als gut bezeichnet werden.
The brittleness and adhesion of the surface layers may be described as good.
EuroPat v2

Aufgrund der Sprödigkeit der hochfesten Fäden bleibt das Gewebe von Hand reißbar.
Owing to the brittleness of the high-strength filaments, the fabric remains tearable by hand.
EuroPat v2

Auch führt dies zu der geringen Sprödigkeit der Schicht.
This is also the reason for the low brittleness of the coating.
EuroPat v2

An den Härtevorgang schließt sich zur Verringerung der Sprödigkeit ein Anlassvorgang an.
The hardening operation is followed by a tempering operation in order to reduce the brittleness.
EuroPat v2

Erhöhte Vernetzungsdichte führte aber in der Regel zu einer Erhöhung der Sprödigkeit.
An increased cross-linking density, however, generally led to an increased brittleness.
EuroPat v2

Entglasungen des opaken Quarzglases führen zu Sprödigkeit und verminderter Temperaturwechselbeständigkeit.
Devitrification of the opaque quartz glass results in brittleness and reduced resistance to temperature change.
EuroPat v2

Dieser Rohstoff führt jedoch zu Kohlenstoff-Werkstoffen mit außerordentlich hoher Härte und Sprödigkeit.
This raw material leads, however, to extremely hard and brittle carbon material.
EuroPat v2

Sie können beispielsweise unterschiedliche Dicke oder Sprödigkeit aufweisen.
For example, they can be of different thickness or brittleness.
EuroPat v2

Des weiteren wurde die Sprödigkeit der Filme beurteilt.
Similarly, the brittleness of the films was assessed.
EuroPat v2

Besonders nachteilig ist die Sprödigkeit auch bei der Verwendung als Lötstoppmaske.
The brittleness is also a particular disadvantage in relation to their use as a soldering mask.
EuroPat v2

Nachteilig wirkt sich besonders die große Sprödigkeit des Schaumes aus.
The extreme brittleness of the foam is particularly unfavorable.
EuroPat v2

Diese Verbindungen sollen eine geringere Sprödigkeit der Schichten bewirken.
These compounds are said to make the layers less brittle.
EuroPat v2

Ihr Schwachpunkt ist jedoch ihre hohe Sprödigkeit.
However, their ready brittleness is a weak point.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Sprödigkeit ist Cortoss® nicht für die Befestigung von Gelenkimplantaten geeignet.
Due to this brittleness, Cortoss® is unsuitable for the fixation of joint implants.
EuroPat v2

Problematisch ist die Sprödigkeit von aliphatischen Polyestern.
A problem is the brittleness of aliphatic polyesters.
EuroPat v2