Translation of "Sprungbereit" in English

Schiff sprungbereit, sobald Landedeck gesichert ist.
Ship reports ready for jump as soon as landing bay's secure.
OpenSubtitles v2018

Immer sprungbereit arbeitet sie besonders gerne in der Krisen-PR mit.
Always ready to jump, she particularly enjoys working in crisis PR.
ParaCrawl v7.1

Bist du sprungbereit, Comet?
Okay, ready to jump, Comet?
OpenSubtitles v2018

Riedel mit Ski-Line ist der Erste, der eine Schanze sprungbereit in Russland übergibt!
Riedel with Ski-Line is the first to deliver a ski jump ready for use in Russia!
ParaCrawl v7.1

Er steht sprungbereit auf einer Brücke und eine Frau hält ihn vom Sprung ab.
He's standing on the bridge about to jump and he's stopped by a woman.
WikiMatrix v1

Machen wir uns sprungbereit.
Let's get ready to jump-run.
OpenSubtitles v2018

Jene Wesen, die mit und für uns arbeiten, warten auf das Signal, ihren Auftrag erfüllen zu können, und stehen sprungbereit, aktiv zu werden.
Those Beings who work with us and for us, are waiting for a signal to carry out their assignment and are ready to spring into action.
ParaCrawl v7.1

Es erinnerte alles ein bisschen an den Zustand der Letalnica in Planica während der Wiedereröffnung im Rahmen des Weltcup-Finals 2015: die Anlage war sprungbereit und den Standards für einen Weltcup genügend, der Feinschliff allerdings fehlte noch und wurde, beziehungsweise wird bis zur nächsten Austragung geleistet.
It reminded me to the situation of the new-built Letalnica in Planica during the World Cup Final 2015: the hill was ready to use and matched with the standards of a World Cup, the fine-tuning was not done yet, but will be finished until the next competitions.
ParaCrawl v7.1

Die Großschanze hätte eigentlich schon im Oktober 2009 wieder sprungbereit sein sollen, doch die Arbeiten verzögerten sich gewaltig.
The large hill was supposed to be ready for jumping by October 2009, but the works were extremely delayed.
ParaCrawl v7.1

Er ist sprungbereit, d.h. seine Wand wird bald rupturieren und der wässrige Inhalt wird sich mitsamt der Eizelle in den Tubentrichter ergiessen.
It is ready to tear open, i.e., its wall and the peritoneal covering will soon rupture and its watery contents will pour into the infundibulum of the tuba, together with the oocyte.
ParaCrawl v7.1

Bis 2009 sollten die drei Schanzen K30, K15 und K8 sprungbereit sein, doch die Modernisierung des hölzernen Anlaufturms, Versetzung und Erneuerung des Tisches und Formung eines völlig neuen vergrößerten und verflachten Schanzenprofils verzögerte sich.
Until 2009 the three hills K30, K15 and K8 should be ready, but the modernization of the wooden inrun tower, displacement and renewal of the take-off and shaping of an enlarged and lowered hill profile were delayed.
ParaCrawl v7.1

Zwei weitere Schanzen (K95, K125), die zudem mit innovativer Messtechnik der Peter Riedel GmbH ausgestattet sein werden, dürften in den darauf folgenden Wochen sprungbereit sein.
Two more ski jumps (K95, K125), which are also equipped with innovative measurement technology by Peter Riedel GmbH, should be ready for use within the following weeks.
ParaCrawl v7.1

Der Erzgebirgler Riedel ist der Erste, der eine Schanze sprungbereit in Russland übergibt, und der Mann aus Tellerhäuser freut sich mit vielen anderen: "Tschaikowski ist in Mitteleuropa kaum ein Begriff – außer in Zusammenhang mit klassischer Musik.
The entrepreneur from the Ore Mountains it the first to deliver a ski jump ready for use in Russia and the man from Tellerhäuser is happy with many others. "Chaykovsky is barely known in Central Europe – except in the context of classical music.
ParaCrawl v7.1

Es soll wirken wie ein lauerndes, sprungbereites Raubtier.
The Streetfighter should look like a lurking, ready to jump predator.
ParaCrawl v7.1

Eine bewegte Ultraschallaufnahme vermittelt einen guten Eindruck der tatsächlichen Verhältnisse in einem Ovar mit sprungbereitem Follikel.
A live ultrasound recording provides a good impression of the actual topographic relationships in an ovary with a follicle that is about to rupture.
ParaCrawl v7.1

Nach einem kurzen Moment der Besinnung fasste er sich aber und stürzte mit heroischer Entschlossenheit dem weiter unten aufgestellten, mit einer dünnen Eisschicht überzogenen Briefkasten entgegen, sperrte hastig auf, nahm die gefaltete Zeitung heraus, schloss wieder ab und wollte schon zurück in die mollig warme Stube eilen, als er plötzlich stutzte: unweit der Eingangsstufen, rechts neben dem Goldbartgrasstrauch bei der alten Baumwurzel, die wie ein sprungbereites Tier auf Beute lauerte, blitzte ihm ein blendend weißes Hühnerei entgegen…
After a short moment of contemplation, however, he made up his mind and – with heroic determination – hurried towards the letterbox, which was located a little down the driveway and covered with a thin layer of ice. He opened the letterbox, took out the folded paper, locked the letterbox and was going to go back into the nice and warm sitting room, when something made him hesitate: not far from the front steps, to the right, next to the shrub, near the old tree root that looked like an animal ready to jump its prey, a splendidly white egg caught his eye …
ParaCrawl v7.1

Auf der Ovarialoberfläche über dem sprungbereiten Follikel, kommt es kurz vor der Ruptur zur Ausbildung eines weissen Punktes (Kompression der Blutgefässe) des sogenannten Stigmas.
On the ovarian surface above the follicle that is about to burst, a white point forms shortly before the rupture (due to compression of the blood vessels), the so-called stigma.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich des sprungbereiten Follikels ist die Ovaroberfläche (5) stark vaskularisiert und erscheint daher dunkel gegenüber der normalen weisslichen Oberfläche.
In the area of the follicle that is about to rupture, the ovarian surface (5) is strongly vascularized and thus appears dark compared with the normal whitish surface (3).
ParaCrawl v7.1

Betrübt hat mich, daß auch Katholiken, die es eigentlich besser wissen konnten, mit sprungbereiter Feindseligkeit auf mich einschlagen zu müssen glaubten.
I was saddened by the fact that even Catholics who, after all, might have had a better knowledge of the situation, thought they had to attack me with open hostility.
ParaCrawl v7.1