Translation of "Sprudel" in English
Ich
trinke
lieber
Sprudel
als
stilles
Wasser.
I
prefer
drinking
sparkling
water
to
still
water.
Tatoeba v2021-03-10
In
Amerika
ist
Sprudel
nicht
sehr
beliebt.
Fizzy
water
isn't
very
popular
in
America.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
Drugstore
gehen,
einen
Vierteldollar
zücken
und
eine
Flasche
Sprudel
kaufen.
Go
in
the
drugstore
and
put
my
old
quarter
down
on
the
old
counter
and
get
a
bottle
of
pop.
OpenSubtitles v2018
Also
siehst
du,
Emma,
das
ist
der
Sprudel
mit
dem
Brunnenhäuschen.
So
you
see
Emma,
this
is
the
spring
in
the
well
house.
OpenSubtitles v2018
Danke,
Mr.
Barrow,
aber
ich
kann
mir
meinen
Sprudel
selbst
kaufen.
Thank
you,
Mr
Barrow,
but
I
can
buy
my
own
pop.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
allen
eine
Flasche
Sprudel
ausgeben.
I
can
buy
you
all
a
bottle
of
pop.
OpenSubtitles v2018
In
Chicago
sagen
wir
dazu
Sprudel.
In
Chicago
they
call
it
pop.
OpenSubtitles v2018
Hatte
immernoch
ein
bisschen
Sprudel,
als
ich
da
war.
Still
had
a
little
fizz
in
it
when
I
got
there.
OpenSubtitles v2018
Deine
Firma
hat
einen
Filmstar
gefunden,
der
euern
Sprudel
verkauft.
You
and
your
company
have
found
a
movie
star
to
sell
your
soda
pop.
OpenSubtitles v2018
Die
Erdbeben
schütteln
unsere
Quellen
wie
Sprudel.
These
earthquakes
are
shaking
up
our
water
wells
like
soda
pop.
OpenSubtitles v2018
Trinkst
du
den
Sprudel
oder
was?
So,
are
you
gonna
drink
that
soda
water
or
what?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
nehme
ich
Sprudel
mit
Zitrone.
Sometimes
I'll
do
sparkling
water
with
lemon.
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Woche,
konnte
ich
mir
nicht
mal
Sprudel
kaufen.
I
couldn't
even
afford
a
bottle
of
pop.
OpenSubtitles v2018
Trinket
davon,
bevor
der
Sprudel
ausgeht.
Wouldst
grab
some
of
this
potion
before
the
fizz
goes
out.
OpenSubtitles v2018
Erwähnenswert
sind
einige,
eng
mit
dem
Sprudel
verbundene
Gebäuden.
Let
us
mention
some
buildings
closely
connected
with
the
Hot
Spring.
ParaCrawl v7.1