Translation of "Spritzschicht" in English
Innere
Spannungen
in
der
Spritzschicht
werden
dadurch
vermieden
oder
abgebaut.
Internal
stresses
in
the
sprayed
layer
can
thus
be
prevented
or
relieved.
EuroPat v2
Eine
geeignete
Spritzschicht
aus
Keramik
ist
zweckmäßigerweise
Zirkonoxid.
An
appropriate
ceramic
spray
coating
is
zirconium
oxide,
for
example.
EuroPat v2
Bei
reaktiven
Spritzpulvern
verändert
sich
die
chemische
Zusammensetzung
in
der
Spritzschicht
zu
stark.
With
reactive
spray
powders,
the
chemical
composition
in
the
sprayed
layer
is
altered
too
much.
EuroPat v2
Die
Spritzschicht
wird
bei
diesem
Verfahren
beispielsweise
auf
ein
Substrat
aus
Metallfilz
aufgebracht.
In
this
method
the
sprayed
layer
is
applied,
for
example,
to
a
substrate
of
metallic
felt.
EuroPat v2
Die
gesamte
Spritzschicht
wird
bei
Cowpern
ca.
8
bis
12
mm
dick
aufgetragen.
The
entire
sprayed
layer
is
applied
in
a
thickness
of
approximately
8
to
12
mm
in
regenerators.
EuroPat v2
Wenn
die
dampfarme
Luft
das
Kühlmittel
verlässt,
bildet
sich
eine
Spritzschicht
aus.
If
the
air
of
low
vapor
content
leaves
the
cooling
medium,
a
splash
layer
forms.
EuroPat v2
Alternativ
bevorzugt
ist
der
Überstand
an
der
Spritzschicht
ausgeführt.
In
an
alternatively
preferred
manner,
the
projection
is
configured
on
the
sprayed
layer.
EuroPat v2
In
Figur
2a
ist
ein
Querschliff
dieser
Spritzschicht
dargestellt.
In
FIG.
2
a,
a
cross
section
of
this
spray
coating
is
shown.
EuroPat v2
Auch
wird
die
dichte,
zusammenhängende
Oxidbelegung
der
Spritzschicht
deutlich.
The
dense,
coherent
oxide
covering
of
the
spray
coating
is
also
visible.
EuroPat v2
Figur
2b
zeigt
die
resultierende
Spritzschicht
nach
dieser
thermochemischen
Behandlung.
FIG.
2
b
shows
the
resulting
spray
coating
subsequently
to
this
thermochemical
treatment.
EuroPat v2
Eine
thermische
Spritzschicht
kann
auf
Molybdänbasis
oder
aus
Mischungen
keramischer
Bestandteile
hergestellt
werden.
A
thermal
spray
layer
can
be
produced
on
the
basis
of
molybdenum
or
mixtures
of
ceramic
components.
EuroPat v2
Dies
ist
für
eine
gleichmäßige
Haftfestigkeit
der
späteren
Spritzschicht
von
großem
Vorteil.
This
is
a
major
advantage
for
uniform
adhesive
strength
of
the
sprayed
layer
subsequently
applied.
EuroPat v2
Dadurch
und
in
Verbindung
mit
der
hohen
mechanischen
Auftreffenergie
wird
die
Dichtheit
der
Spritzschicht
sichergestellt.
In
this
way
and
including
the
effect
of
the
high
mechanical
impact
energy,
the
compactness
of
the
spray
layer
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Spritzschicht
hat
zum
Tag
der
Verarbeitung
des
Katalogblattes
kein
gültiges
Attest
für
den
Schutz
VZT.
The
spray
as
for
the
day
of
the
Catalogue
Sheet
production
is
without
any
valid
certificate
of
the
VZT
protection.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
betrifft
die
Erfindung
ein
Substrat,
insbesondere
Bremsscheibe
mit
einer
superferritischen
thermischen
Spritzschicht.
The
invention
furthermore
relates
to
a
substrate,
in
particular
to
a
brake
disk,
having
a
superferritic
thermal
spray
layer.
EuroPat v2
Die
sich
ergebende
Spritzschicht
zeigt
gute
Bearbeitbarkeit
und
verbesserte
tribologische
Eigenschaften
sowie
einen
guten
Verschleißwiderstand.
The
resulting
spray
coating
exhibits
good
machinability
and
improved
tribologic
properties
as
well
as
good
wear
resistance.
EuroPat v2
Bei
einem
speziellen
Ausführungsbeispiel
hat
die
thermische
Spritzschicht
eines
erfindungsgemässen
Substrats
die
folgende
Zusammensetzung:
In
a
special
embodiment,
the
thermal
spray
layer
of
a
substrate
in
accordance
with
the
invention
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Als
Alternative
und/oder
Ergänzung
ist
bevorzugt
die
Beschichtung
eine
flamm-
oder
plasmagespritzte
Spritzschicht.
As
an
alternative
and/or
in
addition,
the
coating
is
preferably
a
flame-sprayed
or
plasma-sprayed
coating.
EuroPat v2
Die
Zwischenschicht,
insbesondere
im
Falle
einer
Ni-Legierung,
kann
galvanisch
oder
als
Spritzschicht
aufgetragen
werden.
The
intermediate
layer,
in
particular
in
the
case
of
an
Ni
alloy,
can
be
applied
galvanically
or
as
a
spray
coating.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
der
heterogenen
Legierung
der
Spritzschicht
ist
durch
die
Zusammensetzung
der
Fülldrahtlegierung
steuerbar.
The
composition
of
the
heterogeneous
alloy
of
the
spray-deposited
layer
can
be
controlled
by
the
composition
of
the
filler
wire
alloy.
EuroPat v2
Wählen
Sie
hier
aus,
welche
Aufgabe
die
thermische
Spritzschicht
in
Ihrem
speziellen
Fall
erfüllen
soll.
Choose
the
function
that
the
thermal
spray
coating
needs
to
carry
out
in
your
particular
case.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
ist
in
diesen
Fällen
weiterhin,
daß
die
Spritzschicht
und
die
anschließende
Aktivierung
in
zwei
getrennten
Arbeitsgängen
durchgeführt
wird.
Moreover,
the
prior
art
has
the
disadvantage
of
requiring
the
thermal
spraying
and
activation
to
be
carried
out
in
two
separate
steps.
EuroPat v2
Zur
rein
mechanischen
Verzahnung
der
Spritzschicht
mit
dem
Werkstoff
des
Trägers
kommt
die
Absättigung
freier
Oberflächenenergie
gereinigter
Träger
durch
Schichtatome.
The
neutralization
of
free
surface
energy
of
the
cleaned
support
by
layer
atoms
brings
a
pure
mechanical
keying
of
the
sprayed
layer
to
the
material
of
the
support.
EuroPat v2
Die
Körnung
des
Spritzpulvers
liegt
vorteilhaft
bei
maximal
25
µm,
damit
sichergestellt
ist,
daß
sowohl
beim
Aufspritzen
der
Haftschicht
mit
Deckschicht,
vor
allem
aber
beim
Aufspritzen
der
Zwischenschicht,
alle
Spritzpulverpartikel
als
geschmolzene
Tröpfchen
die
Spritzschicht
ausbilden.
The
grade
of
sprayed
powder
is
advantageously
25
?m
maximum,
which
ensures
that
all
spray
powder
particles
form
the
spray
layer
as
molten
drops
not
only
during
the
spraying
of
the
coating
layer
of
the
adherence
layer
but
also
particularly
during
the
spraying
of
the
intermediate
layer.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
ist
die
Spritzschicht
nicht
dicht
genug,
ihre
Haftung
auf
dem
Grundwerkstoff
nicht
ausreichend.
In
many
cases
the
sprayed
layer
is
not
thick
enough,
its
adhesion
to
the
base
metal
being
not
sufficient.
EuroPat v2