Translation of "Spritzschicht" in English

Innere Spannungen in der Spritzschicht werden dadurch vermieden oder abgebaut.
Internal stresses in the sprayed layer can thus be prevented or relieved.
EuroPat v2

Eine geeignete Spritzschicht aus Keramik ist zweckmäßigerweise Zirkonoxid.
An appropriate ceramic spray coating is zirconium oxide, for example.
EuroPat v2

Bei reaktiven Spritzpulvern verändert sich die chemische Zusammensetzung in der Spritzschicht zu stark.
With reactive spray powders, the chemical composition in the sprayed layer is altered too much.
EuroPat v2

Die Spritzschicht wird bei diesem Verfahren beispielsweise auf ein Substrat aus Metallfilz aufgebracht.
In this method the sprayed layer is applied, for example, to a substrate of metallic felt.
EuroPat v2

Die gesamte Spritzschicht wird bei Cowpern ca. 8 bis 12 mm dick aufgetragen.
The entire sprayed layer is applied in a thickness of approximately 8 to 12 mm in regenerators.
EuroPat v2

Wenn die dampfarme Luft das Kühlmittel verlässt, bildet sich eine Spritzschicht aus.
If the air of low vapor content leaves the cooling medium, a splash layer forms.
EuroPat v2

Alternativ bevorzugt ist der Überstand an der Spritzschicht ausgeführt.
In an alternatively preferred manner, the projection is configured on the sprayed layer.
EuroPat v2

In Figur 2a ist ein Querschliff dieser Spritzschicht dargestellt.
In FIG. 2 a, a cross section of this spray coating is shown.
EuroPat v2

Auch wird die dichte, zusammenhängende Oxidbelegung der Spritzschicht deutlich.
The dense, coherent oxide covering of the spray coating is also visible.
EuroPat v2

Figur 2b zeigt die resultierende Spritzschicht nach dieser thermochemischen Behandlung.
FIG. 2 b shows the resulting spray coating subsequently to this thermochemical treatment.
EuroPat v2

Eine thermische Spritzschicht kann auf Molybdänbasis oder aus Mischungen keramischer Bestandteile hergestellt werden.
A thermal spray layer can be produced on the basis of molybdenum or mixtures of ceramic components.
EuroPat v2

Dies ist für eine gleichmäßige Haftfestigkeit der späteren Spritzschicht von großem Vorteil.
This is a major advantage for uniform adhesive strength of the sprayed layer subsequently applied.
EuroPat v2

Dadurch und in Verbindung mit der hohen mechanischen Auftreffenergie wird die Dichtheit der Spritzschicht sichergestellt.
In this way and including the effect of the high mechanical impact energy, the compactness of the spray layer is ensured.
EuroPat v2

Die Spritzschicht hat zum Tag der Verarbeitung des Katalogblattes kein gültiges Attest für den Schutz VZT.
The spray as for the day of the Catalogue Sheet production is without any valid certificate of the VZT protection.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus betrifft die Erfindung ein Substrat, insbesondere Bremsscheibe mit einer superferritischen thermischen Spritzschicht.
The invention furthermore relates to a substrate, in particular to a brake disk, having a superferritic thermal spray layer.
EuroPat v2

Die sich ergebende Spritzschicht zeigt gute Bearbeitbarkeit und verbesserte tribologische Eigenschaften sowie einen guten Verschleißwiderstand.
The resulting spray coating exhibits good machinability and improved tribologic properties as well as good wear resistance.
EuroPat v2

Bei einem speziellen Ausführungsbeispiel hat die thermische Spritzschicht eines erfindungsgemässen Substrats die folgende Zusammensetzung:
In a special embodiment, the thermal spray layer of a substrate in accordance with the invention has the following composition:
EuroPat v2

Als Alternative und/oder Ergänzung ist bevorzugt die Beschichtung eine flamm- oder plasmagespritzte Spritzschicht.
As an alternative and/or in addition, the coating is preferably a flame-sprayed or plasma-sprayed coating.
EuroPat v2

Die Zwischenschicht, insbesondere im Falle einer Ni-Legierung, kann galvanisch oder als Spritzschicht aufgetragen werden.
The intermediate layer, in particular in the case of an Ni alloy, can be applied galvanically or as a spray coating.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung der heterogenen Legierung der Spritzschicht ist durch die Zusammensetzung der Fülldrahtlegierung steuerbar.
The composition of the heterogeneous alloy of the spray-deposited layer can be controlled by the composition of the filler wire alloy.
EuroPat v2

Wählen Sie hier aus, welche Aufgabe die thermische Spritzschicht in Ihrem speziellen Fall erfüllen soll.
Choose the function that the thermal spray coating needs to carry out in your particular case.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig ist in diesen Fällen weiterhin, daß die Spritzschicht und die anschließende Aktivierung in zwei getrennten Arbeitsgängen durchgeführt wird.
Moreover, the prior art has the disadvantage of requiring the thermal spraying and activation to be carried out in two separate steps.
EuroPat v2

Zur rein mechanischen Verzahnung der Spritzschicht mit dem Werkstoff des Trägers kommt die Absättigung freier Oberflächenenergie gereinigter Träger durch Schichtatome.
The neutralization of free surface energy of the cleaned support by layer atoms brings a pure mechanical keying of the sprayed layer to the material of the support.
EuroPat v2

Die Körnung des Spritzpulvers liegt vorteilhaft bei maximal 25 µm, damit sichergestellt ist, daß sowohl beim Aufspritzen der Haftschicht mit Deckschicht, vor allem aber beim Aufspritzen der Zwischenschicht, alle Spritzpulverpartikel als geschmolzene Tröpfchen die Spritzschicht ausbilden.
The grade of sprayed powder is advantageously 25 ?m maximum, which ensures that all spray powder particles form the spray layer as molten drops not only during the spraying of the coating layer of the adherence layer but also particularly during the spraying of the intermediate layer.
EuroPat v2

In vielen Fällen ist die Spritzschicht nicht dicht genug, ihre Haftung auf dem Grundwerkstoff nicht ausreichend.
In many cases the sprayed layer is not thick enough, its adhesion to the base metal being not sufficient.
EuroPat v2