Translation of "Spritzprozess" in English
Der
Spritzprozess
gewährleistet
gleichzeitig
eine
besonders
gute
stoffschlüssige
Anbindung
zwischen
Anlagekörper
und
Tragkörper.
The
injection
molding
process
simultaneously
guarantees
an
especially
good
positive-fit
connection
between
the
contact
body
and
carrier
body.
EuroPat v2
Die
Haftschicht
wird
dabei
bevorzugt
ebenfalls
durch
einen
thermischen
Spritzprozess
aufgebracht.
The
adhesive
layer
is
in
this
respect
preferably
likewise
applied
by
a
thermal
spray
process.
EuroPat v2
Idealer
Weise
wird
dieses
Loch
schon
beim
eigentlichen
Spritzprozess
des
Deckels
vorgesehen.
Ideally,
this
hole
is
provided
in
the
actual
process
of
injection
molding
of
the
cover.
EuroPat v2
Die
Lebensdauer
kann
bis
zu
15
Jahre
betragen,
haltbarer
als
der
Spritzprozess.
The
service
life
can
be
as
long
as
15
years
,
more
durable
than
spraying
process.
CCAligned v1
Dies
würde
auch
eine
deutliche
Vereinfachung
beim
Spritzprozess
des
Gehäusekörpers
bedeuten.
This
would
also
mean
a
significant
simplification
in
the
injection-molding
process
of
the
housing
body.
EuroPat v2
Nur
so
lässt
sich
ein
dynamischer
Spritzprozess
kontrollieren.
This
is
the
only
way
to
control
a
dynamic
injection
process.
ParaCrawl v7.1
Die
typischen
Trockenschichtdicken
liegen
beim
Spritzprozess
im
Bereich
von
10–30
µm.
The
typical
dry
layer
thicknesses
in
the
spray
process
range
between
10
and
30
µm.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Spritzprozess
wird
häufig
ein
sogenannter
Siegler
aufgetragen.
After
the
spraying
process,
a
so-called
sealer
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Der
Hebelmechanismus
1
ist
teilweise
aus
einem
flexiblen
Material
und
durch
einen
Spritzprozess
gefertigt.
The
lever
mechanism
1
is
partly
produced
from
a
flexible
material
and
by
an
injection
process.
EuroPat v2
Der
so
hergestellte
thermisch
gespritzte
Zylinderlaufbuchsenrohling
kann
unmittelbar
nach
dem
Spritzprozess
in
das
Zylinderkurbelgehäuse
eingegossen
werden.
The
thermally
sprayed
cylinder
bushing
blank
manufactured
in
this
way
can
be
poured
into
the
cylinder
crankcase
immediately
after
the
spraying
process.
EuroPat v2
Der
Rotorflügel
18
sowie
die
Abdichtleisten
20,
22
sind
vorzugsweise
als
Kunststoffspritzteil
ausgeführt,
wobei
der
Rotorflügel
18
insbesondere
zwecks
gleichmäßiger
Materialverteilung
beim
Spritzprozess
bspw.
mit
drei
diesen
in
Querrichtung
parallel
zu
dessen
Flachseiten
durchsetzenden,
flachschlitzartigen
Ausnehmungen
54
ausgestattet
ist.
The
rotor
vane
18
as
well
as
the
sealing
strips
20,
22
are
preferably
realized
in
the
form
of
injection-molded
plastic
parts,
with
the
rotor
vane
18
being
provided,
for
example,
with
three
recesses
54
that
are
realized
in
the
form
of
flat
slots
and
transversely
extend
through
the
rotor
vane
parallel
to
its
flat
sides,
in
particular,
to
achieve
a
uniform
material
distribution
during
the
injection
molding
process.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
die
Darstellung
dabei
als
zeitlicher
Verlauf
einer
oder
mehrerer
für
den
Spritzprozess
relevanter
Parameter
oder
abgeleiteter
Größen
erfolgen.
The
representation
can
basically
take
place
as
a
time
sequence
of
one
or
a
plurality
of
parameters
relevant
to
the
spraying
process
or
derived
quantities.
EuroPat v2
Das
Rohr
111
kann
aus
einem
passenden
Kunststoff
mit
einer
normalen
Zusammensetzung
hergestellt
sein,
und
kann
integral
mit
der
Blase
60
aus
dem
gleichen
Material,
z.B.
in
einem
Spritzprozess
hergestellt
sein.
The
tube
111
may
be
made
of
an
appropriate
plastic
of
suitable
conventional
composition,
and
may
be
fabricated
integrally
with
the
bladder
60
from
the
same
piece
of
material
as,
for
example,
in
a
common
molding
operation.
EuroPat v2
Die
Metallstifte
werden
parallel
zum
Spritzprozess
platziert,
was
nicht
nur
für
kurze
Zykluszeiten
sorgt,
sondern
auch
eine
hohe
Energieeffizienz
sicherstellt.
The
metal
pins
are
put
in
place
parallel
to
the
injection
process,
which
not
only
makes
for
short
cycle
times,
but
also
ensures
high
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
sich
â
bei
direkter
Anspritzung
â
der
Füllgrad
jeder
einzelnen
Kavität
im
laufenden
Spritzprozess
optimieren.
They
provide
a
direct
gating
capability
with
optimization
of
filling
levels
for
each
individual
cavity
throughout
the
injection
cycle.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwendungsspektrum
der
für
Tauch-
und
Spritzprozess
mit
wässrigen
Medien
entwickelten
EcoCWave
reicht
von
der
Grob-
über
die
Zwischen-
bis
zur
Feinreinigung.
Developed
for
immersion
and
spray
processes
using
aqueous
media,
the
EcoCWave
covers
the
full
application
range
from
coarse
via
intermediate
to
fine
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Ein
patentiertes
Verfahren
mit
zwei
Metallstiften
und
einem
zweistufigen
Spritzprozess
garantiert
die
die
sichere
Fixierung
der
Haltenippel.
A
patented
process
with
two
metal
pins
and
a
two-stage
injection
process
guarantees
the
secure
fixation
of
the
support
fitting.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vereinigung
dieses
Kunststoffmaterials
mit
dem
Außenrotor
kann
direkt
beispielsweise
in
einem
Spritzprozess
erfolgen
oder
aber
mittels
einer
späteren
Montage.
This
plastic
material
can
be
joined
with
the
external
rotor
directly,
for
example,
in
an
injection
molding
process
or
else
by
means
of
later
mounting.
EuroPat v2
Demgemäß
kann
der
Einlagekörper
neben
seinen
Funktionen
im
Betrieb
während
der
Herstellung
als
Formgebungsfläche
für
einen
Spritzprozess
verwendet
werden,
indem
auf
diesen
Material
aufgespritzt
wird.
Accordingly,
the
insert
bodies
can
be
used
in
addition
to
their
functions
in
operation
during
the
production
as
shaping
surfaces
for
an
injection
molding
process,
in
that
injection
molding
is
performed
on
this
material.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
dann
der
Fall,
wenn
die
Keramikschicht
durch
einen
thermischen
Spritzprozess
auf
die
zu
isolierenden
Metallteile
aufgebracht
wird.
This
is
the
case,
for
example,
when
the
ceramic
layer
is
applied
onto
the
metal
parts
to
be
insulated
by
way
of
a
thermal
spraying
process.
EuroPat v2
Die
beiden
Werkzeughälften
tauchen
ineinander
ein
und
bilden
Hohlräume,
die
beim
Spritzprozess
mit
Kunststoff
gefüllt
werden.
The
two
tool
halves
plunge
into
each
other
and
form
hollow
spaces,
which
are
filled
with
plastic
during
the
injection
process.
EuroPat v2
Nach
dem
Einbrennen
der
jeweiligen
Widerstandsbahn
45
kann
außerdem
ein
Spritzprozess
durchgeführt
werden,
mit
dessen
Hilfe
die
Isolationsschicht
48
aufgebracht
wird.
After
the
respective
resistor
track
45
has
been
burned
in,
an
injection
moulding
process
may
also
be
carried
out,
by
means
of
which
the
insulation
layer
48
is
applied.
EuroPat v2
Nachteilig
ist,
dass
hier
kein
konstanter
Spritzprozess
gefahren
werden
kann,
sondern
abhängig
von
der
jeweiligen
Position
des
Spritzkopfs
die
Spritzparameter
entsprechend
eingestellt
werden
müssen.
It
is
disadvantageous
that
a
constant
spraying
process
cannot
be
performed
here,
but
instead
the
spraying
parameters
have
to
be
set
appropriately
to
correspond
to
the
respective
position
of
the
spraying
head.
EuroPat v2