Translation of "Spritznebel" in English
Verunreinigungen
des
Inhalts,
beispielsweise
durch
Spritznebel
können
so
vermieden
werden.
Contamination
of
the
contents,
e.g.
by
spray
mist,
may
thereby
be
avoided.
EuroPat v2
Sie
ist
geeignet
zum
Entfernen
von
leichter
Orangenhaut,
Spritznebel
und
leichten
Kratzern.
It
is
suitable
for
removing
light
orange
peel,
spray
mist
and
slight
scratches.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
dürfen
Spritznebel
und
Dämpfe
nicht
eingeatmet
werden.
Put
especially
sure
to
never
breathe
in
spraying
mists
and
vapours.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
können
bei
den
dort
beschriebenen
Beschichtungsmittein
auch
Unverträglichkeiten
im
Spritznebel
hervorgerufen
werden.
Furthermore,
with
the
coating
compositions
described
therein,
it
is
also
possible
for
incompatibilities
to
be
induced
in
the
spray
mist.
EuroPat v2
Verwendungszweck:
griwecolor
Barrier
Gel
ist
ein
nichttrocknendes,
silikonfreies
Trennmedium
gegen
Spritznebel
bzw.
Overspray.
Usage:
griwecolor
Barrier
Gel
is
a
non
drying,
silicone-free
separating
agent
for
spray
mist
and
overspray.
ParaCrawl v7.1
Das
beim
Spritzen
mit
dem
Spritzaggregat
6
anfallende
Overspray
7
(Spritznebel)
wird
an
der
Naßrieselwand
8
aufgefangen.
The
overspray
7
(spray
mist)
produced
when
spraying
with
spray
unit
6
is
retained
by
wet
wall
8
which
is
subject
to
sprinkling.
EuroPat v2
Diese
nebelreduzierte
Profi-Lackierpistole
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Übertragungsrate,
geringe
Spritznebel,
niedrigen
Luftverbrauch
und
gute
Zerstäubung
aus.
This
mist-reducing
professional
spray
gun
is
characterized
by
high
transmission
rates,
low
spray
mist
and
air
consumption,
good
atomatization.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
entsteht
ohne
Luft
weniger
Spritznebel,
so
dass
die
Farbe
nicht
ungewollt
auf
umliegende
Bereiche
geraten
kann.
At
the
same
time,
no
air
means
less
spraying
mist
is
developed
so
that
paint
does
not
settle
onto
surrounding
areas
unintentionally.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
insbesondere
überraschend,
dass
durch
den
Zusatz
mindestens
eines
ungesättigten,
cyclischen,
sterisch
gehinderten
Amins
das
Auftreten
von
Kochern
in
Abhängigkeit
von
der
Schichtdicke
des
Untergrundes
sowie
das
Auftreten
von
Kochern
durch
den
Einfluss
von
vorgelegtem
oder
nachgelegtem
Spritznebel
vermieden
werden
konnte,
ohne
dass
durch
den
Zusatz
dieser
Amine
die
weiteren
Eigenschaften
der
resultierenden
Beschichtungen,
wie
insbesondere
die
Säurefestigkeit,
die
Kratzfestigkeit
und
der
optische
Gesamteindruck
(das
so
genannte
Appearance)
negativ
beeinflusst
werden.
Thus
it
is
surprising
more
particularly
that,
through
the
addition
of
at
least
one
unsaturated,
cyclic,
sterically
hindered
amine,
it
was
possible
to
prevent
the
occurrence
of
solvent
popping
in
dependence
on
the
layer
thickness
of
the
substrate,
and
also
the
occurrence
of
solvent
popping
as
a
result
of
the
influence
of
spray
mist
settling
beforehand
or
afterward,
without
the
addition
of
these
amines
having
any
negative
influence
on
the
other
properties
of
the
resultant
coatings,
such
as
more
particularly
the
acid
resistance,
the
scratch
resistance,
and
the
overall
appearance.
EuroPat v2
Insbesondere
das
Auftreten
von
Kochern
in
Abhängigkeit
von
der
Schichtdicke
des
Untergrundes
sowie
das
Auftreten
von
Kochern
durch
den
Einfluss
von
vorgelegtem
oder
nachgelegtem
Spritznebel
soll
vermieden
werden.
More
particularly,
the
occurrence
of
solvent
popping
in
dependence
on
the
layer
thickness
of
the
substrate,
and
the
occurrence
of
solvent
popping
as
a
result
of
the
influence
of
spray
mist
settling
beforehand
or
afterward,
are
to
be
avoided.
EuroPat v2
Insbesondere
zeichnen
sich
die
erfindungsgemäßen
Beschichtungsmittel
sowohl
durch
eine
verringerte
Kocherneigung
in
Abhängigkeit
von
der
Schichtdicke
des
Untergrundes
als
auch
durch
eine
verringerte
Kocherneigung
durch
den
Einfluss
von
vorgelegtem
oder
nachgelegtem
Spritznebel
aus.
More
particularly
the
coating
compositions
of
the
invention
are
notable
both
for
reduced
solvent
popping
tendency
in
dependence
on
the
layer
thickness
of
the
substrate,
and
for
reduced
solvent
popping
tendency
as
a
result
of
the
influence
of
spray
mist
which
has
settled
beforehand
or
has
settled
afterward.
EuroPat v2
Ein
Auftrag
der
erfindungsgemäßen
Zubereitungen
mit
einem
der
beiden
genannten
nicht-zerstäubenden
Applikationsverfahren
Flaststream
und
Elektro-Swirl
zeichnet
sich
durch
einen
randscharfen
Materialauftrag
auf
das
Substrat
ohne
Overspray,
dass
heißt
ohne
Verunreinigung
des
Substrates
neben
der
Applikationsstelle
durch
Spritznebel,
durch
niedrige
Spritzdrücke
im
Bereich
60
-
120
bar
und
eine
sehr
hohe
Wiederholgenauigkeit
bei
mehrfacher
Serienapplikation
aus.
An
application
of
the
preparations
according
to
the
invention
with
one
of
the
two
aforementioned
non-atomizing
application
methods,
flat-stream
and
electro-swirl,
is
characterized
by
a
sharp-edged
material
application
on
the
substrate
with
no
overspray,
in
other
words
without
contaminating
the
substrate
adjacent
to
the
application
site
with
spray
mist,
by
low
spraying
pressures
in
the
range
from
60
to
120
bar,
and
by
a
very
high
repeatability
in
the
case
of
multiple
series
applications.
EuroPat v2
Ein
Auftrag
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
mit
einem
der
beiden
genannten
nichtzerstäubenden
Applikationsverfahren
Flatstream
und
Elektro-Swirl
zeichnet
sich
durch
einen
randscharfen
Materialauftrag
auf
das
Substrat
ohne
Overspray,
dass
heißt
ohne
Verunreinigung
des
Substrates
neben
der
Applikationsstelle
durch
Spritznebel,
durch
niedrige
Spritzdrücke
im
Bereich
60
-
180
bar
und
eine
sehr
hohe
Wiederholgenauigkeit
bei
mehrfacher
Serienapplikation
aus.
An
application
of
the
compositions
according
to
the
invention
by
way
of
one
of
the
two
aforementioned
non-atomizing
application
methods,
these
being
flat-stream
and
electro-swirl,
is
characterized
by
a
sharp-edged
material
application
onto
the
substrate
with
no
overspray,
which
is
to
say
without
contaminating
the
substrate
adjacent
to
the
application
site
with
spray
mist,
by
low
spraying
pressures
in
the
range
of
60
to
180
bar,
and
by
a
very
high
repeatability
in
the
case
of
multiple
series
applications.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft,
da
so
beim
Farbwechsel
keine
oder
nur
geringe
Zeitverluste
durch
Leerfahren
der
Lackierkabine
entstehen,
um
Spritznebel
auf
die
nachfolgenden
Bauteile
zu
vermeiden.
This
is
advantageous
since
during
a
color
change
no,
or
only
minor,
time
losses
result
when
the
paint
is
operated
empty
in
order
to
avoid
overspray
on
the
subsequent
components.
EuroPat v2
Es
ist
auch
zweckmäßig,
eine
Abschirmung
der
auf
den
Kleinbehältern
basierenden
Lackversorgungseinheit
gegen
Verunreinigungen,
insbesondere
durch
Spritznebel
vorzunehmen.
It
is
also
advantageous
to
screen
off
the
lacquer
supply
unit
based
on
the
small
containers
from
contamination,
especially
by
spray
mist.
EuroPat v2
Insbesondere
das
Auftreten
von
Kochern
in
Abhängigkeit
von
der
Schichtdicke
des
Untergrundes
oder
das
Auftreten
von
Kochern
durch
den
Einfluss
von
vorgelegtem
oder
nachgelegtem
Spritznebel
ist
ein
Phänomen,
welches
in
derartigen
Systemen
des
Öfteren
auftreten
kann.
More
particularly,
the
occurrence
of
solvent
popping
as
a
function
of
the
layer
thickness
of
the
substrate,
or
the
occurrence
of
solvent
popping
as
a
result
of
the
influence
of
spray
mist
settling
beforehand
or
afterward,
is
a
phenomenon
which
may
occur
relatively
often
in
such
systems.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft,
da
so
beim
Farbwechsel
keine
oder
nur
geringe
Zeitverluste
durch
Leerfahren
der
Lackierkabine
entstehen,
um
Spritznebel
auf
die
nachfolgenden
Werkstücke
zu
vermeiden.
This
is
advantageous,
since
during
a
color
change
no;
or
only
minor,
time
losses
result
when
the
paint
booth
is
operated
empty
in
order
to
avoid
overspray
on
the
subsequent
components.
EuroPat v2
Diese
nebelreduzierte
Profi-Lackierpistole
zeichnet
sich
durch
höchste
Übertragungsrate,
geringe
Spritznebel,
niedrigen
Luftverbrauch
und
gute
Zerstäubung
aus.
This
mist-reducing
professional
spray
gun
is
characterized
by
high
transmission
rates,
low
spray
mist
and
air
consumption,
good
atomization.
ParaCrawl v7.1
In
Kontakt
mit
Pflanzenschutzmitteln
können
diese
Arten
auf
dem
Feld,
aber
auch
in
umliegenden
Gebieten
kommen:
Wird
ein
Pflanzenschutzmittel
auf
einem
Feld
angewendet,
können
Spritznebel
oder
Abriebstäube
von
behandeltem
Saatgut
in
benachbarte
Gewässer
oder
andere
Landschaftsstrukturen
gelangen.
These
organisms
can
come
into
contact
with
plant
protection
products
on
fields
as
well
as
in
surrounding
areas,
because
spray
mist
or
abrasive
dust
from
treated
seeds
can
be
transported
to
surrounding
areas
when
a
plant
protection
product
is
spread
on
a
field.
ParaCrawl v7.1
Beim
Niederdruckspritzen
wird
mit
hohem
Luftvolumen
und
niedrigem
Luftdruck
(bis
0,07
MPa)
gearbeitet.Das
Material
wird
wie
beim
FineSpray
Verfahren
beim
Austritt
durch
die
Düse
komplett
mit
Luft
zerstäubt.Der
geringe
Materialdruck
bei
hohem
Luftvolumen
sorgt
für
etwas
größere
Materialtropfen
und
somitweniger
Spritznebel.
Low-pressure
spraying
uses
a
high
volume
of
air
and
low
air
pressure
(up
to
0.07
bar).
With
the
FineSpraymethod,
the
material
is
completely
atomised
at
the
outlet
of
the
nozzle.
The
low
pressure
of
the
materialwith
the
high
volume
of
air
ensures
slightly
larger
material
droplets
and
therefore
less
spray
mist.
WAGNER
in
Social
Media
ParaCrawl v7.1