Translation of "Spritznebel" in English

Verunreinigungen des Inhalts, beispielsweise durch Spritznebel können so vermieden werden.
Contamination of the contents, e.g. by spray mist, may thereby be avoided.
EuroPat v2

Sie ist geeignet zum Entfernen von leichter Orangenhaut, Spritznebel und leichten Kratzern.
It is suitable for removing light orange peel, spray mist and slight scratches.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dürfen Spritznebel und Dämpfe nicht eingeatmet werden.
Put especially sure to never breathe in spraying mists and vapours.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren können bei den dort beschriebenen Beschichtungsmittein auch Unverträglichkeiten im Spritznebel hervorgerufen werden.
Furthermore, with the coating compositions described therein, it is also possible for incompatibilities to be induced in the spray mist.
EuroPat v2

Verwendungszweck: griwecolor Barrier Gel ist ein nichttrocknendes, silikonfreies Trennmedium gegen Spritznebel bzw. Overspray.
Usage: griwecolor Barrier Gel is a non drying, silicone-free separating agent for spray mist and overspray.
ParaCrawl v7.1

Das beim Spritzen mit dem Spritzaggregat 6 anfallende Overspray 7 (Spritznebel) wird an der Naßrieselwand 8 aufgefangen.
The overspray 7 (spray mist) produced when spraying with spray unit 6 is retained by wet wall 8 which is subject to sprinkling.
EuroPat v2

Diese nebelreduzierte Profi-Lackierpistole zeichnet sich durch eine hohe Übertragungsrate, geringe Spritznebel, niedrigen Luftverbrauch und gute Zerstäubung aus.
This mist-reducing professional spray gun is characterized by high transmission rates, low spray mist and air consumption, good atomatization.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig entsteht ohne Luft weniger Spritznebel, so dass die Farbe nicht ungewollt auf umliegende Bereiche geraten kann.
At the same time, no air means less spraying mist is developed so that paint does not settle onto surrounding areas unintentionally.
ParaCrawl v7.1

So ist es insbesondere überraschend, dass durch den Zusatz mindestens eines ungesättigten, cyclischen, sterisch gehinderten Amins das Auftreten von Kochern in Abhängigkeit von der Schichtdicke des Untergrundes sowie das Auftreten von Kochern durch den Einfluss von vorgelegtem oder nachgelegtem Spritznebel vermieden werden konnte, ohne dass durch den Zusatz dieser Amine die weiteren Eigenschaften der resultierenden Beschichtungen, wie insbesondere die Säurefestigkeit, die Kratzfestigkeit und der optische Gesamteindruck (das so genannte Appearance) negativ beeinflusst werden.
Thus it is surprising more particularly that, through the addition of at least one unsaturated, cyclic, sterically hindered amine, it was possible to prevent the occurrence of solvent popping in dependence on the layer thickness of the substrate, and also the occurrence of solvent popping as a result of the influence of spray mist settling beforehand or afterward, without the addition of these amines having any negative influence on the other properties of the resultant coatings, such as more particularly the acid resistance, the scratch resistance, and the overall appearance.
EuroPat v2

Insbesondere das Auftreten von Kochern in Abhängigkeit von der Schichtdicke des Untergrundes sowie das Auftreten von Kochern durch den Einfluss von vorgelegtem oder nachgelegtem Spritznebel soll vermieden werden.
More particularly, the occurrence of solvent popping in dependence on the layer thickness of the substrate, and the occurrence of solvent popping as a result of the influence of spray mist settling beforehand or afterward, are to be avoided.
EuroPat v2

Insbesondere zeichnen sich die erfindungsgemäßen Beschichtungsmittel sowohl durch eine verringerte Kocherneigung in Abhängigkeit von der Schichtdicke des Untergrundes als auch durch eine verringerte Kocherneigung durch den Einfluss von vorgelegtem oder nachgelegtem Spritznebel aus.
More particularly the coating compositions of the invention are notable both for reduced solvent popping tendency in dependence on the layer thickness of the substrate, and for reduced solvent popping tendency as a result of the influence of spray mist which has settled beforehand or has settled afterward.
EuroPat v2

Ein Auftrag der erfindungsgemäßen Zubereitungen mit einem der beiden genannten nicht-zerstäubenden Applikationsverfahren Flaststream und Elektro-Swirl zeichnet sich durch einen randscharfen Materialauftrag auf das Substrat ohne Overspray, dass heißt ohne Verunreinigung des Substrates neben der Applikationsstelle durch Spritznebel, durch niedrige Spritzdrücke im Bereich 60 - 120 bar und eine sehr hohe Wiederholgenauigkeit bei mehrfacher Serienapplikation aus.
An application of the preparations according to the invention with one of the two aforementioned non-atomizing application methods, flat-stream and electro-swirl, is characterized by a sharp-edged material application on the substrate with no overspray, in other words without contaminating the substrate adjacent to the application site with spray mist, by low spraying pressures in the range from 60 to 120 bar, and by a very high repeatability in the case of multiple series applications.
EuroPat v2

Ein Auftrag der erfindungsgemäßen Zusammensetzungen mit einem der beiden genannten nichtzerstäubenden Applikationsverfahren Flatstream und Elektro-Swirl zeichnet sich durch einen randscharfen Materialauftrag auf das Substrat ohne Overspray, dass heißt ohne Verunreinigung des Substrates neben der Applikationsstelle durch Spritznebel, durch niedrige Spritzdrücke im Bereich 60 - 180 bar und eine sehr hohe Wiederholgenauigkeit bei mehrfacher Serienapplikation aus.
An application of the compositions according to the invention by way of one of the two aforementioned non-atomizing application methods, these being flat-stream and electro-swirl, is characterized by a sharp-edged material application onto the substrate with no overspray, which is to say without contaminating the substrate adjacent to the application site with spray mist, by low spraying pressures in the range of 60 to 180 bar, and by a very high repeatability in the case of multiple series applications.
EuroPat v2

Dies ist vorteilhaft, da so beim Farbwechsel keine oder nur geringe Zeitverluste durch Leerfahren der Lackierkabine entstehen, um Spritznebel auf die nachfolgenden Bauteile zu vermeiden.
This is advantageous since during a color change no, or only minor, time losses result when the paint is operated empty in order to avoid overspray on the subsequent components.
EuroPat v2

Es ist auch zweckmäßig, eine Abschirmung der auf den Kleinbehältern basierenden Lackversorgungseinheit gegen Verunreinigungen, insbesondere durch Spritznebel vorzunehmen.
It is also advantageous to screen off the lacquer supply unit based on the small containers from contamination, especially by spray mist.
EuroPat v2

Insbesondere das Auftreten von Kochern in Abhängigkeit von der Schichtdicke des Untergrundes oder das Auftreten von Kochern durch den Einfluss von vorgelegtem oder nachgelegtem Spritznebel ist ein Phänomen, welches in derartigen Systemen des Öfteren auftreten kann.
More particularly, the occurrence of solvent popping as a function of the layer thickness of the substrate, or the occurrence of solvent popping as a result of the influence of spray mist settling beforehand or afterward, is a phenomenon which may occur relatively often in such systems.
EuroPat v2

Dies ist vorteilhaft, da so beim Farbwechsel keine oder nur geringe Zeitverluste durch Leerfahren der Lackierkabine entstehen, um Spritznebel auf die nachfolgenden Werkstücke zu vermeiden.
This is advantageous, since during a color change no; or only minor, time losses result when the paint booth is operated empty in order to avoid overspray on the subsequent components.
EuroPat v2

Diese nebelreduzierte Profi-Lackierpistole zeichnet sich durch höchste Übertragungsrate, geringe Spritznebel, niedrigen Luftverbrauch und gute Zerstäubung aus.
This mist-reducing professional spray gun is characterized by high transmission rates, low spray mist and air consumption, good atomization.
ParaCrawl v7.1

In Kontakt mit Pflanzenschutzmitteln können diese Arten auf dem Feld, aber auch in umliegenden Gebieten kommen: Wird ein Pflanzenschutzmittel auf einem Feld angewendet, können Spritznebel oder Abriebstäube von behandeltem Saatgut in benachbarte Gewässer oder andere Landschaftsstrukturen gelangen.
These organisms can come into contact with plant protection products on fields as well as in surrounding areas, because spray mist or abrasive dust from treated seeds can be transported to surrounding areas when a plant protection product is spread on a field.
ParaCrawl v7.1

Beim Niederdruckspritzen wird mit hohem Luftvolumen und niedrigem Luftdruck (bis 0,07 MPa) gearbeitet.Das Material wird wie beim FineSpray Verfahren beim Austritt durch die Düse komplett mit Luft zerstäubt.Der geringe Materialdruck bei hohem Luftvolumen sorgt für etwas größere Materialtropfen und somitweniger Spritznebel.
Low-pressure spraying uses a high volume of air and low air pressure (up to 0.07 bar). With the FineSpraymethod, the material is completely atomised at the outlet of the nozzle. The low pressure of the materialwith the high volume of air ensures slightly larger material droplets and therefore less spray mist. WAGNER in Social Media
ParaCrawl v7.1