Translation of "Spritzlackierung" in English
Selbstverständlich
sind
sie
aber
auch
für
die
Spritzlackierung
von
Dosen
einsetzbar.
Of
course,
they
can
also
be
employed
for
spray
coating
of
cans.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
insbesondere
zur
Spritzlackierung
von
Getränkedosen.
They
are
suitable,
in
particular,
for
spray
coating
of
drink
cans.
EuroPat v2
Selbst
nach
einer
nachfolgenden
Spritzlackierung
sind
diese
Verdickungen
deutlich
erkennbar.
Even
after
a
subsequent
spray
lacquering,
these
thickenings
are
clearly
recognizable.
EuroPat v2
Die
Pigmentproben
wurden
in
ein
Wasserlacksystem
eingearbeitet
und
die
Prüfapplikationen
durch
Spritzlackierung
hergestellt.
The
pigment
samples
were
incorporated
into
a
waterborne
coating
system
and
the
test
applications
produced
by
spray
painting.
EuroPat v2
Der
Oberflächenschutz
kann
eine
Pulverbeschichtung
oder
eine
Spritzlackierung
oder
eine
Tauchlackierung
aufweisen.
The
surface
protection
may
have
a
powder
coating
or
a
spray
coating
or
a
dip
coating.
EuroPat v2
Wir
stellten
die
Blumen
in
unseren
Zellen
her
und
mussten
dazu
Spritzlackierung
anwenden.
We
made
the
flowers
in
our
cells,
which
included
spray
painting.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
weiteren
Schichten
werden
durch
Spritzlackierung
aufgetragen.
The
three
other
layers
are
applied
by
spraying.
ParaCrawl v7.1
Die
Feinbearbeitung
der
sichtbaren
Bauteile
erfolgt
mittels
Spritzlackierung.
The
components
are
finished
with
a
spray
paint.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Aushärtung
des
Lackfilmes
erfolgt
bei
der
Spritzlackierung
und
auch
bei
der
Elektroabscheidung
durch
Einbrennen.
Both
in
spray
coating
and
in
electrodeposition,
the
final
hardening
of
the
coating
film
is
carried
out
by
baking.
EuroPat v2
Berücksichtige
den
Auftragswirkungsgrad
der
Spritzlackierausrüstung,
wenn
du
die
Kosten
des
Hausanstriches
mit
Spritzlackierung
errechnest.
Consider
the
transfer
efficiency
of
spray
painting
equipment
when
you
calculate
for
house
painting
with
spraying.
ParaCrawl v7.1
Spritzlackierung
hat
die
Tendenz,
dass
nur
ein
Teil
der
Farbe
auf
die
beabsichtigte
Oberfläche
kommt.
Spray
painting
tends
to
only
get
a
portion
of
the
total
paint
on
the
intended
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
ist
Spritzlackierung,
so
dass
sie
den
Stahl
vor
Korrosion
schützen
könnte.
The
surface
is
spray
paint
treatment
thus
it
could
prevent
the
steel
from
corrosion.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
uns
auch
eine
gleichmäßigere
Spritzlackierung
der
Endbeschichtung”,
erzählt
Seppo
Oksa.
It
also
allows
for
a
more
even
spray
coating
of
the
top
coat,”
says
Seppo
Oksa.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
uns
auch
eine
gleichmäßigere
Spritzlackierung
der
Endbeschichtung",
erzählt
Seppo
Oksa.
It
also
allows
for
a
more
even
spray
coating
of
the
top
coat,"
says
Seppo
Oksa.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
elektrostatischen
Spritzlackierung
von
Kunststoff
teilen
in
einer
Spritzkabine
unter
Verwendung
einer
Leitflüssigkeit,
die
vor
dem
Lackiervorgang
durch
Sprühen
auf
die
Oberflächen
der
Teile
aufgebracht
wird.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
concerns
an
apparatus
for
electrostatic
spray-enameling
plastic
parts
in
a
spray
booth
using
a
conducting
liquid
spray-deposited
on
the
parts
surfaces
prior
to
enameling.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
zur
Verbesserung
der
Oberflächenqualität
der
festen
Schichten
auch
hochsiedende
Lacklösungsmittel
Verwendung
finden,
wie
es
besonders
bei
der
Spritzlackierung
vorteilhaft
ist.
In
addition,
also
high-boiling
varnish
solvents
may
be
used
to
improve
the
surface
quality
of
the
solidified
layers
as
it
is
especially
advantageous
in
the
case
of
spray
varnishing.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Spritzbehandlung,
insbesondere
zur
Spritzlackierung
von
Gegenständen
mit
einer
Fördereinrichtung
bzw.
Auflage
für
die
Gegenstände
und
mit
einer
Auffangvorrichtung
zum
Auffangen
des
an
den
Gegenständen
und
der
Fördereinrichtung
bzw.
Auflage
vorbeitretenden
Spritzmediums.
The
invention
relates
to
a
spray-treatment
device,
in
particular
to
a
device
for
spray-painting
of
objects
comprising
a
transport
means
or
a
support
for
the
objects,
and
collection
means
for
collecting
the
excess
spray
medium
passing
by
the
objects
and
the
transport
means.
EuroPat v2
Die
Lacke
werden
nicht
elektrophoretisch
appliziert,
sondern
mittels
Spritzlackierung,
Tauchlackierung,
Roll-
oder
Streichlackierung
aufgebracht.
The
coatings
are
not
appl
ied
electrophoretically,
but
by
means
of
spray
application,
dip-coating,
roller-coating
or
brushing.
EuroPat v2
Ein
besonders
vorteilhafter
Anwendungsfall
liegt
in
der
Vorbereitung
der
Metalloberflächen
für
die
Lackierung,
beispielsweise
durch
Spritzlackierung
oder
Elektrotauchlackierung,
oder
für
die
Beschichtung
mit
organischen
Folien.
A
particularly
advantageous
application
is
the
preparation
of
the
metal
surfaces
for
painting,
for
example
by
spraying
or
electrodeposition,
or
for
coating
with
organic
films.
EuroPat v2
Dazu
werden
die
erfindungsgemäßen
Einbrennlacke
im
Falle
der
Beschichtung
von
Blechtafeln
und
Metallbändern
(Coils)
im
Walzlackierverfahren
bzw.
bei
der
Beschichtung
von
Tuben
durch
Spritzlackierung
aufgetragen
und
bei
Temperaturen
vorzugsweise
zwischen
190
und
210
°C
und
einer
Einbrenndauer
von
vorzugsweise
10
bis
15
min
ausgehärtet.
But
the
stoving
enamels
according
to
the
invention
are
generally
applied
by
roller
coating
methods
in
the
case
of
the
coating
of
sheet
metal
and
metal
strips
(coils)
or
by
spray
coating
in
the
case
of
the
coating
of
tubes,
and
are
cured
at
elevated
temperatures,
i.e.,
temperatures
of
more
than
120°
C.,
preferably
of
between
190°
and
210°
C.,
with
a
stoving
period
of
preferably
from
10
to
15
minutes.
EuroPat v2
Beispiele
für
dunkle
Lackschichten
sind
Grundierungen,
z.B.
elektrophoretisch
oder
durch
Spritzlackierung
aufgebrachte
Grundierungen,
Kunststoffgrundierungen,
Füller-
oder
Steinschlagschutzschichten,
aber
auch
unifarbene
Basis-
oder
Decklackschichten.
Examples
of
dark
coats
of
paint
are
primers,
for
example
primers
applied
electrophoretically
or
by
spray
painting,
polymer
primers,
filler
coats
or
anti-stonechip
coats,
or
else
solid-color
basecoats
or
topcoats.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Spritzlackierung
mit
wäßrigen
Lacken,
bei
dem
in
ein
und
derselben
Lackieranlage
mehrere
wäßrige
Lacke
mit
unterschiedlichen
Farbtönen
verarbeitet
werden
und
der
nicht
auf
dem
zu
lackierenden
Substrat
aufgekommene
Lack
(Overspray)
mit
Wasser
aus
der
Abluft
der
Lackieranlage
aus
-
und
von
den
mit
Overspray
in
Berührung
kommenden
Teilen
der
Lackieranlage
abgewaschen
wird
und
das
mit
Overspray
angereicherte
Wasser
aufkonzentriert
und
als
zurückgewonnener
wäßriger
Lack,
gegebenenfalls
nach
Zumischung
von
neu
zugeführtem
Lack
(Frischlack)
dem
Lackierprozeß
wieder
zugeführt
wird.
The
invention
relates
to
a
process
for
spray-painting
with
aqueous
paints,
in
which
two
or
more
aqueous
paints
with
different
hues
or
colors
are
processed
in
a
single
coating
unit
and
the
paint
which
has
not
gone
onto
the
substrate
to
be
painted
(overspray)
is
washed
out
of
the
exhaust
air
from
the
coating
unit
and
washed
off
the
parts
of
the
coating
unit
which
come
into
contact
with
overspray,
using
water,
and
the
water
in
which
overspray
has
accumulated
is
concentrated
and
is
recycled
as
recovered
aqueous
paint,
if
desired
after
admixing
with
newly
supplied
paint
(fresh
paint),
to
the
coating
operation.
EuroPat v2
Bei
der
Spritzlackierung
mit
wäßrigen
Lacken
wird
der
nicht
auf
dem
zu
lackierenden
Substrat
aufgekommene
Lack
(Overspray)
mit
Wasser
aus
der
Abluft
der
Lackieranlage
aus
-
und
von
den
mit
Overspray
in
Berührung
kommenden
Teilen
der
Lackieranlage
abgewaschen.
In
spray-painting
with
aqueous
paints
the
paint
which
has
not
gone
onto
the
substrate
to
be
painted
(overspray)
is
washed
out
of
the
exhaust
air
from
the
coating
unit
and
washed
off
the
parts
of
the
coating
unit
which
come
into
contact
with
overspray,
using
water.
EuroPat v2
Die
der
vorliegenden
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabenstellung
besteht
in
der
Bereitstellung
eines
Verfahrens
zur
Spritzlackierung
der
oben
beschriebenen
Art,
das
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
nicht
bzw.
nur
in
vermindertem
Ausmaß
aufweist.
The
object
of
the
present
invention
consists
in
the
provision
of
a
process
for
spray-painting,
of
the
type
described
above,
in
which
the
disadvantages
of
the
prior
art
are
eliminated
or
reduced.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Spritzlackierung
mit
wäßrigen
Lacken,
bei
denen
in
ein
und
derselben
Lackieranlage
mehrere
wäßrige
Lacke
mit
unterschiedlichen
Farbtönen
verarbeitet
werden
und
der
nicht
auf
dem
zu
lackierenden
Substrat
aufgekommene
Lack
(Overspray)
mit
Wasser
aus
der
Abluft
der
Lackieranlage
aus-
und
von
den
mit
Overspray
in
Berührung
kommenden
Teilen
der
Lackieranlage
abgewaschen
wird
und
das
mit
Overspray
angereicherte
Wasser
aufkonzentriert
und
als
zurückgewonnener
wäßriger
Lack,
gegebenenfalls
nach
Zumischung
von
neu
zugeführtem
Lack
(Frischlack)
dem
Lackierprozeß
wieder
zugeführt
wird,
sind
bekannt
und
werden
beispielsweise
im
Journal
für
Oberflächentechnik
(JOT)
1992,
Heft
10,
Seite
32
bis
38
und
im
Journal
für
Oberflächentechnik
(JOT)
1993,
Heft
3,
Seite
26
bis
32
beschrieben.
Processes
for
spray-painting
with
aqueous
paints,
in
which
two
or
more
aqueous
paints
with
different
colors
are
processed
in
a
single
coating
unit
and
the
paint
which
has
not
gone
onto
the
substrate
to
be
painted
(overspray)
is
washed
out
of
the
exhaust
air
from
the
coating
unit
and
washed
off
the
parts
of
the
coating
unit
which
come
into
contact
with
overspray,
using
water,
and
the
water
in
which
overspray
has
accumulated
is
concentrated
and
is
recycled
as
recovered
aqueous
paint,
if
desired
after
admixing
with
newly
supplied
paint
(fresh
paint),
to
the
coating
operation,
are
known
and
are
described
in,
for
example,
Journal
fur
Oberflachentechnik
(JOT),
1992,
issue
10,
page
32
to
38
and
in
Journal
fur
Oberflachentechnik
(JOT),
1993,
issue
3,
page
26
to
32.
EuroPat v2
Die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
wäßrigen
Systeme
werden
hauptsächlich
zur
Spritzlackierung
von
zweiteiligen
Aluminium-Getränkedosen
eingesetzt.
The
aqueous
systems
known
from
the
prior
art
are
employed
mainly
for
spray
coating
of
two-part
aluminum
drink
cans.
EuroPat v2