Translation of "Spritzgussmaterial" in English
Das
Gittergeflecht
kann
auch
von
einem
Spritzgussmaterial
umgossen
sein.
The
grid
mesh
can
also
be
molded
around
by
an
injection
molding
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Tintenreservoir
15
bei
allen
Ausführungsformen
einstückig
aus
Spritzgussmaterial
hergestellt.
The
ink
reservoir
15
is
preferably
produced
in
one
piece
from
injection-molded
material
in
all
embodiments.
EuroPat v2
Das
Spritzgussmaterial
weist
einen
Kunststoff
auf.
The
injection
material
comprises
a
plastics
material.
EuroPat v2
In
einem
Übergangsbereich
20c
steht
die
Folie
2
über
das
Spritzgussmaterial
3
hinaus.
In
a
transition
area
20
c
the
film
2
protrudes
beyond
the
injection-molding
material
3
.
EuroPat v2
Diese
Folie
muss
mit
dem
Spritzgussmaterial
verträglich
sein.
This
film
must
be
compatible
with
the
injection
molding
material.
EuroPat v2
Als
Spritzgussmaterial
für
das
Basisteil
kann
ebenfalls
ein
TPU
Verwendung
finden.
As
the
injection
molding
material
for
the
base
part,
a
TPU
can
likewise
be
used.
EuroPat v2
Das
Verbindungsgehäuse
5
kann
beispielsweise
aus
einem
Spritzgussmaterial
ausgeführt
sein.
The
connection
housing
5
can
be
composed
for
example
of
an
injection
molded
material.
EuroPat v2
Dieses
Material
bietet
homogenere
physikalische
und
mechanische
Eigenschaften
und
zeigt
geringere
Formspannungen
als
herkömmliches
Spritzgussmaterial.
This
material
offers
more
homogenious
physical
and
mechanical
properties
and
shows
less
mould
in
stresses
than
conventional
injection
moulded
material.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
besteht
das
Problem,
das
zusammen
mit
der
abzulassenden
Luft
Spritzgussmaterial
aus
der
Entlüftungsöffnung
austritt.
In
this
connection,
there
exists
the
problem
that
injection
molding
material
escapes
out
of
the
venting
opening
together
with
the
air
to
be
released.
EuroPat v2
Das
hierzu
verwendete
Spritzgussmaterial
kann
das
härteste
aller
für
die
Bürste
verwendeten
Materialien
sein.
The
injection
molding
material
used
for
this
can
be
the
hardest
of
all
of
the
materials
used
for
the
bristles.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
bettet
das
zweifache
Hinterspritzen
das
Flachmaterial
vollständig
in
das
lichtdurchlässige
Spritzgussmaterial
ein.
According
to
one
embodiment,
dual
back
molding
process
fully
embeds
the
flat
material
in
the
transparent
injection
molding
material.
EuroPat v2
Das
in
der
Schnecke
aufgeschmolzene
Spritzgussmaterial
wird
durch
die
Maschinendüse
in
das
Spritzgusswerkzeug
gespritzt.
The
injection-molding
material
melted
in
the
screw
is
injected
into
the
injection-molding
tool
through
the
machine
nozzle.
EuroPat v2
Das
Verbindungsmodul
besteht
insbesondere
aus
einem
Spritzgussmaterial
und
ist
nicht
mit
einer
Leitung
gleichzusetzen.
The
connection
module
is
in
particular
made
of
an
injection-molding
material
and
should
not
be
considered
to
be
the
equivalent
of
a
line.
EuroPat v2
Der
Zylinder
1
besteht
aus
einem
leitenden
Spritzgussmaterial
oder
ist
mit
einer
elektrisch
leitenden
Ummantelung
umgeben.
The
cylinder
1
consists
of
a
conductive
injection
molding
material
or
is
surrounded
by
an
electrically
conductive
sheathe.
EuroPat v2
Der
zwischen
den
Formgebungshälften
150,
152
vorhandene
Innenraum
164
wird
mit
dem
Spritzgussmaterial
gefüllt.
The
interior
164
that
is
present
between
the
shaping
halves
150,
152
is
filled
with
the
injection
moulding
material.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
kann
dann
in
eine
vorhandene
Werkzeug-Stammform
eingesetzt
und
mit
Spritzgussmaterial
gefüllt
werden.
Following
insertion
into
an
existing
master
mould,
this
tool
is
then
filled
with
the
injection
moulding
material.
ParaCrawl v7.1
In
den
Zeichnungen
sind
lediglich
die
aus
einem
Spritzgussmaterial,
beispielsweise
Kunststoff
hergestellten
Elemente
des
Trägergehäuses
dargestellt.
The
drawings
show
only
the
elements
of
the
housing,
which
may
be
manufactured
from
injection
moulding
materials,
such
as
plastics.
EuroPat v2
Letztere
würden
sogenannte
Überspritzungen
oder
"Schwimmhäute"
im
Bereich
der
Form-Teilungsebene
hervorrufen,
das
Spritzgussmaterial
selbst
schädigen
und
darin
Spannungen
hervorrufen,
die
später
zu
einem
Verziehen
des
hergestellten
Produktes
führen
können.
The
latter
would
cause
so-called
over-injections
or
“webs”
in
the
region
of
the
mould
division
plane,
damage
the
injection
moulding
material
itself
and
cause
stresses
therein,
which
can
later
lead
to
distortion
of
the
product
produced.
EuroPat v2
Bei
der
Bewegung
von
seiner
ersten
in
seine
zweite
Endposition
wird
der
Ventilstift
an
einem
Bereich
der
Entlüftungsvorrichtung
vorbeigeführt,
an
dem
in
den
Kanälen
des
Ventilstifts
befindliches
Spritzgussmaterial
abgestreift
wird.
When
the
valve
pin
is
moved
from
its
first
into
its
second
end
position,
it
is
guided
past
an
area
of
the
venting
device
at
which
injection
molding
material
being
present
in
the
ducts
of
the
valve
pin
is
wiped
off.
EuroPat v2
Bei
dem
Spritzgussmaterial
kann
es
sich
um
alle
erdenklichen
Werkstoffe
handeln,
die
in
eine
eine
Negativform
ausbildende
Kavität
einer
Spritzgussform
einleitbar
sind,
um
ein
der
Negativform
entsprechendes
Formteil
herzustellen.
The
injection
molding
material
can
be
any
imaginable
substances
which
can
be
introduced
into
a
cavity
of
an
injection
mold
designing
a
negative
form
in
order
to
manufacture
a
formed
part
corresponding
to
the
negative
form.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
eine
Entlüftungsvorrichtung
zum
Entlüften
einer
mit
Spritzgussmaterial
befüllbaren
Kavität
einer
Spritzgussform
über
eine
Entlüftungsöffnung
der
Spritzgussform
vorgesehen,
mit
einem
eine
Durchgangöffnung
aufweisenden
Gehäuse,
das
zur
Anordnung
an
einer
Spritzgussform
eingerichtet
und
vorgesehen
ist,
einem
sich
entlang
einer
Erstreckungsrichtung
längs
erstreckenden
Ventilstift,
der
entlang
seiner
Erstreckungsrichtung
bewegbar
im
Gehäuse
gelagert
ist.
In
other
words,
a
venting
device
for
venting
a
cavity
of
an
injection
mold
via
a
venting
opening
of
the
injection
mold
is
provided
which
cavity
can
be
filled
with
injection
molding
material,
having
a
housing
which
has
a
through-opening
and
which
is
designed
and
intended
for
an
arrangement
at
an
injection
mold,
having
a
valve
pin
longitudinally
extending
along
a
direction
of
extent
and
being
mounted
on
the
housing
movably
along
its
direction
of
extent.
EuroPat v2
Damit
in
die
Kavität
I
eingeleitetes
Spritzgussmaterial
nicht
ebenfalls
durch
die
Durchgangsöffnung
D
hindurch
aus
der
Entlüftungsöffnung
O
Kavität
I
austreten
kann,
ist
ein
entlang
der
Erstreckungsrichtung
R
längs
erstreckter
zylindrischer
Ventilstift
V
vorgesehen,
mit
einem
abgeflachten
freien
Endabschnitt
11,
der
von
einem
im
Querschnitt
kreisförmigen
Hauptabschnitt
10
des
Ventilstiftes
V
abgeht.
In
order
that
injection
molding
material
being
introduced
into
the
cavity
I
cannot
also
escape
through
the
through-opening
D
out
of
the
venting
opening
O
of
the
cavity
I,
a
cylindric
valve
pin
V
longitudinally
extending
along
the
direction
of
extent
R
is
provided,
having
a
flattened
free
end
section
11
which
goes
off
a
main
section
10
of
the
valve
pin
V
being
circular-shaped
in
cross-section.
EuroPat v2