Translation of "Spritzgussgehäuse" in English
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
das
Keramikgehäuse
ein
Spritzgussgehäuse.
According
to
a
further
embodiment,
the
ceramic
housing
is
an
injection
molded
housing.
EuroPat v2
Zur
Erleichterung
der
Serienmontage
durch
den
Kunden
wurde
das
Spritzgussgehäuse
optimiert.
The
injection
moulded
housing
was
optimized
to
facilitate
series
assembly
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
wurden
mit
einer
aktiven
Elektronik
gelöst,
die
in
einem
Spritzgussgehäuse
eingegossen
wird.
The
requirements
were
met
with
active
electronics
enclosed
in
an
injection
molding.
ParaCrawl v7.1
Der
Messabschnitt
16
ist
unmittelbar
durch
das
als
Spritzgussgehäuse
ausgeführte
Gehäuse
31
abgedichtet
und
gehalten.
Measuring
section
16
is
directly
sealed
and
held
by
housing
31,
which
is
developed
as
an
injection
molded
housing.
EuroPat v2
Zum
Schutz
vor
Umwelteinflüssen
wird
das
empfindliche
Sensorelement
eng
mit
einem
Spritzgussgehäuse
aus
Kunststoff
umhüllt.
For
protection
against
environmental
impacts,
the
sensitive
sensor
element
is
closely
wrapped
with
a
die-cast
housing
of
plastics.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Ersatz
des
spanend
hergestellten
Gehäuseteils
aus
Aluminium
durch
ein
igubal®
Spritzgussgehäuse
konnten
die
Kosten
nochmals
drastisch
gesenkt
werden.
By
replacing
the
machined
housing
component
made
of
aluminium
with
an
igubal®
injection
molded
housing,
the
costs
were
able
to
be
drastically
reduced
again.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Ausführung
ist
die
Identifizierungseinrichtung
als
ein
Identifizierungscode
durch
Einlasern,
Aufdrucken,
einen
bedruckten
oder
geprägten
Aufkleber,
ein
spanendes
Einformen,
Umformen
(Einprägen),
Urformen
(Einspritzen
bei
einem
Spritzgussgehäuse),
Farbfolge,
oder/und
Farbspektrum
auf-
oder/und
angebracht.
In
one
embodiment,
the
identification
unit
is
applied
and/or
attached
as
an
identification
code
by
laser
engraving,
imprinting,
an
imprinted
or
embossed
sticker,
cutting
shaping,
reshaping
(embossing),
molding
(injection
molding
in
the
case
of
an
injection
molded
housing),
color
sequence,
and/or
color
spectrum.
EuroPat v2
Das
Keramikgehäuse
3
weist
Aluminiumoxid
mit
einer
Reinheit
von
größer
oder
gleich
95
%
auf
und
ist
als
Spritzgussgehäuse
ausgeführt,
das
mittels
der
sogenannten
keramischen
Mikro-Spritzgusstechnologie
hergestellt
ist.
The
ceramic
housing
3
comprises
aluminum
oxide
with
a
purity
in
excessive
of
or
equal
to
95%
and
is
realized
as
an
injection
molded
housing
which
is
produced
by
means
of
so-called
ceramic
micro
injection
molding
technology.
EuroPat v2
Dies
kann
z.B.
auf
der
Oberfläche
des
Gehäuses
der
Bedienungseinrichtung
10
sein,
wobei
ein
Aufbringen
durch
ein
Einlasern,
Aufdrucken,
einen
bedruckten
oder
geprägten
Aufkleber,
ein
spanendes
Einformen,
Umformen
(Einprägen),
Urformen
(Einspritzen
bei
einem
Spritzgussgehäuse),
Farbfolge,
Farbspektrum
usw.
möglich
ist.
This
can
be,
for
example,
on
the
surface
of
the
housing
of
the
operating
apparatus
10,
wherein
an
application
is
possible
by
laser
engraving,
imprinting,
an
imprinted
or
embossed
sticker,
cutting
shaping,
reshaping
(embossing),
molding
(injection
molding
in
the
case
of
an
injection
molded
housing),
color
sequence,
color
spectrum,
etc.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Gerät
zum
Ermitteln
von
elektrischen
Größen
mit
den
Merkmalen
des
Hauptanspruchs
hat
den
Vorteil,
dass
der
Messabschnitt
des
Hauptleiters
durch
das
Spritzgussgehäuse
einerseits
vollständig
und
unmittelbar
abgedichtet
und
gehalten
ist
und
andererseits
die
Dichtwirkung
unabhängig
von
Differenzen
mechanischer
Spannungen
zwischen
Hauptleiter
und
Auswerteeinheit
ist.
The
device
according
to
the
present
invention
for
determining
electrical
variables
has
the
advantage
that
the
measuring
section
of
the
main
conductor,
because
of
the
injection
molded
housing,
on
the
one
hand
is
completely
and
directly
sealed
and
held,
and
on
the
other
hand,
the
sealing
effect
is
independent
of
differences
of
mechanical
stresses
between
the
main
conductor
and
the
evaluation
unit.
EuroPat v2
Zur
möglichst
dichten
Lagerung
des
Hauptleiters
13
im
Gehäuse
31
ist
hier
vorgesehen,
dass
der
Messabschnitt
16
unmittelbar
durch
das
als
Spritzgussgehäuse
ausgeführte
Gehäuse
31
abgedichtet
und
gehalten
ist.
For
a
support
of
main
conductor
13
in
the
housing
that
is
as
tight
as
possible,
it
is
provided
here
that
measuring
section
16
is
sealed
and
held
directly
by
housing
31
that
is
developed
as
an
injection
molded
housing.
EuroPat v2
Die
kostengünstigen
Spritzgussgehäuse,
mit
denen
die
Kabel-Assemblies
mit
der
Leiterplatte
verbunden
werden,
sind
mit
2,
4,
6
oder
8
Kanälen
erhältlich
und
können
mit
geraden
und
gewinkelten
Kabel-Paaren
gemischt
bestückt
werden.
The
cable
pairs
can
be
configurated
according
your
requirements.
The
cost-effective,
injection
molded
housings,
to
be
connected
with
the
PCB
on
the
one
side,
are
available
with
2,
4,
6
or
8
channels
and
make
possible
to
mix
straight
and
right
angle
Mini-Coax
cable
pairs.
ParaCrawl v7.1
Das
Chipgehäuse
1
besteht
aus
einem
in
der
Draufsicht
rechteckigen
Spritzgußgehäuse
aus
Kunststoff.
The
chip
housing
1
includes
an
injection-molded
plastic
housing
which
is
rectangular
from
a
plan
view.
EuroPat v2
Dieses
Spritzgußgehäuse
läßt
sich
in
einer
einzigen
Form
leicht
herstellen
und
montieren,
wobei
die
Bodenplatte
gegen
die
Unterseite
des
Innengehäuses
geklappt
wird
und
dieses
dadurch
nach
unten
abschließt.
This
injection-molded
housing
can
be
easily
manufactured
(in
one
mold)
and
assembled,
with
the
base
plate
being
folded
up
toward
the
lower
side
of
the
inner
housing
and
thereby
sealing
the
latter
on
the
bottom.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
besteht
das
Chipgehäuse
aus
einem
Spritzgußgehäuse,
wobei
die
Anschlußleitungen
im
Material
des
Chipgehäuses
eingebettet
und
zu
einem
äußeren
Rand
des
Chipgehäuses
geführt
sind.
According
to
an
advantageous
embodiment,
the
chip
housing
is
an
injection-molded
housing,
the
connecting
leads
being
embedded
in
the
material
of
the
chip
housing
and
being
routed
to
an
outer
edge
of
the
chip
housing.
EuroPat v2