Translation of "Spritzgussgehäuse" in English

Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist das Keramikgehäuse ein Spritzgussgehäuse.
According to a further embodiment, the ceramic housing is an injection molded housing.
EuroPat v2

Zur Erleichterung der Serienmontage durch den Kunden wurde das Spritzgussgehäuse optimiert.
The injection moulded housing was optimized to facilitate series assembly by the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen wurden mit einer aktiven Elektronik gelöst, die in einem Spritzgussgehäuse eingegossen wird.
The requirements were met with active electronics enclosed in an injection molding.
ParaCrawl v7.1

Der Messabschnitt 16 ist unmittelbar durch das als Spritzgussgehäuse ausgeführte Gehäuse 31 abgedichtet und gehalten.
Measuring section 16 is directly sealed and held by housing 31, which is developed as an injection molded housing.
EuroPat v2

Zum Schutz vor Umwelteinflüssen wird das empfindliche Sensorelement eng mit einem Spritzgussgehäuse aus Kunststoff umhüllt.
For protection against environmental impacts, the sensitive sensor element is closely wrapped with a die-cast housing of plastics.
ParaCrawl v7.1

Durch den Ersatz des spanend hergestellten Gehäuseteils aus Aluminium durch ein igubal® Spritzgussgehäuse konnten die Kosten nochmals drastisch gesenkt werden.
By replacing the machined housing component made of aluminium with an igubal® injection molded housing, the costs were able to be drastically reduced again.
ParaCrawl v7.1

In einer Ausführung ist die Identifizierungseinrichtung als ein Identifizierungscode durch Einlasern, Aufdrucken, einen bedruckten oder geprägten Aufkleber, ein spanendes Einformen, Umformen (Einprägen), Urformen (Einspritzen bei einem Spritzgussgehäuse), Farbfolge, oder/und Farbspektrum auf- oder/und angebracht.
In one embodiment, the identification unit is applied and/or attached as an identification code by laser engraving, imprinting, an imprinted or embossed sticker, cutting shaping, reshaping (embossing), molding (injection molding in the case of an injection molded housing), color sequence, and/or color spectrum.
EuroPat v2

Das Keramikgehäuse 3 weist Aluminiumoxid mit einer Reinheit von größer oder gleich 95 % auf und ist als Spritzgussgehäuse ausgeführt, das mittels der sogenannten keramischen Mikro-Spritzgusstechnologie hergestellt ist.
The ceramic housing 3 comprises aluminum oxide with a purity in excessive of or equal to 95% and is realized as an injection molded housing which is produced by means of so-called ceramic micro injection molding technology.
EuroPat v2

Dies kann z.B. auf der Oberfläche des Gehäuses der Bedienungseinrichtung 10 sein, wobei ein Aufbringen durch ein Einlasern, Aufdrucken, einen bedruckten oder geprägten Aufkleber, ein spanendes Einformen, Umformen (Einprägen), Urformen (Einspritzen bei einem Spritzgussgehäuse), Farbfolge, Farbspektrum usw. möglich ist.
This can be, for example, on the surface of the housing of the operating apparatus 10, wherein an application is possible by laser engraving, imprinting, an imprinted or embossed sticker, cutting shaping, reshaping (embossing), molding (injection molding in the case of an injection molded housing), color sequence, color spectrum, etc.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Gerät zum Ermitteln von elektrischen Größen mit den Merkmalen des Hauptanspruchs hat den Vorteil, dass der Messabschnitt des Hauptleiters durch das Spritzgussgehäuse einerseits vollständig und unmittelbar abgedichtet und gehalten ist und andererseits die Dichtwirkung unabhängig von Differenzen mechanischer Spannungen zwischen Hauptleiter und Auswerteeinheit ist.
The device according to the present invention for determining electrical variables has the advantage that the measuring section of the main conductor, because of the injection molded housing, on the one hand is completely and directly sealed and held, and on the other hand, the sealing effect is independent of differences of mechanical stresses between the main conductor and the evaluation unit.
EuroPat v2

Zur möglichst dichten Lagerung des Hauptleiters 13 im Gehäuse 31 ist hier vorgesehen, dass der Messabschnitt 16 unmittelbar durch das als Spritzgussgehäuse ausgeführte Gehäuse 31 abgedichtet und gehalten ist.
For a support of main conductor 13 in the housing that is as tight as possible, it is provided here that measuring section 16 is sealed and held directly by housing 31 that is developed as an injection molded housing.
EuroPat v2

Die kostengünstigen Spritzgussgehäuse, mit denen die Kabel-Assemblies mit der Leiterplatte verbunden werden, sind mit 2, 4, 6 oder 8 Kanälen erhältlich und können mit geraden und gewinkelten Kabel-Paaren gemischt bestückt werden.
The cable pairs can be configurated according your requirements. The cost-effective, injection molded housings, to be connected with the PCB on the one side, are available with 2, 4, 6 or 8 channels and make possible to mix straight and right angle Mini-Coax cable pairs.
ParaCrawl v7.1

Das Chipgehäuse 1 besteht aus einem in der Draufsicht rechteckigen Spritzgußgehäuse aus Kunststoff.
The chip housing 1 includes an injection-molded plastic housing which is rectangular from a plan view.
EuroPat v2

Dieses Spritzgußgehäuse läßt sich in einer einzigen Form leicht herstellen und montieren, wobei die Bodenplatte gegen die Unterseite des Innengehäuses geklappt wird und dieses dadurch nach unten abschließt.
This injection-molded housing can be easily manufactured (in one mold) and assembled, with the base plate being folded up toward the lower side of the inner housing and thereby sealing the latter on the bottom.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform besteht das Chipgehäuse aus einem Spritzgußgehäuse, wobei die Anschlußleitungen im Material des Chipgehäuses eingebettet und zu einem äußeren Rand des Chipgehäuses geführt sind.
According to an advantageous embodiment, the chip housing is an injection-molded housing, the connecting leads being embedded in the material of the chip housing and being routed to an outer edge of the chip housing.
EuroPat v2