Translation of "Spritzgussform" in English

Hierzu werden zunächst die Funktionselemente in die Spritzgussform eingelegt.
For this purpose, the functional elements are first of all placed in the injection mold.
EuroPat v2

Daraufhin wird die Spritzgussform mit den Metallkontakt- und Strukturelementen mit isolierendem Kunststoff ausgespritzt.
Subsequently, the injection mold with the metal contact and structure elements is filled with insulating plastic.
EuroPat v2

Hierzu werden die Drahtbügel 14 in die Spritzgussform für den Brennstofftank 13 eingelegt.
For this purpose the wire hoops 14 are inserted into the injection mold for the fuel tank 13 .
EuroPat v2

Dazu wird die Hälfte der betreffenden Spritzgussform mit einem entsprechend angepassten Metallstück ausgefüllt.
For this purpose, half of the injection mold is filled with a suitably adapted piece of metal.
EuroPat v2

In Richtung der Spritzgussform dichtet ohnehin die Schmelze ab.
In the direction of the injection-molded form, the melt does the sealing.
EuroPat v2

Schliesslich wird die Spritzgussform wieder geöffnet (Fig.
Finally, the injection mould is opened again (FIG.
EuroPat v2

Wir können Ihnen hochwertige Spritzgussform mit konkurrenzfähigem Preis pünktlich anbieten.
We can offer you high quality injection mould with competitive price punctually.
CCAligned v1

Was sind die Gründe für das Versagen der Spritzgussform?
What are the reasons for the failure of the injection mold?
CCAligned v1

Diese Labels werden in die Spritzgussform eingelegt.
These labels are placed into the injection mold.
EuroPat v2

Anschließend wird der spritzgussfähige Kunststoff in die Spritzgussform eingebracht.
The injection-moldable plastics material is then introduced into the injection mold.
EuroPat v2

Dann ist eine problemlose Übergabe des Bodenlabels an die Spritzgussform gewährleistet.
In this way, a problem-free transfer of the bottom label to the injection mold is ensured.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt die Positionierung dieser Anordnung aus Sensorelement und Formteil in der Spritzgussform.
This is followed by the positioning of this arrangement comprising the sensor element and the molded part in the injection mold.
EuroPat v2

Um einen solchen Mascaraapplikator herzustellen, wird die Spritzgussform gemäß Fig.
In order to produce such a mascara applicator, the injection mold according to FIG.
EuroPat v2

Die Spritzgussform 5, 6 muss nicht alle hier gezeigten Merkmale aufweisen.
The injection mold 5, 6 does not have to have all the features shown here.
EuroPat v2

Hierbei wird eine solche Folienlage in eine Spritzgussform eingelegt und dort fixiert.
In this case, such a foil ply is laid in an injection mold and fixed therein.
EuroPat v2

Dadurch soll ebenfalls ein Verrutschen des Formteils in der Spritzgussform verhindert werden.
This is likewise intended to prevent slipping of the molded part in the injection mold.
EuroPat v2

Für die Spritzgussform gilt das bereits oben im Zusammenhang mit der Fig.
With regard to the injection mold, the statements made above in conjunction with FIG.
EuroPat v2

Die Spritzgussmasse hat beim Einbringen in die Spritzgussform zwar eine relativ hohe Temperatur.
When introduced into the injection mold, the injection molding compound has a relatively high temperature.
EuroPat v2

Sie beginnt jedoch abzukühlen, sobald sie in die Spritzgussform eingebracht worden ist.
However, it begins to cool as soon as it has been introduced into the injection mold.
EuroPat v2

Dabei wird der Mehrschichtkörper 100 gegen die Spritzgussform 20 gedrückt.
The multilayer body 100 is thereby pressed against the injection mold 20 .
EuroPat v2

Die Spritzgussform ist für die Herstellung eines kleinen Spritzgussteils geeignet.
The injection mold is suitable for producing small injection-molded parts.
EuroPat v2

Die Spritzgussform 20 wird nun anhand dieser Figuren erläutert.
The injection mold 20 will now be explained based on these figures.
EuroPat v2

Der Filterschlauch ist einfach in eine Spritzgussform einzulegen.
The filter hose can be introduced easily into an injection mold.
EuroPat v2

Nach Abkühlung erstarrt das hergestellte Werkstück und kann der Spritzgussform entnommen werden.
After cooling, the manufactured workpiece solidifies and can be removed from the injection mold.
EuroPat v2

Für den nächsten Spritzgussschritt befindet sich das Rohr 12 in einer Spritzgussform.
For the next injection molding step, the tube 12 is placed in an injection mold.
EuroPat v2

Die Spritzgussform bestimmt dabei die Form und die Oberflächenstruktur des Isolierkörpers.
The injection mold here determines the shape and the surface texture of the insulating body.
EuroPat v2

Die beiden vorbereiteten Bauteile 2 und 10 werden in eine Spritzgussform eingelegt.
The two prepared components 2 and 10 are placed into an injection mold.
EuroPat v2

Zum Beispiel können Erodierrauhigkeiten und/oder Haltestege innerhalb der Spritzgussform vorhanden sein.
For example, points with erosion roughness and/or retaining webs may be present within the injection-molding die.
EuroPat v2