Translation of "Spritzgussform" in English
Hierzu
werden
zunächst
die
Funktionselemente
in
die
Spritzgussform
eingelegt.
For
this
purpose,
the
functional
elements
are
first
of
all
placed
in
the
injection
mold.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
die
Spritzgussform
mit
den
Metallkontakt-
und
Strukturelementen
mit
isolierendem
Kunststoff
ausgespritzt.
Subsequently,
the
injection
mold
with
the
metal
contact
and
structure
elements
is
filled
with
insulating
plastic.
EuroPat v2
Hierzu
werden
die
Drahtbügel
14
in
die
Spritzgussform
für
den
Brennstofftank
13
eingelegt.
For
this
purpose
the
wire
hoops
14
are
inserted
into
the
injection
mold
for
the
fuel
tank
13
.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Hälfte
der
betreffenden
Spritzgussform
mit
einem
entsprechend
angepassten
Metallstück
ausgefüllt.
For
this
purpose,
half
of
the
injection
mold
is
filled
with
a
suitably
adapted
piece
of
metal.
EuroPat v2
In
Richtung
der
Spritzgussform
dichtet
ohnehin
die
Schmelze
ab.
In
the
direction
of
the
injection-molded
form,
the
melt
does
the
sealing.
EuroPat v2
Schliesslich
wird
die
Spritzgussform
wieder
geöffnet
(Fig.
Finally,
the
injection
mould
is
opened
again
(FIG.
EuroPat v2
Wir
können
Ihnen
hochwertige
Spritzgussform
mit
konkurrenzfähigem
Preis
pünktlich
anbieten.
We
can
offer
you
high
quality
injection
mould
with
competitive
price
punctually.
CCAligned v1
Was
sind
die
Gründe
für
das
Versagen
der
Spritzgussform?
What
are
the
reasons
for
the
failure
of
the
injection
mold?
CCAligned v1
Diese
Labels
werden
in
die
Spritzgussform
eingelegt.
These
labels
are
placed
into
the
injection
mold.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
spritzgussfähige
Kunststoff
in
die
Spritzgussform
eingebracht.
The
injection-moldable
plastics
material
is
then
introduced
into
the
injection
mold.
EuroPat v2
Dann
ist
eine
problemlose
Übergabe
des
Bodenlabels
an
die
Spritzgussform
gewährleistet.
In
this
way,
a
problem-free
transfer
of
the
bottom
label
to
the
injection
mold
is
ensured.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
die
Positionierung
dieser
Anordnung
aus
Sensorelement
und
Formteil
in
der
Spritzgussform.
This
is
followed
by
the
positioning
of
this
arrangement
comprising
the
sensor
element
and
the
molded
part
in
the
injection
mold.
EuroPat v2
Um
einen
solchen
Mascaraapplikator
herzustellen,
wird
die
Spritzgussform
gemäß
Fig.
In
order
to
produce
such
a
mascara
applicator,
the
injection
mold
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Spritzgussform
5,
6
muss
nicht
alle
hier
gezeigten
Merkmale
aufweisen.
The
injection
mold
5,
6
does
not
have
to
have
all
the
features
shown
here.
EuroPat v2
Hierbei
wird
eine
solche
Folienlage
in
eine
Spritzgussform
eingelegt
und
dort
fixiert.
In
this
case,
such
a
foil
ply
is
laid
in
an
injection
mold
and
fixed
therein.
EuroPat v2
Dadurch
soll
ebenfalls
ein
Verrutschen
des
Formteils
in
der
Spritzgussform
verhindert
werden.
This
is
likewise
intended
to
prevent
slipping
of
the
molded
part
in
the
injection
mold.
EuroPat v2
Für
die
Spritzgussform
gilt
das
bereits
oben
im
Zusammenhang
mit
der
Fig.
With
regard
to
the
injection
mold,
the
statements
made
above
in
conjunction
with
FIG.
EuroPat v2
Die
Spritzgussmasse
hat
beim
Einbringen
in
die
Spritzgussform
zwar
eine
relativ
hohe
Temperatur.
When
introduced
into
the
injection
mold,
the
injection
molding
compound
has
a
relatively
high
temperature.
EuroPat v2
Sie
beginnt
jedoch
abzukühlen,
sobald
sie
in
die
Spritzgussform
eingebracht
worden
ist.
However,
it
begins
to
cool
as
soon
as
it
has
been
introduced
into
the
injection
mold.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Mehrschichtkörper
100
gegen
die
Spritzgussform
20
gedrückt.
The
multilayer
body
100
is
thereby
pressed
against
the
injection
mold
20
.
EuroPat v2
Die
Spritzgussform
ist
für
die
Herstellung
eines
kleinen
Spritzgussteils
geeignet.
The
injection
mold
is
suitable
for
producing
small
injection-molded
parts.
EuroPat v2
Die
Spritzgussform
20
wird
nun
anhand
dieser
Figuren
erläutert.
The
injection
mold
20
will
now
be
explained
based
on
these
figures.
EuroPat v2
Der
Filterschlauch
ist
einfach
in
eine
Spritzgussform
einzulegen.
The
filter
hose
can
be
introduced
easily
into
an
injection
mold.
EuroPat v2
Nach
Abkühlung
erstarrt
das
hergestellte
Werkstück
und
kann
der
Spritzgussform
entnommen
werden.
After
cooling,
the
manufactured
workpiece
solidifies
and
can
be
removed
from
the
injection
mold.
EuroPat v2
Für
den
nächsten
Spritzgussschritt
befindet
sich
das
Rohr
12
in
einer
Spritzgussform.
For
the
next
injection
molding
step,
the
tube
12
is
placed
in
an
injection
mold.
EuroPat v2
Die
Spritzgussform
bestimmt
dabei
die
Form
und
die
Oberflächenstruktur
des
Isolierkörpers.
The
injection
mold
here
determines
the
shape
and
the
surface
texture
of
the
insulating
body.
EuroPat v2
Die
beiden
vorbereiteten
Bauteile
2
und
10
werden
in
eine
Spritzgussform
eingelegt.
The
two
prepared
components
2
and
10
are
placed
into
an
injection
mold.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
können
Erodierrauhigkeiten
und/oder
Haltestege
innerhalb
der
Spritzgussform
vorhanden
sein.
For
example,
points
with
erosion
roughness
and/or
retaining
webs
may
be
present
within
the
injection-molding
die.
EuroPat v2