Translation of "Spritzbetonschale" in English

Die ringsum gelagerte Quadratplatte ist statisch unbestimmt und simuliert das Tragverhalten einer Spritzbetonschale.
The square panel positioned on all sides is statically indeterminate and simulates the load-bearing behaviour of a shotcrete shell.
ParaCrawl v7.1

Das Erfordernis der Freilegung der Zisternenabdeckung machte eine Baugrubensicherung in Form einer verankerten Spritzbetonschale erforderlich.
The necessity of an uncovering of the cistern required a building pit support system by means of an anchored shotcrete wall.
ParaCrawl v7.1

Die JV Merco - Obayashi wurde engagiert um eine neue Spritzbetonschale mit Ausbaubögen für den gesamten Tunnel zu errichten.
The JV Merco - Obayashi was hired to construct a new shotcrete lining with lattice girders for the entire tunnel.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Analysen war es, die Eigenschaften von Dichtungsbahnen und Schutzvlies beim Einbau im Tunnel und bei Reduzierung der Tragfähigkeit der primären Spritzbetonschale zu bestimmen.
The aim of these analyses was to ascertain the properties of waterproofing membranes and protective geotextiles when installed in the tunnel and when the bearing behaviour of the primary shotcrete shell is reduced.
ParaCrawl v7.1

In einem Tiefenlager für schwach- und mittelaktive Abfälle (SMA) und in den Lagerkavernen für langlebige mittelaktive Abfälle (LMA) werden große Mengen an zementhaltigen Materialien (Mörtel, Beton) für die Konditionierung der Abfälle, für den Ausbau der Einlagerungskavernen (Spritzbetonschale) und für die Verfüllung von Hohlräumen verwendet.
The deep geological repository for low- and intermediate-level radioactive waste (L/ILW) and the emplacement rooms for long-lived intermediate-level radioactive waste (ILW) contain large amounts of cement based materials (concrete, mortar) used for waste conditioning, tunnel support (shotcrete) and the backfill of cavities.
ParaCrawl v7.1

Eventuell erforderliche vorauseilende Sicherungen erzeugen zusätzliche Kosten, da diese für die spätere Tragfähigkeit der Spritzbetonschale nicht mit angesetzt werden können.
Any possibly required advancing measures of protection add to the costs as these cannot be taken into account for the later supporting capacity of the shotcrete shell.
EuroPat v2

Um sicherzustellen, dass genügend Lichtraum nach der Herstellung der neuen Spritzbetonschale vorhanden ist, war es notwendig, vor Beginn der Sanierungsarbeiten eine genaue Zustandsdokumentation anzufertigen.
To insure enough clearance for the installation of the new shotcrete lining, an accurate as-built survey was necessary prior to the construction works.
ParaCrawl v7.1

Das Mess-System dibit Tunnelscanner LSC 4200-MR wurde zur Kontrolle der Spritzbetonschale des Alten Schlüchterner Tunnels und seiner Querschläge herangezogen.
The dibit measuring system tunnel scanner LSC 4200-MR was deployed to check the new shotcrete layer of the old Schlüchterner tunnel and its cross passages.
ParaCrawl v7.1

Die BLS AlpTransit beauftragte uns deshalb vor dem Einbau der Tunnelabdichtung die gesamte Spritzbetonschale des Tunnels vollflächig zu vermessen und hinsichtlich Profilhaltigkeit und Welligkeit auszuwerten.
Therefore BLS AlpTransit assigned dibit to implement a comprehensive tunnel survey of the entire shotcrete lining so it could be strictly evaluated before construction of the new tunnel sealing would begin.
ParaCrawl v7.1

Noch vor der Installation der PVC Abdichtungsmembran wurde mittels dibit Tunnelscanner System Messungen durchgeführt, um eine vollflächige Zustandsdokumentation der neuen Spritzbetonschale zu erstellen.
The survey with the dibit Tunnelscanner system was conducted prior to the installation of the PVC waterproofing membrane to provide a comprehensive as-built documentation of the initial shotcrete lining.
ParaCrawl v7.1