Translation of "Spritzbetonschale" in English
Die
ringsum
gelagerte
Quadratplatte
ist
statisch
unbestimmt
und
simuliert
das
Tragverhalten
einer
Spritzbetonschale.
The
square
panel
positioned
on
all
sides
is
statically
indeterminate
and
simulates
the
load-bearing
behaviour
of
a
shotcrete
shell.
ParaCrawl v7.1
Das
Erfordernis
der
Freilegung
der
Zisternenabdeckung
machte
eine
Baugrubensicherung
in
Form
einer
verankerten
Spritzbetonschale
erforderlich.
The
necessity
of
an
uncovering
of
the
cistern
required
a
building
pit
support
system
by
means
of
an
anchored
shotcrete
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
JV
Merco
-
Obayashi
wurde
engagiert
um
eine
neue
Spritzbetonschale
mit
Ausbaubögen
für
den
gesamten
Tunnel
zu
errichten.
The
JV
Merco
-
Obayashi
was
hired
to
construct
a
new
shotcrete
lining
with
lattice
girders
for
the
entire
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Analysen
war
es,
die
Eigenschaften
von
Dichtungsbahnen
und
Schutzvlies
beim
Einbau
im
Tunnel
und
bei
Reduzierung
der
Tragfähigkeit
der
primären
Spritzbetonschale
zu
bestimmen.
The
aim
of
these
analyses
was
to
ascertain
the
properties
of
waterproofing
membranes
and
protective
geotextiles
when
installed
in
the
tunnel
and
when
the
bearing
behaviour
of
the
primary
shotcrete
shell
is
reduced.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Tiefenlager
für
schwach-
und
mittelaktive
Abfälle
(SMA)
und
in
den
Lagerkavernen
für
langlebige
mittelaktive
Abfälle
(LMA)
werden
große
Mengen
an
zementhaltigen
Materialien
(Mörtel,
Beton)
für
die
Konditionierung
der
Abfälle,
für
den
Ausbau
der
Einlagerungskavernen
(Spritzbetonschale)
und
für
die
Verfüllung
von
Hohlräumen
verwendet.
The
deep
geological
repository
for
low-
and
intermediate-level
radioactive
waste
(L/ILW)
and
the
emplacement
rooms
for
long-lived
intermediate-level
radioactive
waste
(ILW)
contain
large
amounts
of
cement
based
materials
(concrete,
mortar)
used
for
waste
conditioning,
tunnel
support
(shotcrete)
and
the
backfill
of
cavities.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
erforderliche
vorauseilende
Sicherungen
erzeugen
zusätzliche
Kosten,
da
diese
für
die
spätere
Tragfähigkeit
der
Spritzbetonschale
nicht
mit
angesetzt
werden
können.
Any
possibly
required
advancing
measures
of
protection
add
to
the
costs
as
these
cannot
be
taken
into
account
for
the
later
supporting
capacity
of
the
shotcrete
shell.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
dass
genügend
Lichtraum
nach
der
Herstellung
der
neuen
Spritzbetonschale
vorhanden
ist,
war
es
notwendig,
vor
Beginn
der
Sanierungsarbeiten
eine
genaue
Zustandsdokumentation
anzufertigen.
To
insure
enough
clearance
for
the
installation
of
the
new
shotcrete
lining,
an
accurate
as-built
survey
was
necessary
prior
to
the
construction
works.
ParaCrawl v7.1
Das
Mess-System
dibit
Tunnelscanner
LSC
4200-MR
wurde
zur
Kontrolle
der
Spritzbetonschale
des
Alten
Schlüchterner
Tunnels
und
seiner
Querschläge
herangezogen.
The
dibit
measuring
system
tunnel
scanner
LSC
4200-MR
was
deployed
to
check
the
new
shotcrete
layer
of
the
old
Schlüchterner
tunnel
and
its
cross
passages.
ParaCrawl v7.1
Die
BLS
AlpTransit
beauftragte
uns
deshalb
vor
dem
Einbau
der
Tunnelabdichtung
die
gesamte
Spritzbetonschale
des
Tunnels
vollflächig
zu
vermessen
und
hinsichtlich
Profilhaltigkeit
und
Welligkeit
auszuwerten.
Therefore
BLS
AlpTransit
assigned
dibit
to
implement
a
comprehensive
tunnel
survey
of
the
entire
shotcrete
lining
so
it
could
be
strictly
evaluated
before
construction
of
the
new
tunnel
sealing
would
begin.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
der
Installation
der
PVC
Abdichtungsmembran
wurde
mittels
dibit
Tunnelscanner
System
Messungen
durchgeführt,
um
eine
vollflächige
Zustandsdokumentation
der
neuen
Spritzbetonschale
zu
erstellen.
The
survey
with
the
dibit
Tunnelscanner
system
was
conducted
prior
to
the
installation
of
the
PVC
waterproofing
membrane
to
provide
a
comprehensive
as-built
documentation
of
the
initial
shotcrete
lining.
ParaCrawl v7.1