Translation of "Sprechtempo" in English

Darüber hinaus gibt es auch zahlreiche Diskrepanzen das Sprechtempo betreffend.
In addition to that, there are numerous differences concerning the speed of speech.
ParaCrawl v7.1

Du kannst sogar das Sprechtempo anpassen.
You can even adjust the speaking rate.
ParaCrawl v7.1

Immer kontrollieren Sie die Stimme und das Sprechtempo.
Always control the voice and tempo of speech.
ParaCrawl v7.1

Das schnelle Sprechtempo und erhöht des Tones beeinflussen Ihren eigenen emotionalen Zustand.
Fast tempo of speech and raised tone influence your own emotional state.
ParaCrawl v7.1

Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Sie nur darauf hinweisen, dass Sie alle die vorgeschriebene Sprechzeit einhalten, aber Sie überbeanspruchen unsere Dolmetscher durch sehr schnelles Sprechtempo.
Colleagues, just to say that you are all doing well in keeping to your speaking time, but you are stretching our interpreters' capacities by speaking very fast.
Europarl v8

Du erfährst, wie du mit grundlegenden Gesten wie Streichen und Tippen dein Gerät steuerst, das Sprechtempo anpasst und VoiceOver in den Einstellungen einrichtest.
You’ll learn how to use basic gestures like swiping and tapping to navigate your device, adjust Speaking Rate, and customize VoiceOver in Settings.
ParaCrawl v7.1

Forscher haben mal wieder geforscht, und dabei kamen interessante Erkenntnisse zum Sprechtempo der verschiedenen Sprachen zutage. Den Bericht gibt es hier zu lesen.
Researchers have once again researched, and found out interesting things about the speed of speech in different languages. The report can be found here. (sorry,…
CCAligned v1

Das Sprechtempo und der stetig wachsende Sprachschatz (Vokabular, Idiome, Redewendungen) werden durch regelmäßiges Wiederholen kompensiert.
The enhancing pace of speaking as well as the steady growing vocabulary will be compensated by continuous repetition.
ParaCrawl v7.1

Je nach Zielmarkt oder Region kann das Sprechtempo sehr stark variieren, was im Endeffekt einen erheblichen Einfluss auf die Verständlichkeit des Inhalts und auch die Aufnahmefähigkeit des Zuschauers hat.
The speed of speech can vary greatly depending on the target market or region, which can ultimately have a considerable influence on the comprehensibility of the content as well as the receptiveness of the viewer.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Aussprache der Wörter bestimmt ist, folgt die Prosodiegenerierung . Der Grad der Natürlichkeit eines TTS-Systems ist abhängig von prosodischen Faktoren wie der Intonationsmodellierung (Phrasierung und Akzentuierung), Amplitudenmodellierung und der Dauermodellierung (dazu gehören Lautdauer und Pausendauer, wodurch sich die Silbendauer und das Sprechtempo ergeben).
The degree of naturalness of a TTS system is dependent on prosodic factors like intonation modeling (phrasing and accentuation), amplitude modeling and duration modeling (including the duration of the sound and the duration of pauses, which determine the length of the syllables and the tempo of the speech).
ParaCrawl v7.1