Translation of "Sprechsituation" in English
In
ausdrücklichem
Gegensatz
zu
Husserls
"idealen
Bedeutungseinheiten"
betont
Lipps
die
"offene
Indifferenz"
vieler
lebensweltlich
gebrauchter
Ausdrücke,
deren
Bedeutung
mit
der
jeweiligen
Sprechsituation
variiert.
This
leads
to
the
problem
of
the
openness
of
the
meaning
of
words.In
open
contrast
to
Husserl's
theory
of
the
"Ideal
unities
of
significance"
Lipps
emphasized
the
"open
indifference"
of
many
utterances
whose
meaning
changes
according
to
the
change
of
speech
situation.
Wikipedia v1.0
Er
muss
ein
Gefühl
für
kulturelle
Unterschiede
und
die
jeweilige
Sprechsituation
haben,
um
die
Absicht
des
Sprechers
angemessen
wiederzugeben.
Interpreters
must
possess
diplomatic
skills
and
be
sensitive
to
the
context
and
the
situation
in
which
an
utterance
is
made
if
they
are
to
communicate
the
speaker's
intention
correctly.
EUbookshop v2
Anders
als
Habermas’
Modell
der
idealen
Sprechsituation
schließt
das
empirische
Modell
demokratischer
Übersetzung
Machtasymmetrien
und
strukturelle
Missverständnisse
nicht
aus.
Unlike
Habermas’s
cognitive
model
of
an
ideal
speech
situation,
this
empirical
model
of
democratic
translation
precludes
neither
unequal
power
relations
nor
structural
misunderstandings.
ParaCrawl v7.1
Das
Gedicht
Füsts
zeugt
davon,
dass
die
Sprechsituation
des
„objektiven
Chors“
auch
nach
anderthalb
Jahrzehnten
dazu
geeignet
war,
als
Grundlage
bedeutender
lyrischer
Werke
zu
dienen.
Füst’s
poem
proves
that
the
speech
position
of
the
“objective
chorus”
can
serve
as
a
basis
for
significant
lyrical
works
even
one
and
a
half
decades
later.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
werde
ich,
aufbauend
auf
Rancières
Gedanken
zum
Unvernehmen,
die
Wirkungsweise
eines
demokratischen
Modells
der
Übersetzung
erkunden,
das
Deliberation
nicht
von
einer
machtfreien
idealen
Sprechsituation
aus
konzipiert,
sondern
Machtasymmetrien
und
strukturelle
Missverständnisse
systematisch
mitdenkt.
In
the
following,
building
upon
Rancière’s
thoughts
on
disagreement,
I
will
investigate
a
democratic
model
of
translation,
which
does
not
imagine
deliberation
as
an
ideal
speaking
situation
void
of
power,
but
rather
systematically
addresses
asymmetries
in
power
and
structural
misunderstandings.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Punkt
wendet
sich
das
Ich,
dessen
Sprechsituation
vollkommen
den
Anforderungen
der
zu
Beginn
des
Aufsatzes
zitierten
Fußnote
entspricht,
uns
zu.
It
is
at
this
point
that
the
"I"
(the
Self)
turns
against
them,
whose
speech
situation
perfectly
meets
the
requirements
of
our
previously
cited
footnote.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
werden
aus
diesem
Input
abstraktere
Modelle
abgeleitet,
die
den
Stress
des
Nutzers,
die
Eingebundenheit
des
Nutzers
in
die
Interaktion
oder
generell
die
Sprechsituation
beschreiben,
und
somit
Kontextinformation
für
das
Interaktionsmodell
liefern.
On
the
other
hand,
from
this
perceptual
input
higher-level
models
such
as
user
stress,
user
engagement
or
more
generally
the
speaking
situation
are
derived,
providing
context
information
for
the
interaction
model.
ParaCrawl v7.1
Interessanterweise
stellt
Rancière
Habermas'
Modell
der
intersubjektiven
Verständigung
über
die
Annahme
einer
machtfrei
gedachten
"idealen
Sprechsituation"
(Habermas
1973:
258)
eine
umgekehrte
Extremsituation
des
Unvernehmens
gegenüber.
Interestingly,
Rancière
presents
the
opposite
extreme
of
disagreement
by
contrasting
it
with
Habermas's
intersubjective
communication,
which
is
conceived
as
an
"ideal
speech
situation"
that
operates
without
power
differences
(Habermas
1973:
258).
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
verweist
auf
die
zweite
Dimension
jener
doppelten
Anwesenheit
der
ZeugIn,
von
der
oben
die
Rede
war:
die
Anwesenheit,
die
es
erlaubt,
„sich
über
der
Sache
zu
halten“
und
über
sie
zu
sprechen,
also
die
Anwesenheit
der
Sprechsituation.
The
question
alludes
to
the
second
dimension
of
that
twofold
presence
of
the
witness
we
addressed
above:
the
presence
that
allows
one
“to
stand
over
the
matter”
and
to
speak
about
it,
that
is
the
presence
of
the
situation
of
speech.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Kritik
zeigt
Rancière
geschickt
die
Situation
möglicher
Machtasymmetrien
auf,
die
Habermas’
unkomplizierte
Annahme
einer
idealen
Sprechsituation
theoretisch
ausschließt
–
und
die
Tragweite
deliberativer
Demokratiemodelle
reduziert.
With
this
critique,
Rancière
aptly
illustrates
the
situations
of
possible
power
asymmetries,
which
Habermas’s
presumption
of
an
ideal
speech
situation
theoretically
precludes
–
thereby
reducing
the
scope
of
models
of
deliberative
democracy.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
verweist
auf
die
zweite
Dimension
jener
doppelten
Anwesenheit
der
ZeugIn,
von
der
oben
die
Rede
war:
die
Anwesenheit,
die
es
erlaubt,
"sich
über
der
Sache
zu
halten"
und
über
sie
zu
sprechen,
also
die
Anwesenheit
der
Sprechsituation.
The
question
alludes
to
the
second
dimension
of
that
twofold
presence
of
the
witness
we
addressed
above:
the
presence
that
allows
one
"to
stand
over
the
matter"
and
to
speak
about
it,
that
is
the
presence
of
the
situation
of
speech.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
deliberative
Demokratietheorien
erfindet
Rancière
also
eine
nicht
ideale
Sprechsituation,
in
der
dominante
Gruppen
dominierte
Gruppen
schlichtweg
nicht
zu
hören
vermögen
–
bis
zu
jenem
skandalösen
Moment
der
Politik,
in
dem
sich
die
Dominierten
selbst
als
politisches
Subjekt
erfinden,
das
den
Dominanten
gleich
ist.
Unlike
deliberative
democracy
theory,
Rancière
creates
a
non-ideal
speech
situation
in
which
the
dominant
groups
are
simply
unable
to
hear
the
dominated
groups
until
the
scandalous
political
moment
arises
when
the
dominated
invent
themselves
as
political
subjects
equal
to
the
dominant.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
Habermas'
Modell
der
idealen
Sprechsituation
schließt
das
empirische
Modell
demokratischer
Übersetzung
Machtasymmetrien
und
strukturelle
Missverständnisse
nicht
aus.
Unlike
Habermas's
cognitive
model
of
an
ideal
speech
situation,
this
empirical
model
of
democratic
translation
precludes
neither
unequal
power
relations
nor
structural
misunderstandings.
ParaCrawl v7.1
Theoretisch
verallgemeinernd
möchte
ich
daraus
folgern,
dass
gerade
in
der
Annahme
eines
unkomplizierten
intersubjektiven
Verstehens
–
der
Annahme
einer
idealen
Sprechsituation
seitens
der
Repräsentant/innen
–
die
Möglichkeit
eines
wahrhaft
demokratischen
oder
deliberativen
Dialogs
zwischen
Politiker/innen
und
Betroffenen
scheiterte.
This
brings
up
the
following
theoretical
implications:
assuming
an
uncomplicated
intersubjective
understanding
–
for
example,
as
the
representatives
believed
they
were
in
an
ideal
speaking
situation
–
forecloses
the
possibility
of
a
truly
democratic
or
deliberative
dialogue
between
politicians
and
those
affected
by
the
political
decisions.
ParaCrawl v7.1
Interessanterweise
stellt
Rancière
Habermas’
Modell
der
intersubjektiven
Verständigung
über
die
Annahme
einer
machtfrei
gedachten
„idealen
Sprechsituation“
(Habermas
1973:
258)
eine
umgekehrte
Extremsituation
des
Unvernehmens
gegenüber.
Interestingly,
Rancière
presents
the
opposite
extreme
of
disagreement
by
contrasting
it
with
Habermas’s
intersubjective
communication,
which
is
conceived
as
an
“ideal
speech
situation”
that
operates
without
power
differences
(Habermas
1973:
258).
ParaCrawl v7.1
Das
Gedicht
Füsts
zeugt
davon,
dass
die
Sprechsituation
des
"objektiven
Chors"
auch
nach
anderthalb
Jahrzehnten
dazu
geeignet
war,
als
Grundlage
bedeutender
lyrischer
Werke
zu
dienen.
Füst's
poem
proves
that
the
speech
position
of
the
"objective
chorus"
can
serve
as
a
basis
for
significant
lyrical
works
even
one
and
a
half
decades
later.
ParaCrawl v7.1
Die
Objektivität
der
Sprechsituation
ist
nur
sehr
entfernt
mit
den
klassizistischen
Bestrebungen,
die
in
der
ungarischen
Literatur
ab
den
zwanziger
Jahren
festzustellen
sind,
verwandt.
The
objectivity
of
the
speech
position
is
only
loosely
connected
to
the
classicizing
endeavours
of
Hungarian
literature
from
the
twenties.
ParaCrawl v7.1
Wie
aber
können
wir
uns
angesichts
der
von
Ginzburg
verknüpften
Zeugniskontexte
jener
doppelten
Anwesenheit
(Anwesenheit
beim
bezeugten
Geschehen;
Anwesenheit
im
Sprechen
über
das
Geschehene
bzw.
in
einer
bestimmten
Sprechsituation)
nähern,
die
dem
bisher
Gesagten
zufolge
eine
wesentliche
Bedingung
der
Zeugenrede
bildet?
In
light
of
the
witness
contexts
linked
by
Ginzburg
how
can
we
approach,
then,
the
twofold
presence
(presence
in
the
event
witnessed,
presence
in
the
speech
on
what
happened
or
in
a
specific
speech
situation)
which,
as
can
be
concluded
from
what
has
been
argued
thus
far,
constitutes
a
crucial
condition
of
the
testimony?
ParaCrawl v7.1