Translation of "Sprecherrolle" in English

Du hast gesagt, dass CBS mir die Sprecherrolle geben wollte?
You just said CBS wanted me for the voice-over job?
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht glauben, dass CBS dir jemals diese Sprecherrolle geben wollte.
I can not believe the CBS people wanted to give you that voice-over job!
OpenSubtitles v2018

Insgesamt sind an der Universität Stuttgart nun 12 DFG-Sonderforschungsbereiche angesiedelt, davon acht in der Sprecherrolle.
Overall, there are now 12 DFG special research fields established at the University of Stuttgart, of which eight in the role of spokesperson.
ParaCrawl v7.1

Es tut mir so leid, dass ich gelogen habe über diese wichtige Sprecherrolle, und dich dann 40 Jahre tyrannisiert habe.
I'm so sorry that I lied to you about a life-changing voice-over opportunity, and then bullied you for 40 years.
OpenSubtitles v2018

Auch in Zukunft wird das Institut Vernetzung als eine Dienstleistung anbieten, ohne um Mitglieder zu werben, politische Erklärungen abzugeben, eine Sprecherrolle anzustreben oder sonstige Interessen dabei zu verfolgen.
Even in the future the Institute will offer networking as a service without trying to recruit members, to make political statements, to strive for a role as a spokesperson or to pursue any other interests.
ParaCrawl v7.1

Beide neuen Sonderforschungsbereiche (SFB) der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG), bei denen die Technische Universität München (TUM) die Sprecherrolle übernimmt, widmen sich dem Thema Krebs.
Research news The Technical University of Munich (TUM) has taken on the role of coordinator in two new German Research Foundation Collaborative Research Centers (short SFB for german 'Sonderforschungsbereich'), both of which are dedicated to the subject of cancer.
ParaCrawl v7.1

Soll nun die Sprecherrolle beispielsweise vom ersten Teilnehmer T1 auf den zweiten Teilnehmer T2 übergehen so wird zunächst durch den ersten Teilnehmer T1 der Uplink-Gruppenanrufkanal U-CH zwischen der ersten Funkzelle FZ1 und der Hauptmobilvermittlungsstelle AMSC freigegeben und dieser gemäß dem "Uplink-Request-Verfahren" durch den nachfolgenden Sprecher, d.h. dem zweiten Teilnehmer T2 angefordert.
If then the role of talker is to change, for example, from the first subscriber T 1 to the second subscriber T 2, the first subscriber T 1 first releases the uplink group call channel U-CH between the first radio cell FZ 1 and the anchor mobile services switching center AMSC and this is requested by the subsequent talker, i.e. the second subscriber T 2, according to the uplink request method.
EuroPat v2

Eine zweite Besonderheit ist, dass wir die Kinder von der ersten Stunde an bewusst in die Sprecherrolle bringen.
A second special feature is that we deliberately get children speaking from the very first lesson on.
ParaCrawl v7.1

Besonders hervorzuheben ist MOSES’ an ARON und die Allgemeinheit gerichteter Appell »Reinige Dein Denken«: es ist die einzige Stelle in der Oper, in der MOSES (Sprecherrolle) die Möglichkeit gegeben wird zu singen.
It is particularly important to emphasize MOSES’ exhortation to ARON and the general populace: “Purify your thoughts”: it is the only point in the opera in which MOSES (speaking role) is given the opportunity to sing.
ParaCrawl v7.1

Für den zweiten übernimmt Person zwei die Sprecherrolle, Person drei die des Adressaten und Person eins die des Beobachters.
For the second, person two becomes the speaker, three is the listener, and one is the observer.
ParaCrawl v7.1

Die Sprecherrolle übernimmt Prof. Rainer Helmig (Institut für Wasser- und Systemmodellierung), Heidelberger Stellvertreter ist Prof. Peter Bastian vom Interdisziplinären Zentrum für Wissenschaftliches Rechnen.
The project speaker is Prof. Rainer Helmig (Institute for Modeling Hydraulic and Environmental Systems) and representing Heidelberg is Prof. Peter Bastian of the Interdisciplinary Center for Scientific Computing.
ParaCrawl v7.1

In Teil 1 geht es vor allem um's Hören und Sprechen: Nach einer kurzen Wortschatzeinführung gibt es Diktate, Hörverständnistexte, Ausspracheübungen mit Spracherkennung – und zum Abschluss wird innerhalb der Storyline eine Sprecherrolle in einem Dialog übernommen.
Part 1 is all about listening and speaking: After a short vocabulary introduction there is dictation, listening comprehension texts, pronunciation exercises with speech recognition – and at the end there is a role-play as a speaker in one of the dialogues.
ParaCrawl v7.1