Translation of "Sprachwiedergabe" in English
Der
Sprachwiedergabe
fehlt
gleichwohl
die
natürliche
Varianz.
Furthermore,
the
speech
reproduction
lacks
the
natural
variance.
EuroPat v2
Der
Lautsprecher
ist
für
Musik-
wie
auch
Sprachwiedergabe
bestens
geeignet.
The
loudspeaker
is
very
suitable
for
music-
and
speech-reproduction.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelbereich
des
S3W
ist
hervorragend,
ist-
menschliche
Sprachwiedergabe
glatt
und
natürlich.
The
midrange
of
the
S3W
is
outstanding,
human
voice
reproduction
is
smooth
and
natural.
ParaCrawl v7.1
Dynamische
Komprimierung
für
lautere
Sprachwiedergabe
wurde
zugefügt.
Added
dynamic
range
compression
for
louder
voice
guidance.
ParaCrawl v7.1
Hochdirektives
Mikrofon
und
intelligente
Rückkopplungsunterdrückung
gewährleisten
eine
kristallklare
Sprachwiedergabe.
High
Directive
Microphone
and
intelligent
Acoustic
Feedback
Suppression
ensure
crystal
clear
speech
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Wir
filtern
Umgebungsgeräusche
heraus
und
optimieren
die
Sprachwiedergabe
für
eine
noch
bessere
Verständlichkeit.
We
filter
out
ambient
noise
and
optimise
speech
reproduction
for
enhanced
comprehension.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einsetzbar
für
Gesang-
und
Sprachwiedergabe
in
allen
Bereichen
der
Audioübertragung.
It
is
suitable
for
reproducing
vocals
and
speech
for
all
kinds
of
audio
transmissions.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenbank
13
kann
auch
mit
zur
Spracheingabe
und
Sprachwiedergabe
geeigneten
Mitteln
versehen
sein.
The
data
bank
13
may
also
be
provided
with
means
suitable
for
voice
input
and
voice
reproduction.
EuroPat v2
Der
Hochton-Lautsprecher
ist
u.
a.
für
die
Qualität
der
Sprachwiedergabe
durch
den
Lautsprecher
verantwortlich.
A
treble
speaker
is
responsible
for,
among
other
things,
the
quality
of
the
speech
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
eine
klare
Sprachwiedergabe
mit
einer
hohen
Rückkopplungssicherheit
bei
weiteren
Sprechern
auf
der
Bühne.
The
result
is
clear
voice
reproduction
with
little
risk
of
feedback
from
speakers
on
stage.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
als
Summer,
als
Lautsprecher
mit
Sprachwiedergabe,
als
sogenannte
Mehrtonsirene
usw.
ausgebildet
werden.
It
can
be
constructed
as
a
buzzer,
as
a
loudspeaker
with
voice
reproduction,
as
a
so-called
multisound
siren,
etc.
EuroPat v2
Es
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Steckmodul
einen
Schallwandler,
vorzugsweise
zur
Sprachwiedergabe,
beinhaltet.
It
may
be
provided
that
the
plug-in
module
comprises
a
sound
converter,
preferably
for
speech
reproduction.
EuroPat v2
Der
eingebaute
Mikrofoneingang
mit
Misch-
und
Echosteuerung
ist
die
perfekte
Lösung
für
die
Sprachwiedergabe.
Built-in
microphone
input
with
a
mixing
and
echo
control
is
a
perfect
solution
for
voice
playback.
ParaCrawl v7.1
Die
HQ-Back-Elektret-Kapsel
in
Supernierencharakteristik
zeichnet
sich
durch
hohe
Rückkopplungsunterdrückung
und
eine
präzise
Sprachwiedergabe
aus.
The
high-quality
back
electret
cartridge
of
supercardioid
characteristic
features
a
high
resistance
to
acoustic
feedback
and
a
precise
voice
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Dem
Benutzer
wird
über
das
Headset
(per
Sprachwiedergabe)
eine
Reihe
von
Funkoptionen
präsentiert.
The
user
is
presented
a
list
of
radio
options
through
the
headset
(voice
feedback).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Sprachwiedergabe
indessen
ist
gerade
diese
Einstellung
im
allgemeinen
nachteilig,
insbesondere
wegen
der
stark
angehobenen
Tiefen.
However,
for
the
reproduction
of
speech,
this
adjustment
is
usually
less
advantageous,
especially
due
to
the
strongly
emphasized
bass
frequencies.
EuroPat v2
Außerdem
werden
die
beiden
Robot-Block-Normteile
1
links
und
rechts
zum
Robot-Block-Normteil
1,
mit
achteckiger
Form
gemäß
der
Draufsicht,
durch
Robot-Block-Normteile
1,
mit
Einbauelementen
11,
in
Diskettenausführung
und
mit
Festplatten-Speicherkapazität
ausgeführt,
so
daß
dieser
Multiblock-Robot,
über
die
eingesetzten
Robot-Block-Normeile
1
mit
Minicomputerausführung,
die
Tastatur,
den
Monitor,
die
Disketten-
und
die
Festplatten-Speicherkapazitäten
autonom
programmiert
werden
kann,
oder
aber
wahlweise
über
das
Robot-Block-Normteil
1
mit
Einbauelementen
11
in
Antennenbauweise
und
mit
Fernbedienungs-Empfangseinheiten,
oder
aber
in
kombinierter
Steuerung
und
Programmierung
durch
Einbauelemente
11
für
Fernbedienung
und
die
lokalen
Programmierelemente,
die
zusätzlich
auch
Einbauelemente
11
für
Spracheingabe
und
Sprachwiedergabe
umfassen.
Furthermore,
the
standard
robot.block
parts
1
at
the
left
and
right
side
to
the
standard
robot-block
part
1
with
octagonal
shape
in
top
view,
are
provided
with
equipment
components
11
composed
of
a
diskette
and
disk
storage
unit,
so
that,
this
multiblock-robot
is
autonomously
programmable
or
optionally
by
the
standard
robot-block
part
1
with
equipment
components
11
in
antenna
design
with
remote
control
receiver
units,
or
by
combined
control
and
programming
of
equipment
components
11
for
remote
control
and
for
local
programming
which
enclose
equipment
components
11
for
speech
control
and
speech
reproduction.
EuroPat v2
Bei
den
heute
gebräuchlichen
Systemen
werden,
damit
überhaupt
eine
einigermassen
brauchbare
Sprachwiedergabe
möglich
ist,
pro
Sprachabschnitt
minimal
etwas
über
50
Bit
benötigt.
In
the
systems
presently
in
use,
a
minimum
of
slightly
more
than
50
bits
is
needed
in
order
to
obtain
a
somewhat
usable
reproduction
of
speech.
EuroPat v2
Nachteilig
ist,
daß
eine
ausreichende
Natürlichkeit
der
Sprachwiedergabe
aufgrund
der
mehrfachen
Wiedergabe
gleicher
Periodenstücke,
ggf.
nur
synthetisch
gekürzt
oder
verlängert,
nicht
erreicht
wird.
The
drawback
is
that
no
adequate
naturalness
of
the
speech
reproduction
is
achieved,
because
of
the
multiple
reproduction
of
identical
period
segments,
which
may
be
reduced
or
extended
only
synthetically,
if
need
be.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
ein
einfaches
und
ausspracheverbessertes
Wiedergabeverfahren
für
sprachgesteuerte
Systeme
mit
basierter
Sprachsynthese
angegeben,
auch
wenn
die
hinterlegte
und
zu
synthetisierende
Zeichenkette
nicht
den
allgemeinen
Regeln
der
Sprachwiedergabe
folgt.
The
invention
specifies
a
simple
reproduction
method
with
improved
pronunciation
for
voice-controlled
systems
with
text-based
speech
synthesis
even
when
the
stored
train
of
characters
to
be
synthesized
does
not
follow
the
general
rules
of
speech
reproduction.
EuroPat v2
Somit
ist
beispielsweise
das
Volumen
bei
einer
Sprachwiedergabe
an
einem
Empfänger
der
Bildtelefonanlage
im
wesentlichen
konstant,
unabhängig
davon,
in
welcher
Position
sich
der
Gesprächspartner
als
Schallquelle
vor
der
Kamera
befindet
und
in
welche
Richtung
er
spricht.
For
example,
the
volume
thus
remains
largely
constant
when
the
speech
is
reproduced
at
a
receiver
of
the
videophone
system
regardless
of
the
position
in
which
the
calling
party,
as
the
sound
source,
is
located
in
front
of
the
camera
and
regardless
of
the
direction
in
which
he
is
speaking.
EuroPat v2
Es
wird
außerdem
bewirkt,
daß
unabhängig
von
der
Position
der
Schallquelle
die
akustischen
Signale
mit
im
wesentlichen
konstantem
Volumen
an
den
Mikrofonen
empfangen
werden,
so
daß
insbesondere
das
Volumen
bei
der
Sprachwiedergabe
am
Empfänger
der
Bildtelefonanlage
im
wesentlichen
konstant
ist.
In
addition,
the
audible
signals
are
received
by
the
microphones
at
a
largely
constant
volume,
regardless
of
the
position
of
the
sound
source,
so
that
the
volume,
in
particular,
remains
largely
constant
when
the
speech
is
reproduced
at
the
receiver
of
the
videophone
system.
EuroPat v2
Je
mehr
Mikrofone
an
der
Bildtelefonanlage
90
zur
Aufnahme
der
akustischen
Signale
von
der
Sprachquelle
10
vorgesehen
sind,
desto
differenziertere
und
an
die
jeweilige
Position
der
Sprachquelle
10
stärker
angepaßte
überlagerte
Richtcharakteristiken
der
verwendeten
Mikrofone
lassen
sich
realisieren,
so
daß
störende
Nebengeräusche
aus
der
Umgebung
der
Sprachquelle
10
immer
besser
unterdrückt
werden
und
eine
Sprachwiedergabe
durch
Überlagerung
der
zugehörigen
Audioausgänge
der
verwendeten
Mikrofone
mit
immer
gleichmäßigerem
Volumen
unabhängig
von
der
jeweiligen
Position
der
Sprachquelle
10
ermöglicht
wird.
Increasing
the
number
of
microphones
connected
to
videophone
system
90
for
picking
up
audible
signals
from
speech
source
10,
makes
it
possible
to
also
increase
the
variability
and
adjustability
of
the
superimposed
directional
characteristics
of
the
microphones
used
to
the
position
of
speech
source
10
so
that
interfering
incident
noise
from
the
environment
of
speech
source
10
can
be
suppressed
more
and
more
effectively,
reproducing
the
speech
by
superimposing
more
and
more
uniform
volumes
on
the
corresponding
audio
outputs
of
the
microphones
used
regardless
of
the
position
of
speech
source
10
.
EuroPat v2
Bei
solchen
mobilen
Kommunikationsendgeräten
erfolgt
die
Sprachwiedergabe
bzw.
Audiowiedergabe
fast
ausschließlich
mit
Hilfe
sehr
kleiner
dynamischer
Schallwandler,
die
unmittelbar
hinter
einer
Frontblende
des
Kommunikationsendgerätes
befestigt
sind.
In
mobile
communications
terminals
of
this
type,
speech
reproduction
or
audio
reproduction
is
carried
out
almost
exclusively
with
the
aid
of
very
small,
dynamic
sound
transducers
which
are
attached
directly
behind
a
front
panel
of
the
communications
terminal.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zum
Steuern
einer
Sprachsyntheseeinheit
sowie
eine
Kommunikationsvorrichtung
bereitzustellen,
mit
denen
eine
korrekte
Sprachwiedergabe
für
verschiedene
Sprachen
mit
geringem
Aufwand
möglich
ist.
In
addition,
the
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
method
of
controlling
a
speech
synthesis
unit
and
a
communication
device
with
which
correct
speech
reproduction
is
possible
for
various
languages
with
little
expenditure.
EuroPat v2
Ein
bevorzugtes
Anwendungsbeispiel
ist
die
Sprachsynthese
bei
der
Sprachwiedergabe
von
e-mails,
Kurznachrichten,
von
als
Text
vorliegenden
Verkehrsinformationen
und
dergleichen.
A
preferred
example
of
an
application
is
speech
synthesis
in
the
speech
reproduction
of
e-mails,
short
messages,
traffic
information
in
the
form
of
text
and
the
like.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
es
sich
erreichen,
daß
bei
der
Sprachwiedergabe
der
natürliche
Sprachfluß
und
rhythmus
einer
Ansage
weitgehend
rekonstruiert
wird,
ohne
daß
die
Ansage
selbst
vollständig
gespeichert
sein
muß.
In
this
way
it
can
be
achieved
that
in
reproducing
speech
the
natural
flow
and
rhythm
of
speech
of
a
message
is
largely
reconstructed
without
the
message
itself
having
to
be
fully
stored.
EuroPat v2