Translation of "Sprachschatz" in English
Das
Wort
"begrüßen"
gehört
nicht
zum
Sprachschatz
der
Regierungschefs.
As
for
the
word
“welcome”,
it
does
not
form
part
of
the
vocabulary
of
the
Heads
of
Government
GlobalVoices v2018q4
Wir
haben
uns
nun
auf
folgenden
gemeinsamen
Sprachschatz
geeinigt:
We
agreed
upon
following
joint
vocabulary.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
Globalisierung
geht
in
den
aktiven
Sprachschatz
ein.
The
word
"globalisation"
entered
everyday
language.
ParaCrawl v7.1
Im
Sprachschatz
der
internationalen
Gemeinschaft
sind
Wien
und
Österreich
gleichbedeutend
mit
globalem
Handeln.
In
the
vocabulary
of
the
international
community,
Vienna
and
Austria
is
synonymous
with
global
action.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
60
Tagen
erhöhte
sich
sein
Sprachschatz
von
zwei
bis
drei
Wörtern
auf
300
Wörter.
Within
a
period
of
60
days,
his
vocabulary
went
from
two
to
three
words
to
300
words.
TED2013 v1.1
Er
zeichnet
sich
auch
durch
einen
großen
Sprachschatz
und
ein
fundiertes
politisches
Urteilsvermögen
aus.
And
is
also
known
for
his
colorful
use
of
language.
and
political
views.
OpenSubtitles v2018
Wissenschaftler
haben
es
daher
aus
ihrem
Sprachschatz
entfernt
und
dem
Bereich
der
Moral
zugewiesen.
Scientists
therefore
have
removed
it
from
their
vocabulary
and
relegated
it
to
the
sphere
of
morals.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
beispielsweise
echt
"cool"
sich
mithilfe
einsilbiger,
aus
dem
Sprachschatz
der
englischen
Sprache
stammenden
Wörter
zu
verständigen.
It
is
really
"cool",
for
example,
to
express
oneself
with
just
one-syllable
words,
selectively
adopted
from
all
the
treasures
of
the
English
language.
News-Commentary v14
Dieser
Vorschlag
entstand
im
Rahmen
einer
flexiblen
Strategie,
die
zu
einem
umfassenderen
Paket
und
einem
Umfeld
gehört,
in
dem
es
gelungen
ist,
den
Begriff
des
„schädlichen",
des
nachteiligen
Steuerwettbewerbs
in
unseren
gemeinsamen
Sprachschatz
aufzunehmen.
The
proposal
is
presented
as
part
of
a
flexible
strategy
included
in
a
broader
package
and
in
a
context
in
which
it
has
been
possible
to
include
the
notion
of
'damaging'
fiscal
competition,
harmful
fiscal
competition,
into
our
common
language.
EUbookshop v2
Begriffe
wie
"europäische
Verfassung"
oder
"europäische
Föderation",
die
bis
vor
kurzem
aus
dem
politischen
Sprachschatz
verbannt
waren,
haben
darin
ein
Bleiberecht
erworben
und
tauchen
nun
tagtäglich
in
Zeitungen
und
in
Reden
von
Politikern
aller
Couleur
auf.
Expressions
like
"European
constitution"
and
"European
federation"
which,
until
recently,
were
banned
from
the
language
of
politics,
have
acquired
respectability,
and
now
crop
up
on
a
daily
basis
in
newspaper
reports
that
document
the
views
of
politicians
of
all
extractions.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Begriffe
Wachstum
und
Beschäftigung
haben
sich
endlich
in
den
Sprachschatz
der
europäischen
Eliten
eingeschlichen,
begrüßte
Foglar
die
zunehmende
Erkenntnis,
dass
die
Krise
nur
mit
Sparpolitik,
Sozialabbau
und
Senkung
der
Lohnstückkosten
nicht
zu
bewältigen
sei.
The
terms
growth
and
employment
had
also
at
last
infiltrated
the
vocabulary
of
the
European
elites,
welcomed
Foglar
the
increasing
realisation
that
the
crisis
could
not
be
tackled
alone
on
the
basis
of
austerity
policy,
cuts
in
social
services
and
the
reduction
of
unit
labour
costs.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Sprachschatz
zu
heben
und
die
vielfältigen
Idiome
aufzuzeichnen,
hat
der
Linguist
Dan
Kaufman
die
Endangered
Language
Alliance
(ELA)
gegründet.
In
order
to
uncover
these
linguistic
treasures
and
record
the
diverse
range
of
idioms,
linguist
Dan
Kaufman
established
the
Endangered
Language
Alliance
(ELA).
ParaCrawl v7.1