Translation of "Sprachschatz" in English

Das Wort "begrüßen" gehört nicht zum Sprachschatz der Regierungschefs.
As for the word “welcome”, it does not form part of the vocabulary of the Heads of Government
GlobalVoices v2018q4

Wir haben uns nun auf folgenden gemeinsamen Sprachschatz geeinigt:
We agreed upon following joint vocabulary.
ParaCrawl v7.1

Das Wort Globalisierung geht in den aktiven Sprachschatz ein.
The word "globalisation" entered everyday language.
ParaCrawl v7.1

Im Sprachschatz der internationalen Gemeinschaft sind Wien und Österreich gleichbedeutend mit globalem Handeln.
In the vocabulary of the international community, Vienna and Austria is synonymous with global action.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von 60 Tagen erhöhte sich sein Sprachschatz von zwei bis drei Wörtern auf 300 Wörter.
Within a period of 60 days, his vocabulary went from two to three words to 300 words.
TED2013 v1.1

Er zeichnet sich auch durch einen großen Sprachschatz und ein fundiertes politisches Urteilsvermögen aus.
And is also known for his colorful use of language. and political views.
OpenSubtitles v2018

Wissenschaftler haben es daher aus ihrem Sprachschatz entfernt und dem Bereich der Moral zugewiesen.
Scientists therefore have removed it from their vocabulary and relegated it to the sphere of morals.
ParaCrawl v7.1

So ist es beispielsweise echt "cool" sich mithilfe einsilbiger, aus dem Sprachschatz der englischen Sprache stammenden Wörter zu verständigen.
It is really "cool", for example, to express oneself with just one-syllable words, selectively adopted from all the treasures of the English language.
News-Commentary v14

Dieser Vorschlag entstand im Rahmen einer flexiblen Strategie, die zu einem umfassenderen Paket und einem Umfeld gehört, in dem es gelungen ist, den Begriff des „schädlichen", des nachteiligen Steuerwettbewerbs in unseren gemeinsamen Sprachschatz aufzunehmen.
The proposal is presented as part of a flexible strategy included in a broader package and in a context in which it has been possible to include the notion of 'damaging' fiscal competition, harmful fiscal competition, into our common language.
EUbookshop v2

Begriffe wie "europäische Verfassung" oder "europäische Föderation", die bis vor kurzem aus dem politischen Sprachschatz verbannt waren, haben darin ein Bleiberecht erworben und tauchen nun tagtäglich in Zeitungen und in Reden von Politikern aller Couleur auf.
Expressions like "European constitution" and "European federation" which, until recently, were banned from the language of politics, have acquired respectability, and now crop up on a daily basis in newspaper reports that document the views of politicians of all extractions.
ParaCrawl v7.1

Auch die Begriffe Wachstum und Beschäftigung haben sich endlich in den Sprachschatz der europäischen Eliten eingeschlichen, begrüßte Foglar die zunehmende Erkenntnis, dass die Krise nur mit Sparpolitik, Sozialabbau und Senkung der Lohnstückkosten nicht zu bewältigen sei.
The terms growth and employment had also at last infiltrated the vocabulary of the European elites, welcomed Foglar the increasing realisation that the crisis could not be tackled alone on the basis of austerity policy, cuts in social services and the reduction of unit labour costs.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Sprachschatz zu heben und die vielfältigen Idiome aufzuzeichnen, hat der Linguist Dan Kaufman die Endangered Language Alliance (ELA) gegründet.
In order to uncover these linguistic treasures and record the diverse range of idioms, linguist Dan Kaufman established the Endangered Language Alliance (ELA).
ParaCrawl v7.1