Translation of "Sprachlandschaft" in English

Sie stammen aus einer Sprachlandschaft, die es heute nicht mehr gibt.
They come from a linguistic landscape that no longer exists.
ParaCrawl v7.1

Heute ist die Sprachlandschaft in Ladinien und der Rumantschia ziemlich komplex.
Currently the linguistic situation in the Dolomites and the Rumantschia is unique but rather complex.
ParaCrawl v7.1

Seit der Abschaffung der Sprachzählungen 1961 liegen keine offiziellen Daten zum Sprachgebrauch in diesen Gemeinden vor, aber aus verschiedenen Quellen geht hervor, dass die Sprachlandschaft in den Randgemeinden sehr diversifiziert ist.
Since the abolition of the language census in 1961 we no longer have any official figures about the language ratio in Brussels, but several sources indicate that the language landscape in the Periphery or Rand is highly diversified.
ParaCrawl v7.1

Zuweilen werden Wahlresultate als Indikator für die Sprachverhältnisse in Brüssel und den flämischen Randgemeinden verwendet, oder es erfolgen Schätzungen auf Grund der Sprache, in welcher Personalausweise oder Führerscheine ausgestellt werden, aber genau wie bei den früheren Sprachzählungen liefern solche Analysen ein unvollständiges und undifferenziertes Bild der Sprachlandschaft.
Elections results are sometimes used as indicators for the language composition of Brussels and of the Flemish peripheral communities or estimates are made on the basis of the language in which identity cards or driving licences are issued but as with the earlier language census, such analyses provide an incomplete and rough and ready picture of the language situation.
ParaCrawl v7.1

Zu den einschneidendsten Veränderungen der europäischen Sprachlandschaft seit dem Mittelalter gehört die Herausbildung und Konsolidierung von Standardsprachen .
One of the most far-reaching changes to the linguistic landscape of Europe since the Middle Ages was the emergence and consolidation of standard languages .
ParaCrawl v7.1

Während einzelne Kulturen beginnen, in den schwarzen Löchern des globalen Informations- und Unterhaltungsnetzes zu verschwinden, hat die schmerzliche Erfahrung, zurückgelassen, vergessen oder übergangen zu werden, auch die Sprachlandschaft New Yorks geprägt - durch die Sprache jener ethnischen und sozialen Gruppen, die sich nach innen gewendet haben, um zusammenzuhalten oder zu überleben.
As individual cultures start to disappear into the black holes of the global information and entertainment network, the painful experience of having been left behind, forgotten, or simply ignored has also left its mark on New York City's linguistic landscape - as manifested by the speech of those ethnic and social groups who have turned inwards in order to avoid disintegration or annihilation.
ParaCrawl v7.1

Die Sprachlandschaft hybridisiert sich aber auch noch dahingehend, als dominante englische Wörter und Satzwendungen aus allen Lebens-, Wissens- und Unterhaltungsbereichen sich in vielen Sprachen wiederfinden.
The linguistic landscape hybridizes itself also in as far as you can find in many languages dominant English words and idioms reflecting the domains of daily life, knowledge and entertainment.
ParaCrawl v7.1

Universitäten aller vier Länder kooperieren, um einen Einblick in die vielfältige Sprachlandschaft, die Gesellschaft und die Geschichte des Ostseeraums zu vermitteln.
Universities in all four countries are working together to provide insight into the multifaceted linguistic landscape, society, and history of the Baltic region.
ParaCrawl v7.1

Wordsearch tastet die hybriden Oberflächen der Sprachlandschaft New Yorks ab: Auf vier Doppelseiten des Wirtschaftsteils der Zeitung, an einer Stelle also, die sonst täglich Börsennotierungen und Aktienkursen vorbehalten ist, ordnen sich in Kolumnen Wörter aus 250 in New York gesprochenen Muttersprachen, von denen jeweils eines - stellvertretend für die gesamte, hier buchstäblich "zu Wort kommende" Sprache - von einem in New York lebenden "Native Speaker" beigesteuert wurde.
Wordsearch explores the hybrid surfaces of New York's linguistic landscape: on four double page spreads in the newspaper's business section, and thus in place of the daily share quotations and stock prices, words from 250 mother tongues spoken in New York are arranged into columns, each one having been donated by a native speaker living in the city and representative of the entire respective language, which has an opportunity to "get a word in" here in a literal sense.
ParaCrawl v7.1