Translation of "Sprachkontakt" in English

Sprachkontakt mit dem Schiff ist nicht mehr erlaubt.
No further voice contact is authorised.
OpenSubtitles v2018

Sprachkontakt in diesem Zustand ist nicht möglich.
Voice contact in this state is not possible.
ParaCrawl v7.1

Eine mögliche Ursache liegt im Einfluss der englischen auf die deutsche Sprache durch Sprachkontakt.
To some extent, the influence of English on German can be from normal language contact.
WikiMatrix v1

Sprechen Sie die gewünschten Posen mit dem Modell ab und halten Sie stets Blick und Sprachkontakt.
Discuss the desired poses with the model and keep in eye talk contact.
ParaCrawl v7.1

Ernst Schwarz und andere sind der Auffassung, dass die Verschiebung im Althochdeutschen aus dem Sprachkontakt mit dem Langobardischen hervorging.
Ernst Schwarz and others have suggested that the shift occurred in German as a result of contacts with Lombardic.
Wikipedia v1.0

In einer Anzahl von Veröffentlichungen hat Frans Van Coetsem diese Ideen weiterentwickelt und sie benutzt, um allerhand Phänomene, die bei Sprachkontakt auftreten, zu deuten.
In a number of publications Van Coetsem elaborated these ideas and used them to explain all kinds of contact phenomena.
WikiMatrix v1

Die Phonologie des Niedersorbischen ist stark durch Sprachkontakt mit dem Deutschen beeinflusst worden, besonders in Cottbus und den größeren Städten.
The phonology of Lower Sorbian has been greatly influenced by contact with German, especially in Cottbus and larger towns.
WikiMatrix v1

Fast alle Befürworter der Theorie sind gegen die Verwandtschaft mit den umstrittenen Altaischen Sprachen (Turksprachen und Mongolisch) und führen etwaige Ähnlichkeiten auf Sprachkontakt zurück.
Mostly all supporters of this theory are against a relation with the Altaic languages (Turkic and Mongolic) and dismiss the controversial similarities as language contact.
WikiMatrix v1

Dieser Ansatz tendiert stark zur Vergegenständlichung der Sprache und führt zu Konzepten wie "Sprachenwechsel" oder "Sprachkontakt", die zunächst keinerlei sozialen oder wirtscnaftlichen Bezug aufweisen.
This normativity involves a strong tendency to reify language, leading to concepts such as 'language shift' or 'language contact' which, on the surface, are devoid of any social or economic context.
EUbookshop v2

Gemäß dem Stand der Technik ist es bekannt, dass Notfallmeldungen automatisch bei Eintritt einer Notfalllage an eine Gegenstelle übermittelt werden und/oder versucht wird, einen Sprachkontakt mit den Personen herzustellen, die von dem Notfall betroffen sind.
It is known in the state of the art to automatically transmit emergency messages to a remote station in case of an emergency situation, and/or an attempt is made to establish voice contact with the persons who are affected by the emergency.
EuroPat v2

Forschungsschwerpunkte Bloklands sind die ostseefinnischen, permischen und samischen Sprachen, wobei er sich besonders mit Sprachdokumentation und Sprachkontakt der kleinen bedrohten Varietäten beschäftigt.
Blokland's research focuses on the Baltic-Finnic, the Permic and the Sámi languages, and he is particularly interested in the areas of language documentation and language contact of small and highly endangered varieties.
WikiMatrix v1

Im Fall von Kindern mit taubstummen Eltern kam sie zu dem Schluss, dass das Fehlen von Hör- und Sprachkontakt zu kognitiven und Ich-Defiziten beim Kind führt (1977).
In cases of children with deaf-mated parents, she assumed that lack of auditory contact and verbalisation lead to cognitive and ego deficits (1977).
ParaCrawl v7.1

Sprachkontakt betrifft alle Ebenen des Sprachsystems und ist ein wesentlicher Faktor in Prozessen des Wandels von Sprachen und führt langfristig zu besonderen Formen von Kontaktsprachen (Mischsprachen, Vehikulärsprachen, Pidgins, Kreolsprachen), deren Analyse zentrale Erkenntnisse für Sprachtheorie und Universalforschung liefert.
Language contact affects all levels of the language system and is a crucial factor in linguistic change, leading, in the long term, to particular forms of contact languages (mixed languages, vehicular languages, pidgins, creoles).
ParaCrawl v7.1

Die Erfolgsfaktoren sind der ständige Sprachkontakt und die Repetition des Gelernten – die bei einem Sprachkurs in der Schweiz weit weniger gegeben sind.
Success depends on constant contact with the language and being able to repeat what you have learnt. These factors are far less prevalent on a language course in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Das IfLA verfolgt theoretische und experimentelle Forschung zur Prosodie im Sprachkontakt, zur minimalistischen Syntax sowie zu Nominalreferenz, Informationssstruktur und Präsuppositionen.
The IfLA division conducts theoretical and experimental research on prosody in language contact, minimalist syntax as well as on nominal reference, information structure and presuppositions.
ParaCrawl v7.1

Sie betrachtet Poetik, Wissenschaftsgeschichte, Sprachkontakt und populäre Kultur in verschiedenen Manuskriptkulturen und beschreibt Sprach- und Textentwicklungen.
She studies poetics, the history of science, language contact and popular culture in various manuscript cultures and describes developments in language and text.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, dass die Rettungsleitstelle einen Sprachkontakt zu den Insassen des Fahrzeugs aufnehmen kann, um beispielsweise weitere Informationen über die Schwere des Unfalls zu erhalten.
In addition, the possibility exists that the rescue co-ordination center can establish a voice contact to the passengers in the vehicle in order to obtain, for example, other information about the severity of the accident.
EuroPat v2

Seine Schwerpunkte in Forschung und Lehre sind die Afrikanische Sprachwissenschaft, Sprachsoziologie, Theorie der Grammatikalisierung und Sprachkontakt.
His main focal points in research and teaching are African linguistics, language sociology, grammaticalization theory and language contact.
WikiMatrix v1

Klicklaute entstanden in der Geschichte der menschlichen Sprache nur ein einziges Mal und verbreiteten sich durch Sprachkontakt.
Clicks as speech sounds have likely evolved only once in human history, and have spread through contact.
ParaCrawl v7.1

Er hat zu einem breiten Spektrum von sprachwissenschaftlichen Themen geforscht, u.a. Grammatikentwicklung, Semantik, natürlich-sprachliche Schnittstellen, computerunterstützte Sprachlernsysteme, Informationsextraktion, Simulationen von Spracherwerb, Sprachkontakt, und das Aufspüren von syntaktischen Unterschieden in Textkorpora.
He's worked on a range of theoretical and applied topics in computational linguistics, including grammar development, semantics, natural language interfaces, computer-assisted language learning, information extraction, simulations of language learning, language contact and detecting syntactic differences in corpora.
ParaCrawl v7.1

Der Sprachkontakt steht bereits im Mittelpunkt meiner Dissertation (vgl. oben), in der es im wesentlichen um das keltische Substrat in cisalpinen romanischen Dialekten geht.
Language contact is in the center of my dissertation (cf. above): the Celtic substratum in Cisalpine Romance dialects.
ParaCrawl v7.1

Weitere Schwerpunkte betreffen das Deutsche im Sprachkontakt, insbesondere die Ge­schichte der deutschen Sprache im östlichen Europa, Lexikologie und Lexikographie, Sprache und Medizin, Namenkunde und Wissenschaftsgeschichte.
Other emphases are German in contact with other languages, the history of German in eastern Europe, lexicology and lexicography, language and medicine, onomasiology, and the history of science.
ParaCrawl v7.1

In den Blick genommen wird dabei die ganze Breite der Themen, die in dieses Feld fallen: vom Erwerb der Mehrsprachigkeit bis zum Erhalt bzw. der Attrition von Migrantensprachen, vom ungesteuerten bis zum gesteuerten Erwerb von Sprachen, von Sprachverwendung in institutionellen Kontexten bis zu Mehrsprachigkeit in verschiedensten Alltagssituationen, von der Entwicklung des Deutschen als Zweitsprache bis zur Situation romanischer und slavischer Sprachen in Deutschland, vom englisch-französischen Sprachkontakt in Kanada bis zum Englischen in postkolonialen Kontexten und als Lingua Franca.
They focus on a wide range of topics within this framework: from the acquisition of multilingualism to retention and attrition of migrants’ languages, from natural to instructed language acquisition, from language use in institutional contexts to multilingualism in various domains of daily life, from the development of German as a second language to the situation of Romanic and Slavic languages in Germany, from language contact between English and French in Canada to the use of English in postcolonial contexts and as lingua franca.
ParaCrawl v7.1

Ihre Forschungsinteressen sind unter anderem Sprachkontakt, Typologie und Soziolinguistik in postkolonialen Situationen, insbesondere Pidgin- und Kreolsprachen.
Her main research interests include language contact, typology and socio-linguistics in postcolonial situations, especially Pidgin and Creole Languages.
ParaCrawl v7.1

In irgendeinem Fall hat Armenisch viele Schichten der Lehnwörter, und Shows Spuren von langem Sprachkontakt mit Hurro-Urartian, Griechisch und Iraner.
In any case, Armenian has many layers of loanwords, and shows traces of long language contact with Hurro-Urartian, Greek and Iranian.
ParaCrawl v7.1

Seit sowohl Proto-keltischem, als auch Proto-kursivem Datum zum frühen Eisernen Alter (Meinung, die Jahrhunderte auf einer von beiden Seite von 1000 V.CHR.) wäre ein wahrscheinlicher Zeitraum für die angenommene Periode von Sprachkontakt das späte Bronzealter, das Frühe zu Mittel 2 .
Since both Proto-Celtic and Proto-Italic date to the early Iron Age (say, the centuries on either side of 1000 BC), a probable time frame for the assumed period of language contact would be the late Bronze Age, the early to mid 2nd millennium BC.
ParaCrawl v7.1