Translation of "Sprachfetzen" in English

Das Ausgangsmaterial stammt von Gesangs- und Lautäußerungen verschiedener Kulturen und einigen griechischen Sprachfetzen.
The raw material comes from singing and vocalizations of different cultures and some Greek fragments of speech.
ParaCrawl v7.1

Die in diesen Sprachfetzen erzählten »Geschichten« sind neu.
The »stories« told in these fragments of language are new.
ParaCrawl v7.1

Obermaier/Spour erstellten aus Geräuschen und Sprachfetzen des Publikums eine Realtime-Komposition.
Obermaier/Spour provided a real-time composition from noises and spoken words of the public.
ParaCrawl v7.1

Die Musik des Films verschmilzt mit diesen Sprachfetzen, bis sie ein organisches Ganzes ergeben.
The film’s score blends with these fragments of speech, creating an organic whole.
ParaCrawl v7.1

Eingehen in Deutschland und aus ist schön fast keine Kontrolle..." lautet die Anfangszeile eines Gedichts des Lyrikers Werner Söllner, in dem dieser in verstörenden Sprachfetzen die Ankunftserfahrung eines Dissidenten thematisiert, der die Freiheit gewonnen, aber zugleich seinen Sprachraum verloren hat.
Going in and out of Germany is nice, virtually no checks..." is the first line of a poem by the poet Werner Söllner, in which he describes in disturbing fragments a dissident's experience of arrival, who had gained freedom but simultaneously lost his language area.
WMT-News v2019

Die Klischees und Sprachfetzen, die Stefan Remmler aus dem täglichen Leben aufgreift und zusammensetzt, geben nach den Gesetzen der Logik sicher kaum einen Sinn (…), dahinter aber tritt eine Realität zutage, die dem Hörer unbewusst bestens vertraut ist.
The cliches and words that Stefan Remmler picks up from everyday life don't follow logical rules but behind that there is a sense of reality, that the listener isn't consciously aware of.
WikiMatrix v1

Das aleatorische Kontinuum der Geräuschkulisse aus Sprache und Sprachfetzen, das die Riesenstadt erfüllt, wird von Millionen einzelner Stimmen erzeugt.
The aleatory continuum of the background noise, formed of language and speech fragments, is produced by millions of voices.
ParaCrawl v7.1

Das beginnt schon bei der unheimlichen Einleitung, die mit Sprachfetzen eines Nachrichtensprechers und Keyboardteppichen garniert ist.
This impression starts with the eerie introduction, which is presented with words of a news moderator and a keyboard carpet.
ParaCrawl v7.1

Als Elternteil sieht man dort eine Art der Sprache, oft sogar nur Sprachfetzen, die man teilweise gar nicht versteht.
As a parent, one might see a kind of language, often just scraps of language, that one sometimes can't even understand.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Sprachfetzen im Internet muss man jedoch davon ausgehen, dass sich hier kein Subjekt konstituiert, sondern vielmehr defiguriert.
Given the linguistic scraps on the Internet we now have to assume that subjecthood is not constituted here, but dismantled.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Geräuschpegel-Schätzung erfordert einen guten Sprach-Pausen-Detektor, da man nur dann sicher sein kann, dass in den Sprachpausen-Abschnitten lediglich störendes Geräusch und nicht irgendeine Mischung zwischen Geräusch und Sprachfetzen vorliegt, wie es in der Praxis häufig vorkommt.
Good noise level estimation necessitates a good silence interval detector, since only then can one be sure that in the silence intervals only distorting noise is present without any mixing at all between noise and snatches of speech, as is often the case in practice.
EuroPat v2

Diese wilden, „unpassenden“ Sprachfetzen sind Gucklöcher in die Wirklichkeit an sich, in eine Sprache, die nicht vom neokapitalistischen Diskurs korrumpiert und wieder mit sich selbst kongruent ist.
These wild, 'inappropriate' speech pieces are peepholes in reality itself, in a language that is not corrupted by the neo-capitalist discourse and is again congruent with itself.
ParaCrawl v7.1

In der oben erwähnten Installation Part Edit befanden sich unzählige verschieden große Lautsprecher, in welchen Geräusche, Popmusik, Sprachfetzen etc. zu hören waren, an den Wänden des Ausstellungsraumes.
In the aforementioned installation Part Edit there were innumerable loudspeakers of various sizes, emanating noises, pop music, fragments of speech and so forth, on the walls of the exhibition space.
ParaCrawl v7.1

Die Tonspur selbst erinnert so auch an ein zwischen verschiedenen Frequenzen hin- und herspringendes Radio, auf dem Musik- und Sprachfetzen sich vermischen.
Thus the soundtrack itself recalls a radio that jumps back and forth between different frequencies, blending fragments of music and language.
ParaCrawl v7.1

Das Stilprinzip: Gespräche in ihrem sozialen Umfeld zu belassen, d.h. z.B. Sprachfetzen und Betonung von Geräuschen sind linear von gleicher Wichtigkeit wie die verschiedenartigsten Dialektarten, die im Konnex zum Toneffekt stehen und einen Direktbezug des Zusehers zum Gesamtgeschehen intensivieren.
The principal of the style is: to leave a dialog in its social context. Meaning, parts of speech and the emphasis on sound are linear and of equal importance as different dialects, which are part of the sound-effect and intensify the viewer’s ability to relate to the story.
ParaCrawl v7.1

Dieses kompositorische Spiel wird in dem Werk Alfred Zimmerlins zusätzlich von Sprachfetzen im Zuspielband erweitert, während Sascha Dragicevic als Klangerweiterung für seine elektronische Arbeit ausschließlich auf originale und verfremdete Klänge der beiden Instrumentalisten zurückgreift.
This compositional play is additionally enhanced in Alfred Zimmerlin’s work by snatches of words on the playback tape, while Sascha Dragicevic turns exclusively to original and alienated sounds of the two instrumentalists to enhance the sound of his electronic work.
ParaCrawl v7.1

Mit acht Pendeln, an denen Lautsprecher montiert sind sollen unterschiedliche Sounds entstehen, von generativen Klangflächen über einfache Signale bis hin zu konkreten Sprachfetzen.
With eight pendulums to which loudspeakers are attached, different sounds are to be produced, ranging from generative soundscapes to simple signals and even tangible snatches of conversation.
ParaCrawl v7.1

Er lauschte nach Stimmen, nach Sprachfetzen, doch bis auf das Rauschen entfernten Straßenverkehrs war nichts zu hören, und als er schließlich den Kopf drehte, sah er hinter den Baumwipfeln des Parks die futuristischen Wolkenkratzer von Shanghai.
He listened for voices, for scraps of language, but apart from distant roar of traffic he could hear nothing, and when he finally turned his head, he saw behind the tree tops of the park the futurist skyscrapers of Shanghai.
ParaCrawl v7.1

Ob man den dicht montierten Sprachfetzen und Signalen semantisch folgt oder sie beim Hören zu musikalischen Klangfolgen verschmelzen lässt, ist den ZuhörerInnen überlassen.
Whether one follows the densely mounted snatches of words and signals semantically, or allows them to melt into a series of musical sounds when listening, is something which is left to the audience.
ParaCrawl v7.1

Ambivalent bleibt jedoch der Status dieser Sprachen beziehungsweise Sprachfetzen: Er oszilliert in der Wahrnehmung des Rezipienten zwischen unterstellter Ausführbarkeit, also Funktionalität, und Nicht-Ausführbarkeit – Dysfunktionalität – des Code, kurz: zwischen signifikanter Information und asignifikantem Rauschen.
The status of these languages, or parts of language, however, remains ambivalent: It oscillates in the perception of the recipient between assumed executability (functionality) and non-executability (dysfunctionality) of the code; in short, between significant information and asignificant noise.
ParaCrawl v7.1

Ambivalent bleibt jedoch der Status dieser Sprachen beziehungsweise Sprachfetzen: Er oszilliert in der Wahrnehmung des Rezipienten zwischen unterstellter Ausführbarkeit, also Funktionalität, und Nicht-Ausführbarkeit – Dysfunktionalität – des Code,
The status of these languages, or parts of language, however, remains ambivalent: It oscillates in the perception of the recipient between assumed executability (functionality) and non-executability (dysfunctionality) of the code; in short, between significant information and asignificant noise.
ParaCrawl v7.1