Translation of "Sprachenvielfalt" in English

Europa sollte stolz auf seine Sprachenvielfalt sein.
Europe should take pride in its linguistic diversity.
Europarl v8

Herr Irujo sprach die Sprachenvielfalt an.
Mr Irujo talked about linguistic diversity.
Europarl v8

Das zeugt von der Sprachenvielfalt, nicht der umgekehrte Weg.
That is what bears witness to linguistic diversity, not the other way around.
Europarl v8

Sprachenvielfalt ist eben nicht nur ein Wirtschaftsgut, das gar ein Hindernis darstellt.
For linguistic diversity is not just an economic resource that may even represent a barrier.
Europarl v8

Wir kommen nun zur Abstimmung über die gemeinsame Entschließung zur Sprachenvielfalt.
We now come to the vote on the joint resolution on linguistic diversity.
Europarl v8

Die Förderung der Sprachenvielfalt ist eines der bedeutsamen Ziele dieses Programms.
One of the principal objectives of this programme is to promote linguistic diversity.
Europarl v8

Es steht Europa nicht zu, zur Zerstörung der Sprachenvielfalt beizutragen.
It is not Europe’s job to help destroy linguistic biodiversity.
Europarl v8

Ich möchte auch die Sprachenvielfalt kurz ansprechen.
I would also like to briefly address the issue of multilingualism.
Europarl v8

Der Aktionsplan für die Sprachenvielfalt ist der richtige Weg.
The Action Plan on Linguistic Diversity is the right way forward.
Europarl v8

Die EU muss alle diese Sprachen und die Sprachenvielfalt in Europa unterstützen.
The EU has to provide support for all these languages and for linguistic diversity in Europe.
Europarl v8

Mehrjahresprogramme für Sprachenvielfalt sind zu forcieren und sind wünschenswert.
Multiannual programmes for linguistic diversity are desirable and should be pushed through.
Europarl v8

Der erste betrifft die Einrichtung einer Agentur für die Sprachenvielfalt.
The first concerns an Agency on Linguistic Diversity.
Europarl v8

Sprachenvielfalt bereichert das kulturelle Bild Europas.
The cultural image of Europe is enriched by linguistic diversity.
Europarl v8

Luxemburgs Sprachenvielfalt im Schulunterricht stellt Kinder mit Migrationshintergrund vor besondere Herausforderungen.
Exposure to several languages can be a problem for the children of foreign residents.
ELRA-W0201 v1

Die Sprachenvielfalt ist bei der Verwirkli­chung der EU-2020-Strategie eine besondere Herausforderung.
Language diversity is a special challenge for the 2020 vision.
TildeMODEL v2018

Die Sprachenvielfalt ist ein Faktum der europäischen Informationsgesellschaft.
In Europe’s information society, linguistic diversity is a fact of life.
TildeMODEL v2018

Die Sprachenvielfalt ist eine große Herausforderung bei der Entwicklung eines europäischen Rechtsraums.
Multilingualism represents a major challenge to the development of a genuine European judicial area.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich könnte dies mit den Sprachenvielfalt in der EU12 in Zusammenhang gebracht werden.
This may fundamentally be linked to the diversity of languages in the EU12.
TildeMODEL v2018

Die Sprachenvielfalt sichert die Vielfalt und den Reichtum der Vorstellungen.
Language diversity ensure the richness and pluralism of representations of ideas.
TildeMODEL v2018

Herr SOLARI geht auf die Frage der Sprachenvielfalt ein.
Mr Solari referred to the matter of multilingualism.
TildeMODEL v2018

Die Sprachenvielfalt ist bei der Verwirklichung der EU-2020-Strategie eine besondere Herausforderung.
Language diversity is a special challenge for the 2020 vision.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich könnte dies mit den Sprachenvielfalt in der EU11 in Zusammen­hang gebracht werden.
This may fundamentally be linked to the diversity of languages in the EU11.
TildeMODEL v2018

Unsere Sprachenvielfalt prägt die europäische Landkarte ebenso wie Berge und Flüsse es tun.
Our diversity of languages is part of the European landscape, as much part of Europe as our mountains, our rivers.
TildeMODEL v2018

Wir unterstützen das Sprachenlernen und die Sprachenvielfalt.
We support language learning and linguistic diversity.
TildeMODEL v2018

Was die Sprachenvielfalt betrifft, ergänzt das Programm EU-Maßnahmen zum Sprachenlernen.
Regarding linguistic diversity the programme will complement EU actions on language learning.
TildeMODEL v2018

Ein Bestandteil von kultureller Vielfalt ist die Sprachenvielfalt.
Cultural diversity can be seen as analogous to biodiversity.
Wikipedia v1.0

Die Sprachenvielfalt sei ebenso natürlich wie unvermeidlich wie die Vielfalt des menschlichen Wesens.
Linguistic diversity was as natural and inevitable as the diversity of human nature.
EUbookshop v2

Kein anderer moderner Wirtschaftsraum weist eine so große Sprachenvielfalt wie Europa auf.
There is no other advanced economicarea that embraces the linguistic diversity experienced by Europe.
EUbookshop v2

Die Sprachenvielfalt stellt für Europa eine Herausforderung dar.
Linguistic diversity is a challenge for Europe, but,in our view, a rewarding challenge.
EUbookshop v2

Die Vielfalt Europas manifestiert sich besonders deutlich in seiner Sprachenvielfalt.
Europe’s diversity is nowhere clearer than in its languages.
EUbookshop v2