Translation of "Sprachenvielfalt" in English
Europa
sollte
stolz
auf
seine
Sprachenvielfalt
sein.
Europe
should
take
pride
in
its
linguistic
diversity.
Europarl v8
Herr
Irujo
sprach
die
Sprachenvielfalt
an.
Mr
Irujo
talked
about
linguistic
diversity.
Europarl v8
Das
zeugt
von
der
Sprachenvielfalt,
nicht
der
umgekehrte
Weg.
That
is
what
bears
witness
to
linguistic
diversity,
not
the
other
way
around.
Europarl v8
Sprachenvielfalt
ist
eben
nicht
nur
ein
Wirtschaftsgut,
das
gar
ein
Hindernis
darstellt.
For
linguistic
diversity
is
not
just
an
economic
resource
that
may
even
represent
a
barrier.
Europarl v8
Wir
kommen
nun
zur
Abstimmung
über
die
gemeinsame
Entschließung
zur
Sprachenvielfalt.
We
now
come
to
the
vote
on
the
joint
resolution
on
linguistic
diversity.
Europarl v8
Die
Förderung
der
Sprachenvielfalt
ist
eines
der
bedeutsamen
Ziele
dieses
Programms.
One
of
the
principal
objectives
of
this
programme
is
to
promote
linguistic
diversity.
Europarl v8
Es
steht
Europa
nicht
zu,
zur
Zerstörung
der
Sprachenvielfalt
beizutragen.
It
is
not
Europe’s
job
to
help
destroy
linguistic
biodiversity.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
die
Sprachenvielfalt
kurz
ansprechen.
I
would
also
like
to
briefly
address
the
issue
of
multilingualism.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
für
die
Sprachenvielfalt
ist
der
richtige
Weg.
The
Action
Plan
on
Linguistic
Diversity
is
the
right
way
forward.
Europarl v8
Die
EU
muss
alle
diese
Sprachen
und
die
Sprachenvielfalt
in
Europa
unterstützen.
The
EU
has
to
provide
support
for
all
these
languages
and
for
linguistic
diversity
in
Europe.
Europarl v8
Mehrjahresprogramme
für
Sprachenvielfalt
sind
zu
forcieren
und
sind
wünschenswert.
Multiannual
programmes
for
linguistic
diversity
are
desirable
and
should
be
pushed
through.
Europarl v8
Der
erste
betrifft
die
Einrichtung
einer
Agentur
für
die
Sprachenvielfalt.
The
first
concerns
an
Agency
on
Linguistic
Diversity.
Europarl v8
Sprachenvielfalt
bereichert
das
kulturelle
Bild
Europas.
The
cultural
image
of
Europe
is
enriched
by
linguistic
diversity.
Europarl v8
Luxemburgs
Sprachenvielfalt
im
Schulunterricht
stellt
Kinder
mit
Migrationshintergrund
vor
besondere
Herausforderungen.
Exposure
to
several
languages
can
be
a
problem
for
the
children
of
foreign
residents.
ELRA-W0201 v1
Die
Sprachenvielfalt
ist
bei
der
Verwirklichung
der
EU-2020-Strategie
eine
besondere
Herausforderung.
Language
diversity
is
a
special
challenge
for
the
2020
vision.
TildeMODEL v2018
Die
Sprachenvielfalt
ist
ein
Faktum
der
europäischen
Informationsgesellschaft.
In
Europe’s
information
society,
linguistic
diversity
is
a
fact
of
life.
TildeMODEL v2018
Die
Sprachenvielfalt
ist
eine
große
Herausforderung
bei
der
Entwicklung
eines
europäischen
Rechtsraums.
Multilingualism
represents
a
major
challenge
to
the
development
of
a
genuine
European
judicial
area.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
könnte
dies
mit
den
Sprachenvielfalt
in
der
EU12
in
Zusammenhang
gebracht
werden.
This
may
fundamentally
be
linked
to
the
diversity
of
languages
in
the
EU12.
TildeMODEL v2018
Die
Sprachenvielfalt
sichert
die
Vielfalt
und
den
Reichtum
der
Vorstellungen.
Language
diversity
ensure
the
richness
and
pluralism
of
representations
of
ideas.
TildeMODEL v2018
Herr
SOLARI
geht
auf
die
Frage
der
Sprachenvielfalt
ein.
Mr
Solari
referred
to
the
matter
of
multilingualism.
TildeMODEL v2018
Die
Sprachenvielfalt
ist
bei
der
Verwirklichung
der
EU-2020-Strategie
eine
besondere
Herausforderung.
Language
diversity
is
a
special
challenge
for
the
2020
vision.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
könnte
dies
mit
den
Sprachenvielfalt
in
der
EU11
in
Zusammenhang
gebracht
werden.
This
may
fundamentally
be
linked
to
the
diversity
of
languages
in
the
EU11.
TildeMODEL v2018
Unsere
Sprachenvielfalt
prägt
die
europäische
Landkarte
ebenso
wie
Berge
und
Flüsse
es
tun.
Our
diversity
of
languages
is
part
of
the
European
landscape,
as
much
part
of
Europe
as
our
mountains,
our
rivers.
TildeMODEL v2018
Wir
unterstützen
das
Sprachenlernen
und
die
Sprachenvielfalt.
We
support
language
learning
and
linguistic
diversity.
TildeMODEL v2018
Was
die
Sprachenvielfalt
betrifft,
ergänzt
das
Programm
EU-Maßnahmen
zum
Sprachenlernen.
Regarding
linguistic
diversity
the
programme
will
complement
EU
actions
on
language
learning.
TildeMODEL v2018
Ein
Bestandteil
von
kultureller
Vielfalt
ist
die
Sprachenvielfalt.
Cultural
diversity
can
be
seen
as
analogous
to
biodiversity.
Wikipedia v1.0
Die
Sprachenvielfalt
sei
ebenso
natürlich
wie
unvermeidlich
wie
die
Vielfalt
des
menschlichen
Wesens.
Linguistic
diversity
was
as
natural
and
inevitable
as
the
diversity
of
human
nature.
EUbookshop v2
Kein
anderer
moderner
Wirtschaftsraum
weist
eine
so
große
Sprachenvielfalt
wie
Europa
auf.
There
is
no
other
advanced
economicarea
that
embraces
the
linguistic
diversity
experienced
by
Europe.
EUbookshop v2
Die
Sprachenvielfalt
stellt
für
Europa
eine
Herausforderung
dar.
Linguistic
diversity
is
a
challenge
for
Europe,
but,in
our
view,
a
rewarding
challenge.
EUbookshop v2
Die
Vielfalt
Europas
manifestiert
sich
besonders
deutlich
in
seiner
Sprachenvielfalt.
Europe’s
diversity
is
nowhere
clearer
than
in
its
languages.
EUbookshop v2