Translation of "Sprachbildung" in English
Denn
Sprachbildung
ist
der
Schlüssel
zur
Integration.
Because
learning
a
language
is
the
key
to
integration.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fachliteratur
werden
folgende
Stufen
der
Sprachbildung
unterschieden:
In
the
specialized
literature,
the
following
stages
of
speech
formation
are
distinguished:
ParaCrawl v7.1
Frühe
Sprachbildung
im
natürlichen
Umfel
bringt
lebenslange
Sprachkompetenz.
Language
acquisition
that
begins
early
and
unfolds
in
a
natural
environment
leads
to
life-long
competence.
CCAligned v1
Frühe
und
sensible
Sprachbildung
im
natürlichen
Umfeld
bringt
lebenslange
Sprachkompetenz.
Language
acquisition
that
begins
early,
is
carefully
guided
by
experts
and
happens
in
a
natural
environment
leads
to
life-long
competence.
CCAligned v1
Frühe
Sprachbildung
im
natürlichen
Umfeld
bringt
lebenslange
Sprachkompetenz.
Language
acquisition
that
begins
early
and
unfolds
in
a
natural
environment
leads
to
life-long
competence.
CCAligned v1
Die
Culanco
ist
spezialisiert
auf
Sprachbildung
und
interkulturelle
Trainings
weltweit.
Culanco
specialises
in
language
training
and
inter-cultural
trainings
worldwide.
CCAligned v1
Kündigt
diese
Art
der
Technologie
das
Ende
der
Sprachbildung
an?
Does
this
kind
of
technology
announce
the
end
of
language
learning?
ParaCrawl v7.1
Und
genau
hierin
zeigen
sich
die
Grundstrukturen
der
evolutionären
Sprachbildung.
And
exactly
herein
demonstrate
the
basic
structure
of
evolutionary
language
education.
ParaCrawl v7.1
Eine
europäische
Sprachbildung
sollte
eine
breitere
Basis
erreichen,
also
in
allgemeinen
Schulen
stattfinden.
To
gether
with
comparable
numbers
of
years
spent
in
education,
this
requirement
means
that
it
is
no
solution
to
expand
language
education
at
the
expense
of
other
subjects.
EUbookshop v2
Das
Wernicke-Areal
ist
meist
für
das
Sprachverständnis
zuständig
und
das
Broca-Areal
meist
für
die
Sprachbildung.
Wernicke's
area
is
mostly
used
for
the
understanding
of
language,
while
Broca's
area
is
used
mostly
for
speech
formation.
QED v2.0a
Als
Dozentin
für
Sprachbildung
an
der
Technischen
Universität
Berlin
war
sie
an
der
Materialentwicklung
beteiligt.
As
a
lecturer
for
language
acquisition
at
Technische
Universität
Berlin,
she
helped
develop
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachbildung
und
die
Erfindung
des
Schreibens
müssen
der
Annahme
eines
heiligen
Buches
vorangehen.
The
formation
of
language
and
the
invention
of
writing
must
precede
the
adoption
of
a
sacred
book.
ParaCrawl v7.1
Das
Mercator-Institut
für
Sprachförderung
und
Deutsch
als
Zweitsprache
will
Sprachbildung
an
Schulen
langfristig
verbessern.
The
Mercator
Institute
for
Literacy
and
Language
Education
plans
to
bring
about
lasting
improvements
in
language
training
in
schools.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulen
bilden
zur
Umsetzung
einer
solchen
durchgängigen
Sprachbildung
oft
Teams
von
Lehrkräften
und
weiteren
Fachkräften.
The
schools
often
form
teams
of
teachers
and
additional
personnel
for
the
implementation
of
such
general
language
learning.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
lag
bei
dem
Kieler
Konzept
auf
Querschnittsthemen
wie
Inklusion,
Sprachbildung
oder
der
Digitalisierung.
The
Kiel
concept
placed
special
emphasis
on
cross-cutting
issues
such
as
inclusion,
language
and
digitalisation.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
war
es,
die
Lehrkräftebildung
im
Bereich
Deutsch
als
Zweitsprache
und
Sprachbildung
weiterzuentwickeln.
The
aim
was
to
further
develop
teacher
training
in
German
as
a
second
language
and
language
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
in
der
Sprachbildung
ist
nicht
nur
in
der
Ausbildung
von
Lehrerinnen
und
Lehrern
sinnvoll.
A
focus
in
language
acquisition
is
not
only
useful
in
teacher
training
programs.
ParaCrawl v7.1
Zwar
sollten
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
alle
Anstrengungen
in
der
Sprachbildung
fortsetzen,
doch
ist
der
EWSA
der
Auffassung,
dass
eine
Richtlinie
in
diesem
Bereich
sehr
viel
weiter
gehen
und
andere
Aspekte
einschließen
muss,
wenn
sie
ein
Instrument
für
die
soziale,
wirtschaftliche
und
politische
Integration
von
Migranten
und
ihren
Kindern
sein
soll.
Whilst
the
EU
and
the
Member
States’
must
remain
fully
committed
to
the
issue
of
language-learning,
the
EESC
considers
that
a
directive
on
this
issue
should
go
much
further
and
encompass
other
aspects,
if
it
intends
to
be
a
tool
for
achieving
the
social,
economic
and
political
integration
of
migrants
and
their
children.
TildeMODEL v2018
Zwar
sollten
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
alle
Anstrengungen
in
der
Sprachbildung
fortsetzen,
doch
ist
der
EWSA
der
Auffassung,
dass
eine
Richtlinie
in
diesem
Bereich
sehr
viel
weiter
gehen
und
andere
Aspekte
einschließen
muss,
wenn
sie
ein
Instrument
für
die
soziale,
wirtschaftliche
und
politische
Integration
von
Migranten
und
ihren
Kindern
sein
soll.
Whilst
the
EU
and
the
Member
States’
must
remain
fully
committed
to
the
issue
of
language-learning,
the
EESC
considers
that
a
directive
on
this
issue
should
go
much
further
and
encompass
other
aspects,
if
it
intends
to
be
a
tool
for
achieving
the
social,
economic
and
political
integration
of
migrants
and
their
children.
TildeMODEL v2018
Ein
Neuansatz
in
einer
europäisch
orientierten
Sprachbildung
muß
Rahmenbedingungen
erfüllen,
die
sicherstellen,
daß
andere
Kriterien,
denen
eine
wichtige
berufliche
und
soziale
Relevanz
in
Euro
pa
zukommt,
nicht
eingeschränkt
werden.
Minority
languages
should
be
taught
in
schools
like
any
other
lest
they
turn
into
dialect
or
remain
oral
family
traditions,
which
are
of
no
account
in
employment.
EUbookshop v2
Das
Universitätszentrum
für
Euro-Qualifikationen
umfasst
einen
Business-Inkubator
für
Studierende,
ein
Karrierezentrum
und
ein
Zentrum
für
Sprachbildung
und
-zertifizierung.
The
university’s
Centre
for
Euro-Qualification
includes
a
Student
Business
Incubator,
a
Career
Centre
and
a
Centre
for
Language
Education
and
Certification.
EUbookshop v2
Diese
Aenderungen
wirken
sich
zunächst
auf
Zahl
und
Art
der
Produkte
aus,
d.h.
es
ist
eine
Vervielfältigung
der
gebotenen
technischen
Möglichkeiten
festzustellen,
die
von
der
FreiSprechanlage
über
di·
Fernsteuerung
oder
die
Steuerung
durch
einfache
Bewegung
der
Augen
bis
hin
zur
Sprachbildung
(synthetische
Stimme)
reichen.
These
developments
affect
firstly
the
number
and
variety
of
products
because
the
technical
facilities
available
have
multiplied
-
ranging
from
the
loudspeaking
telephone
to
applications
of
speech
synthesis
(artificial
voice)
and
remote
control
or
control
by
a
simple
eye
movement.
EUbookshop v2
Wie
sieht
das
Verhältnis
zwischen
Gestaltung
und
Sprachbildung
aus,
wenn
Sprache
nur
durch
Gestaltung
sichtbar
und
Gestaltung
ohne
Sprache
nicht
denkbar
ist?
What
is
the
relationship
like
between
design
and
language
learning
if
language
is
only
visible
through
design,
and
design
is
inconceivable
without
language?
ParaCrawl v7.1