Translation of "Sprachangebot" in English

Das umfassende Sprachangebot ergänzt die hochwertigen Dienstleistungen von Anne Myrsky.
Anne Myrsky’s high-quality customer services are completed by the broad language selection.
ParaCrawl v7.1

Das Sprachangebot ist in jeder Beratungsstelle unterschiedlich.
Different languages are offered in each counselling centre.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Zeitraum hat sich auch das Sprachangebot in Kamerun diversifiziert.
During the same period, the range of foreign language tuition offered in Cameroon has diversified.
ParaCrawl v7.1

Das Sprachangebot verringert sich schnell, wenn der Schüler den Schwerpunkt auf naturwissenschaftliche Fächer legt.
The availability of languages rapidly decreases if pupils put the main emphasis on scientific subjects.
Europarl v8

Durch ihr internationales Publikum beherbergt die Hauptstadt unzählige Sprachschulen mit einem ebenso breit gefächerten Sprachangebot.
Because of its international public the capital hosts countless language schools offering a broad selection of languages.
ParaCrawl v7.1

Es ist zwar nicht möglich, alle diese Sprachen in den Lehrplan jeder Einrichtung aufzunehmen, die meisten Einrichtungen könnten jedoch ein größeres Sprachangebot als bisher anbieten, z.B. mit Hilfe von Selbstlernmodulen, wenn keine ent­sprechende Lehrkraft vorhanden ist, durch die Ermunterung der Lernenden, an gemein­samen Sprachprojekten mit Einrichtungen im Ausland teilzunehmen, oder durch die Aufnahme von Sprachassistenten, deren Muttersprache eine seltener unterrichtete Sprache ist.
Whilst not all of these can be included in the taught curriculum of every institution, it is possible for most institutions to offer a wider range than at present; ways of doing this include providing self-teaching modules for languages where no teacher is available, encouraging learners to take part in joint language projects with institutions abroad or hosting language assistants whose mother tongue is a less taught language.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich hierbei um einen gemeinsamen Rahmen, der das gesamte (allgemeinsprachliche wie auch fachsprachliche) Sprachangebot des Bildungsministeriums beschreiben soll.
It is a common framework to describe the entire language offer (both general and occupational) provided by the Department of Education.
EUbookshop v2

Wir von busuu.com haben den Traum zur Diversität der Sprachen aus aller Welt beizutragen - aus diesem Grund werden wir auch ständig das Sprachangebot von busuu.com erweitern.
We have the dream to contribute to the diversity of languages all over the world – therefore we will continuously extend the languages offered at our website.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit ergaben sich viele interessante Kontakte zu anderen Schulen rund um den Globus, die ein vergleichbares Sprachangebot mit ebenso hohem Qualitätsanspruch bieten.
During this time we have made many contacts with other schools around the globe which offer language programs with similarly high quality standards.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die User kostenlos auf das vielfältige Sprachangebot zugreifen und so ihre sprachlichen Fähigkeiten ausbauen können.
Users will be able to access a diverse range of languages free of charge. Thereby they can expand their language skills.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, dass sich mit diesem erweiterten Sprachangebot noch mehr unserer Kunden in ihrer Landessprache über unsere Produkte informieren können.
We are pleased that this enhanced range of languages will allow even more of our customers to find out information about our products in their own language.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit haben sich viele interessante Kontakte zu anderen Sprachschulen rund um den Globus, die ein vergleichbares Sprachangebot mit hohem Qualitätsanspruch bieten, ergeben.
During this time we have made many interesting contacts with other language schools around the globe, all of which offer a comparable range of languages courses with high standards of quality.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche konkrete Fragen des Europarates zum Sprachangebot und zur Förderung der Sprache der österreichischen Roma wurden im Rahmen der im Teil II der Charta ratifizierten Sprachen schon beantwortet.
Several concrete questions raised by the Council of Europe on the available language options and the promotion of the language of the Austrian Roma were already answered in Part II.
ParaCrawl v7.1

Einen vollständigen Überblick über die Schulen der Domstadt verschafft man sich am besten auf der Homepage des Kölner Bildungsservers, wo man auch gezielt nach Schultyp, Betreuungs- oder Sprachangebot suchen kann.
The Web site of the city´s education service has the best overview of Cologne´s schools. There´s a search function for types of schools, supervision and language possibilities.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können Studierende der IBW aus dem riesigen Sprachangebot der Universität Wien auswählen und sich somit auf die Begebenheiten und Anforderungen des internationalen Arbeitsmarktes vorbereiten.
In addition they have a huge choice of language courses at the University of Vienna and this way can prepare for specific require-ments of the international labor market.
ParaCrawl v7.1

Daher haben wir das Sprachangebot unseres Blogs erweitert, um unserem spanischsprachigen Publikum die Möglichkeit zu geben, von unschätzbaren fundamentalen und technischen Erkenntnissen unseres Expertenteams zu profitieren .
Therefore, we have expanded the language offering of our blog to allow our Spanish-speaking audience to benefit from invaluable fundamental and technical insights provided by our team of experts.
ParaCrawl v7.1