Translation of "Sprachangebot" in English
Das
umfassende
Sprachangebot
ergänzt
die
hochwertigen
Dienstleistungen
von
Anne
Myrsky.
Anne
Myrsky’s
high-quality
customer
services
are
completed
by
the
broad
language
selection.
ParaCrawl v7.1
Das
Sprachangebot
ist
in
jeder
Beratungsstelle
unterschiedlich.
Different
languages
are
offered
in
each
counselling
centre.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Zeitraum
hat
sich
auch
das
Sprachangebot
in
Kamerun
diversifiziert.
During
the
same
period,
the
range
of
foreign
language
tuition
offered
in
Cameroon
has
diversified.
ParaCrawl v7.1
Das
Sprachangebot
verringert
sich
schnell,
wenn
der
Schüler
den
Schwerpunkt
auf
naturwissenschaftliche
Fächer
legt.
The
availability
of
languages
rapidly
decreases
if
pupils
put
the
main
emphasis
on
scientific
subjects.
Europarl v8
Durch
ihr
internationales
Publikum
beherbergt
die
Hauptstadt
unzählige
Sprachschulen
mit
einem
ebenso
breit
gefächerten
Sprachangebot.
Because
of
its
international
public
the
capital
hosts
countless
language
schools
offering
a
broad
selection
of
languages.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zwar
nicht
möglich,
alle
diese
Sprachen
in
den
Lehrplan
jeder
Einrichtung
aufzunehmen,
die
meisten
Einrichtungen
könnten
jedoch
ein
größeres
Sprachangebot
als
bisher
anbieten,
z.B.
mit
Hilfe
von
Selbstlernmodulen,
wenn
keine
entsprechende
Lehrkraft
vorhanden
ist,
durch
die
Ermunterung
der
Lernenden,
an
gemeinsamen
Sprachprojekten
mit
Einrichtungen
im
Ausland
teilzunehmen,
oder
durch
die
Aufnahme
von
Sprachassistenten,
deren
Muttersprache
eine
seltener
unterrichtete
Sprache
ist.
Whilst
not
all
of
these
can
be
included
in
the
taught
curriculum
of
every
institution,
it
is
possible
for
most
institutions
to
offer
a
wider
range
than
at
present;
ways
of
doing
this
include
providing
self-teaching
modules
for
languages
where
no
teacher
is
available,
encouraging
learners
to
take
part
in
joint
language
projects
with
institutions
abroad
or
hosting
language
assistants
whose
mother
tongue
is
a
less
taught
language.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
gemeinsamen
Rahmen,
der
das
gesamte
(allgemeinsprachliche
wie
auch
fachsprachliche)
Sprachangebot
des
Bildungsministeriums
beschreiben
soll.
It
is
a
common
framework
to
describe
the
entire
language
offer
(both
general
and
occupational)
provided
by
the
Department
of
Education.
EUbookshop v2
Wir
von
busuu.com
haben
den
Traum
zur
Diversität
der
Sprachen
aus
aller
Welt
beizutragen
-
aus
diesem
Grund
werden
wir
auch
ständig
das
Sprachangebot
von
busuu.com
erweitern.
We
have
the
dream
to
contribute
to
the
diversity
of
languages
all
over
the
world
–
therefore
we
will
continuously
extend
the
languages
offered
at
our
website.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
ergaben
sich
viele
interessante
Kontakte
zu
anderen
Schulen
rund
um
den
Globus,
die
ein
vergleichbares
Sprachangebot
mit
ebenso
hohem
Qualitätsanspruch
bieten.
During
this
time
we
have
made
many
contacts
with
other
schools
around
the
globe
which
offer
language
programs
with
similarly
high
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
User
kostenlos
auf
das
vielfältige
Sprachangebot
zugreifen
und
so
ihre
sprachlichen
Fähigkeiten
ausbauen
können.
Users
will
be
able
to
access
a
diverse
range
of
languages
free
of
charge.
Thereby
they
can
expand
their
language
skills.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
dass
sich
mit
diesem
erweiterten
Sprachangebot
noch
mehr
unserer
Kunden
in
ihrer
Landessprache
über
unsere
Produkte
informieren
können.
We
are
pleased
that
this
enhanced
range
of
languages
will
allow
even
more
of
our
customers
to
find
out
information
about
our
products
in
their
own
language.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
haben
sich
viele
interessante
Kontakte
zu
anderen
Sprachschulen
rund
um
den
Globus,
die
ein
vergleichbares
Sprachangebot
mit
hohem
Qualitätsanspruch
bieten,
ergeben.
During
this
time
we
have
made
many
interesting
contacts
with
other
language
schools
around
the
globe,
all
of
which
offer
a
comparable
range
of
languages
courses
with
high
standards
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
konkrete
Fragen
des
Europarates
zum
Sprachangebot
und
zur
Förderung
der
Sprache
der
österreichischen
Roma
wurden
im
Rahmen
der
im
Teil
II
der
Charta
ratifizierten
Sprachen
schon
beantwortet.
Several
concrete
questions
raised
by
the
Council
of
Europe
on
the
available
language
options
and
the
promotion
of
the
language
of
the
Austrian
Roma
were
already
answered
in
Part
II.
ParaCrawl v7.1
Einen
vollständigen
Überblick
über
die
Schulen
der
Domstadt
verschafft
man
sich
am
besten
auf
der
Homepage
des
Kölner
Bildungsservers,
wo
man
auch
gezielt
nach
Schultyp,
Betreuungs-
oder
Sprachangebot
suchen
kann.
The
Web
site
of
the
city´s
education
service
has
the
best
overview
of
Cologne´s
schools.
There´s
a
search
function
for
types
of
schools,
supervision
and
language
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
Studierende
der
IBW
aus
dem
riesigen
Sprachangebot
der
Universität
Wien
auswählen
und
sich
somit
auf
die
Begebenheiten
und
Anforderungen
des
internationalen
Arbeitsmarktes
vorbereiten.
In
addition
they
have
a
huge
choice
of
language
courses
at
the
University
of
Vienna
and
this
way
can
prepare
for
specific
require-ments
of
the
international
labor
market.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
wir
das
Sprachangebot
unseres
Blogs
erweitert,
um
unserem
spanischsprachigen
Publikum
die
Möglichkeit
zu
geben,
von
unschätzbaren
fundamentalen
und
technischen
Erkenntnissen
unseres
Expertenteams
zu
profitieren
.
Therefore,
we
have
expanded
the
language
offering
of
our
blog
to
allow
our
Spanish-speaking
audience
to
benefit
from
invaluable
fundamental
and
technical
insights
provided
by
our
team
of
experts.
ParaCrawl v7.1