Translation of "Sprühen" in English

Ohne Unterweisung und ohne Schutz sprühen sie die tödlichen Neurotoxine auf die Felder.
Without instructions or protection, they spray the fields with deadly neurotoxins.
Europarl v8

Das Sprühen aus der Luft - Herr Kommissar, Sie haben es angesprochen.
You mentioned crop spraying from the air, Commissioner.
Europarl v8

Die Bürger in Florida demonstrierten, doch das Sprühen ging weiter.
The citizens of Florida protested, but spraying continued.
TED2020 v1

Nicht auf offene Flammen oder glühendes Material sprühen.
Do not spray on naked flame or any incandescent material.
ELRC_2682 v1

Vorsicht, nicht in die Augen des Tieres sprühen.
Care should be taken to avoid spraying into the eyes of the animal.
EMEA v3

Einmal (oder je nach Anweisung Ihres Arztes auch mehrmals) sprühen.
Spray once (or more if your doctor has told you to).
ELRC_2682 v1

Das wird die Zellen über den ganzen Bereich sprühen.
That's going to spray cells over that area.
TED2013 v1.1

Artikel 9 verbietet das Sprühen aus der Luft, sieht jedoch Ausnahmen vor.
Article 9 obliges Member States to prohibit aerial spraying but allows for derogations.
TildeMODEL v2018

Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
Do not spray on an open flame or other ignition source.
DGT v2019

Nicht in offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
Do not spray on an open flame or other ignition source.
DGT v2019

Sprühen Sie es auf Ihre Trauben und Sie haben keinen Ärger mehr.
No, I think if you spray a solution of that on your grapes, your troubles will be over.
OpenSubtitles v2018

Mr Chekov, Tanks zum Sprühen bereitmachen.
Mr Chekov, position tanks for spray release.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten jeden Tag etwas gegen die Küchenschaben tun die Häuser sprühen...
What they need to do every day is a cockroach thing where they spray the homes--
OpenSubtitles v2018

Das Sprühen aus der Luft ist außer in genau festgelegten Fällen verboten.
Aerial spraying is banned except for strictly defined cases.
TildeMODEL v2018

Hey, ein paar Kinder sprühen Graffitis an Streifenwagen.
Hey, some kids are outside spraying graffiti on those patrol cars.
OpenSubtitles v2018

Sprühen, wenn ich es sage.
Spray when I say.
OpenSubtitles v2018

Wir sprühen einfach die ganze Festung damit ein.
We'll just spray it all over the fort.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir würden nur ein paar Graffitis sprühen oder so,
Look, I just thought we were gonna go spray-paint some graffiti or something,
OpenSubtitles v2018

Schweine sprühen vor Intelligenz und haben eine schreckliche, praktische Ader.
There is a spark of intelligence, a terrible practicality in pigs.
OpenSubtitles v2018