Translation of "Sportbetrieb" in English

Der Sportbetrieb wird von 55 Rodgauer Sportvereinen betreut.
Sporting life in Rodgau is in the care of 55 sport clubs in the town.
Wikipedia v1.0

Unsere Sportbetrieb Team Bath gebrandmarkt und hat eine der besten Sportanlagen in Großbritannien.
Our sports operation is branded Team Bath and has one of the best sports facilities in the UK.
CCAligned v1

An Wochenenden könnte Sportbetrieb an den nahegelegenen Sportstätten etwas Betrieb bedeuten.
On weekends, sports mode could mean to the nearby sports facilities holding something.
ParaCrawl v7.1

Sportbetrieb: Wir können Controlling und Kostenrechnung!
Sports Use: We can Control and Cost Accounting!
ParaCrawl v7.1

Dieser Betriebsmodus erlaubt einen Sportbetrieb mit konstanter Leistungseinstellung.
This operating mode allows a sport operation having constant power adjustment.
EuroPat v2

Wir fördern aktiven Sportbetrieb im eigenen Fitnessraum.
We promote active sports in our own fitness room.
CCAligned v1

Der 35. DMV Münsterlandpokal beschließt am 30. Oktober den Sportbetrieb auf dem Nürburgring.
The 35th DMV Münsterlandpokal will terminate the sporting year at the Nürburgring on 30th of October.
ParaCrawl v7.1

Präsident der Sisport Fiat, die in der Firma Fiat für den Sportbetrieb zuständig ist.
Chairman of Sisport Fiat, a company which manages sport for Fiat.
EUbookshop v2

Wer also eine gültige CampusCard hat, ist automatisch berechtigt, den Sportbetrieb zu nutzen.
Students who have a valid CampusCard thus automatically have access to the ASVZ sports facilities.
ParaCrawl v7.1

Glühender Kraftstoff für Zweitaktmotoren für Freizeit- und Sportbetrieb, geeignet für Flugzeuge, Hubschrauber und Boote.
Glowing fuel for two-stroke engines for recreational and sporting operations suitable for aircraft, helicopters and boats.
ParaCrawl v7.1

Die Einheitlichkeit der für den Sportbetrieb erforderlichen technische Bestimmungen für Kegelsportgeräte und Kegelbahnen einschließlich der Zulassungsvorschriften in der WNBA und in allen Mitgliedsverbänden der WNBA und ihrer Sektionen durch den Erlass von technischen Bestimmungen zu gewährleisten.
The sport itself will be regulated by the sections. guarantee common standards in the technical specifications for devices used in bowling and for bowling alleys as required by the practice of this sport as well as in licensing regulations within the WNBA and in all member associations of the WNBA and its sections by publishing technical specifications.
WikiMatrix v1

Ab 1948 wurde der Sportbetrieb in der sowjetischen Besatzungszone durch die Gründung von Betriebssportgemeinschaften (BSG) neu geordnet.
From 1948, the Sport mode in the Soviet occupation zone by establishing company sports teams (BSG) has been reorganized.
WikiMatrix v1

Ríkisútvarpið RUV - der Isländische Nationale Rundfunkdienst - hat auch eine Website mit einem Sportbetrieb, Schach eingeschlossen.
Ríkisútvarpið RUV - The Icelandic National Broadcasting Service – also has a web site with a sport section, including chess.
ParaCrawl v7.1

Dieser Alt-Anlagenbonus schützt heutzutage den Sportbetrieb vieler Sportvereine, doch er ist leider nicht immer von Dauer.
This right of continuance protects a great deal of sport by clubs today, but it unfortunately does not apply endlessly.
ParaCrawl v7.1

Damit könnten am Schuh 2 je nach Anwendungsfall unterschiedliche Eislaufkufen angeordnet und damit für den Sportbetrieb verbunden werden.
Thus, different skating skids could be placed on the shoe 2 and thus connected for sport depending on application.
EuroPat v2

Dabei werden für den Sportbetrieb die Scheinwerfer mittels der Verstelleinrichtung des AFL-Scheinwerfersystems so verändert, dass sich für den Kraftfahrzeugführer gewissermaßen ein "nervöses" Verhalten der Scheinwerfer erkennen lässt.
For the sports operation, the headlights are thereby changed by means of the adjusting device of the AFL headlight system in such a manner that the driver of the motor vehicle can effectively recognize a “nervous” behavior of the headlights.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil der vorliegenden Erfindung besteht nun darin, dass einerseits ein Umschaltvorgang von dem ersten in einen zweiten Betriebsmodus, beispielsweise den Sportbetrieb, unmittelbar von dem Kraftfahrzeugführer auch erkannt wird, was insbesondere aus Marketing- und vertriebstechnischen Gründen besonders vorteilhaft ist.
The particular advantage of the instant invention is that, on the one hand, the driver of the motor vehicle also immediately recognizes a switchover process from the first to a second operating mode, for example the sports operation, which is particularly advantageous, in particular for marketing and sales-engineering reasons.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung bezeichnet ein Betriebsmodus einen Normalbetriebsmodus oder einen Komfortbetriebsmodus und der jeweils andere Betriebsmodus einen Sportbetrieb.
In a preferred embodiment, an operating mode characterizes a normal operating mode or a comfort operating mode and the respective other operating mode characterizes a sports mode.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung werden die Scheinwerfer des Scheinwerfersystems im Normalbetrieb ruhig gehalten und vibrieren im Sportbetrieb innerhalb eines zugelassenen Bereichs bewusst.
In a preferred embodiment, the headlights of the headlight system are held steady in normal operation and vibrate deliberately within a permissible range in sports operation.
EuroPat v2

Erkennt er dies, dann wird ihm dieses Umschalten vom Normalbetrieb in einen Sportbetrieb in optischer Hinsicht sinnvoll vorkommen und er dies auch mit einem sportlichen Betrieb assoziieren.
If he recognizes this, this switchover from normal operation to a sports operation will seem to make sense to him from an optical aspect and he will also associate this with a sportive operation.
EuroPat v2

Sind Kraftfahrzeuge mit einer Einrichtung zum Verstellen der Scheinwerfer ausgestattet, wie dies bei einem AFL-Scheinwerfersystem der Fall ist, kann dieses AFL-Scheinwerfersystem für das Umschalten in den Sportbetrieb mit einbezogen werden.
If motor vehicles are equipped with a device for adjusting the headlights, as this is the case with an AFL headlight system, this AFL headlight system can be included for the switchover to the sports operation.
EuroPat v2

Dieses "nervöse" Verhalten der Scheinwerfer wird der Kraftfahrzeugführer unmittelbar mit einem sportlicheren, etwas aggressiveren Fahrverhalten, der dem Sportbetrieb inhärent ist, in Verbindung bringen.
The driver of the motor vehicle will immediately associate this “nervous” behavior of the headlights with a sportier, slightly more aggressive driving behavior, which is inherent to the sports operation.
EuroPat v2

Hier befindet sich das Kraftfahrzeug und somit dessen Scheinwerfersystem im normalen Betriebsmodus, bei dem also der Sportbetrieb deaktiviert ist.
Here, the motor vehicle and thus the headlight system thereof are in the normal operating mode, with the sports operation thus being deactivated.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann auch vorgesehen sein, dass die Scheinwerfer des Scheinwerfersystems im Normalbetrieb ruhig gehalten werden und im Sportbetrieb bewusst etwas flackern, was ein gewisses sportliches, aggressives Fahrverhalten simulieren soll.
Furthermore, provision can also be made for the headlights of the headlight system to be kept even in response to normal operation and to deliberately flicker slightly in sports operation, which is to simulate a certain sporty, aggressive driving behavior.
EuroPat v2