Translation of "Sportbetrieb" in English
Der
Sportbetrieb
wird
von
55
Rodgauer
Sportvereinen
betreut.
Sporting
life
in
Rodgau
is
in
the
care
of
55
sport
clubs
in
the
town.
Wikipedia v1.0
Unsere
Sportbetrieb
Team
Bath
gebrandmarkt
und
hat
eine
der
besten
Sportanlagen
in
Großbritannien.
Our
sports
operation
is
branded
Team
Bath
and
has
one
of
the
best
sports
facilities
in
the
UK.
CCAligned v1
An
Wochenenden
könnte
Sportbetrieb
an
den
nahegelegenen
Sportstätten
etwas
Betrieb
bedeuten.
On
weekends,
sports
mode
could
mean
to
the
nearby
sports
facilities
holding
something.
ParaCrawl v7.1
Sportbetrieb:
Wir
können
Controlling
und
Kostenrechnung!
Sports
Use:
We
can
Control
and
Cost
Accounting!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betriebsmodus
erlaubt
einen
Sportbetrieb
mit
konstanter
Leistungseinstellung.
This
operating
mode
allows
a
sport
operation
having
constant
power
adjustment.
EuroPat v2
Wir
fördern
aktiven
Sportbetrieb
im
eigenen
Fitnessraum.
We
promote
active
sports
in
our
own
fitness
room.
CCAligned v1
Der
35.
DMV
Münsterlandpokal
beschließt
am
30.
Oktober
den
Sportbetrieb
auf
dem
Nürburgring.
The
35th
DMV
Münsterlandpokal
will
terminate
the
sporting
year
at
the
Nürburgring
on
30th
of
October.
ParaCrawl v7.1
Präsident
der
Sisport
Fiat,
die
in
der
Firma
Fiat
für
den
Sportbetrieb
zuständig
ist.
Chairman
of
Sisport
Fiat,
a
company
which
manages
sport
for
Fiat.
EUbookshop v2
Wer
also
eine
gültige
CampusCard
hat,
ist
automatisch
berechtigt,
den
Sportbetrieb
zu
nutzen.
Students
who
have
a
valid
CampusCard
thus
automatically
have
access
to
the
ASVZ
sports
facilities.
ParaCrawl v7.1
Glühender
Kraftstoff
für
Zweitaktmotoren
für
Freizeit-
und
Sportbetrieb,
geeignet
für
Flugzeuge,
Hubschrauber
und
Boote.
Glowing
fuel
for
two-stroke
engines
for
recreational
and
sporting
operations
suitable
for
aircraft,
helicopters
and
boats.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheitlichkeit
der
für
den
Sportbetrieb
erforderlichen
technische
Bestimmungen
für
Kegelsportgeräte
und
Kegelbahnen
einschließlich
der
Zulassungsvorschriften
in
der
WNBA
und
in
allen
Mitgliedsverbänden
der
WNBA
und
ihrer
Sektionen
durch
den
Erlass
von
technischen
Bestimmungen
zu
gewährleisten.
The
sport
itself
will
be
regulated
by
the
sections.
guarantee
common
standards
in
the
technical
specifications
for
devices
used
in
bowling
and
for
bowling
alleys
as
required
by
the
practice
of
this
sport
as
well
as
in
licensing
regulations
within
the
WNBA
and
in
all
member
associations
of
the
WNBA
and
its
sections
by
publishing
technical
specifications.
WikiMatrix v1
Ab
1948
wurde
der
Sportbetrieb
in
der
sowjetischen
Besatzungszone
durch
die
Gründung
von
Betriebssportgemeinschaften
(BSG)
neu
geordnet.
From
1948,
the
Sport
mode
in
the
Soviet
occupation
zone
by
establishing
company
sports
teams
(BSG)
has
been
reorganized.
WikiMatrix v1
Ríkisútvarpið
RUV
-
der
Isländische
Nationale
Rundfunkdienst
-
hat
auch
eine
Website
mit
einem
Sportbetrieb,
Schach
eingeschlossen.
Ríkisútvarpið
RUV
-
The
Icelandic
National
Broadcasting
Service
–
also
has
a
web
site
with
a
sport
section,
including
chess.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Alt-Anlagenbonus
schützt
heutzutage
den
Sportbetrieb
vieler
Sportvereine,
doch
er
ist
leider
nicht
immer
von
Dauer.
This
right
of
continuance
protects
a
great
deal
of
sport
by
clubs
today,
but
it
unfortunately
does
not
apply
endlessly.
ParaCrawl v7.1
Damit
könnten
am
Schuh
2
je
nach
Anwendungsfall
unterschiedliche
Eislaufkufen
angeordnet
und
damit
für
den
Sportbetrieb
verbunden
werden.
Thus,
different
skating
skids
could
be
placed
on
the
shoe
2
and
thus
connected
for
sport
depending
on
application.
EuroPat v2
Dabei
werden
für
den
Sportbetrieb
die
Scheinwerfer
mittels
der
Verstelleinrichtung
des
AFL-Scheinwerfersystems
so
verändert,
dass
sich
für
den
Kraftfahrzeugführer
gewissermaßen
ein
"nervöses"
Verhalten
der
Scheinwerfer
erkennen
lässt.
For
the
sports
operation,
the
headlights
are
thereby
changed
by
means
of
the
adjusting
device
of
the
AFL
headlight
system
in
such
a
manner
that
the
driver
of
the
motor
vehicle
can
effectively
recognize
a
“nervous”
behavior
of
the
headlights.
EuroPat v2
Der
besondere
Vorteil
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
nun
darin,
dass
einerseits
ein
Umschaltvorgang
von
dem
ersten
in
einen
zweiten
Betriebsmodus,
beispielsweise
den
Sportbetrieb,
unmittelbar
von
dem
Kraftfahrzeugführer
auch
erkannt
wird,
was
insbesondere
aus
Marketing-
und
vertriebstechnischen
Gründen
besonders
vorteilhaft
ist.
The
particular
advantage
of
the
instant
invention
is
that,
on
the
one
hand,
the
driver
of
the
motor
vehicle
also
immediately
recognizes
a
switchover
process
from
the
first
to
a
second
operating
mode,
for
example
the
sports
operation,
which
is
particularly
advantageous,
in
particular
for
marketing
and
sales-engineering
reasons.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
bezeichnet
ein
Betriebsmodus
einen
Normalbetriebsmodus
oder
einen
Komfortbetriebsmodus
und
der
jeweils
andere
Betriebsmodus
einen
Sportbetrieb.
In
a
preferred
embodiment,
an
operating
mode
characterizes
a
normal
operating
mode
or
a
comfort
operating
mode
and
the
respective
other
operating
mode
characterizes
a
sports
mode.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
werden
die
Scheinwerfer
des
Scheinwerfersystems
im
Normalbetrieb
ruhig
gehalten
und
vibrieren
im
Sportbetrieb
innerhalb
eines
zugelassenen
Bereichs
bewusst.
In
a
preferred
embodiment,
the
headlights
of
the
headlight
system
are
held
steady
in
normal
operation
and
vibrate
deliberately
within
a
permissible
range
in
sports
operation.
EuroPat v2
Erkennt
er
dies,
dann
wird
ihm
dieses
Umschalten
vom
Normalbetrieb
in
einen
Sportbetrieb
in
optischer
Hinsicht
sinnvoll
vorkommen
und
er
dies
auch
mit
einem
sportlichen
Betrieb
assoziieren.
If
he
recognizes
this,
this
switchover
from
normal
operation
to
a
sports
operation
will
seem
to
make
sense
to
him
from
an
optical
aspect
and
he
will
also
associate
this
with
a
sportive
operation.
EuroPat v2
Sind
Kraftfahrzeuge
mit
einer
Einrichtung
zum
Verstellen
der
Scheinwerfer
ausgestattet,
wie
dies
bei
einem
AFL-Scheinwerfersystem
der
Fall
ist,
kann
dieses
AFL-Scheinwerfersystem
für
das
Umschalten
in
den
Sportbetrieb
mit
einbezogen
werden.
If
motor
vehicles
are
equipped
with
a
device
for
adjusting
the
headlights,
as
this
is
the
case
with
an
AFL
headlight
system,
this
AFL
headlight
system
can
be
included
for
the
switchover
to
the
sports
operation.
EuroPat v2
Dieses
"nervöse"
Verhalten
der
Scheinwerfer
wird
der
Kraftfahrzeugführer
unmittelbar
mit
einem
sportlicheren,
etwas
aggressiveren
Fahrverhalten,
der
dem
Sportbetrieb
inhärent
ist,
in
Verbindung
bringen.
The
driver
of
the
motor
vehicle
will
immediately
associate
this
“nervous”
behavior
of
the
headlights
with
a
sportier,
slightly
more
aggressive
driving
behavior,
which
is
inherent
to
the
sports
operation.
EuroPat v2
Hier
befindet
sich
das
Kraftfahrzeug
und
somit
dessen
Scheinwerfersystem
im
normalen
Betriebsmodus,
bei
dem
also
der
Sportbetrieb
deaktiviert
ist.
Here,
the
motor
vehicle
and
thus
the
headlight
system
thereof
are
in
the
normal
operating
mode,
with
the
sports
operation
thus
being
deactivated.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
Scheinwerfer
des
Scheinwerfersystems
im
Normalbetrieb
ruhig
gehalten
werden
und
im
Sportbetrieb
bewusst
etwas
flackern,
was
ein
gewisses
sportliches,
aggressives
Fahrverhalten
simulieren
soll.
Furthermore,
provision
can
also
be
made
for
the
headlights
of
the
headlight
system
to
be
kept
even
in
response
to
normal
operation
and
to
deliberately
flicker
slightly
in
sports
operation,
which
is
to
simulate
a
certain
sporty,
aggressive
driving
behavior.
EuroPat v2