Translation of "Spontanverlauf" in English
Frühzeitige
Therapie
kann
den
oft
ungünstigen
Spontanverlauf
der
OSM
bessern.
Early
treatment
can
improve
the
often
negative
spontaneous
development.
ParaCrawl v7.1
Der
Spontanverlauf
kongenitaler
Skoliosen
ist
variabel
und
hängt
vom
Ausmaß
der
Fehlbildung
ab.
The
spontaneous
course
of
congenital
scoliosis
is
variable
and
depends
on
the
extent
of
the
anomaly.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
höheren
Prävalenz
von
HIV/Aids
bei
Männern
sind
Kenntnisse
über
den
Spontanverlauf
der
Erkrankung
bei
Frauen
relativ
begrenzt.
Owing
to
the
higher
prevalence
of
HIV/AIDS
among
men,
knowledge
about
the
natural
history
of
HIV
in
women
is
relatively
limited.
EUbookshop v2
Im
Spontanverlauf
nimmt
die
Intensität
der
Symptomatik
(inspiratorischer
Stridor
bis
Atemnot)
im
Verlauf
der
ersten
Lebensmonate
zu.
In
spontaneous
course,
the
intensity
of
the
symptoms
(inspiratory
stridor
to
dyspnea)
increases
in
the
first
months
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
könnten
aber
auf
einen
besseren
Erhalt
der
zentralen
Zapfenantwort
nach
Makularotation
im
Vergleich
zum
Spontanverlauf
hinweisen.
The
results
could
point
to
better
retention
of
the
central
retinal
cone
response
after
macular
rotation
in
comparison
with
the
spontaneous
course.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
andere
Phänomene
können
zudem
einen
Placeboeffekt
bloß
vortäuschen,
wie
z.B.
ein
Spontanverlauf
zum
Besseren,
die
Regression
zur
Mitte
sowie
persönliche
Eigenschaften
bzw.
Verhaltensänderungen
bei
der
Teilnahme
an
einer
Studie
[95],
[98].
Several
other
phenomena
may
just
simulate
a
placebo
effect,
e.g.,
spontaneous
improvement,
regression
to
the
mean
and
personal
features
or
behavioural
changes
while
participating
in
a
study
[95],
[98].
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Nach
den
Ergebnissen
dieser
Studie
hat
eine
TTT
mit
den
oben
angegebenen
Parametern
keinen
Einfluss
auf
den
Spontanverlauf
bei
Patienten
mit
exsudativer
AMD.
Conclusion:
Our
results
suggest
that
TTTaccording
to
our
protcol
has
no
beneficial
effect
on
the
spontaneous
course
of
the
CNV
in
patients
with
AMD.
ParaCrawl v7.1
Schlußfolgerung:
Gemessen
an
Visus
und
Membrangröße
bestand
nach
6
Monaten
auch
unter
optimaler
Ausnutzung
des
Bestrahlungsfeldes
durch
Fixationskontrolle
keine
Differenz
zwischen
Spontanverlauf
oder
Bestrahlung
mit
20
Gy.
Conclusion:
Even
under
optimal
aiming
of
the
radiation
beam
by
means
of
fixation
monitoring
no
difference
in
both
visual
acuity
and
membrane
size
was
found
between
the
natural
course
and
a
20
Gy
external
beam
radiotherapy
after
6
months.
ParaCrawl v7.1
Ziel:
Abhebungen
des
retinalen
Pigmentepithels
(rPE)
bergen
im
Spontanverlauf
und
nach
der
konventionellen
Laserkoagulation
oder
der
photodynamischen
Therapie
ein
erhöhtes
Risiko
f??r
Einrisse
des
Pigmentblatts.
Objective:
Detachments
of
the
retinal
pigment
epithelium
(rPE)
either
spontanously
or
after
photocoagulation
or
photodynic
therapy
are
bearing
a
high
risk
for
tears
of
the
rPE.
ParaCrawl v7.1
Schlußfolgerung:
Die
Ergebnisse
weisen
auf
einen
positiven
Effekt
der
Netzhautkryokoagulation
auf
die
Resorption
diabetischer
Glaskörperblutungen
im
Gegensatz
zum
Spontanverlauf
hin.
Complete
vitreous
clearing
was
not
observed.
Conclusion:
The
results
suggest
a
positive
effect
of
retinal
cryocoagulation
on
the
resorption
of
diabetic
vitreous
hemorrhage,
compared
to
its
natural
course.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
vorliegenden
Studie
wares,
den
Effekt
der
Netzhautkryokoagulation
bei
diabetischer
Glaskörperblutung
im
Vergleich
zum
Spontanverlauf
zu
untersuchen.
The
present
study
was
designed
to
examine
the
effect
of
retinal
cryocoagulation
on
diabetic
vitreous
hemorrhage
compared
to
its
natural
course.
ParaCrawl v7.1
Ziel:
Abhebungen
des
retinalen
Pigmentepithels
(rPE)
bergen
im
Spontanverlauf
und
nach
der
konventionellen
Laserkoagulation
oder
der
photodynamischen
Therapie
ein
erhöhtes
Risiko
für
Einrisse
des
Pigmentblatts.
Objective:
Detachments
of
the
retinal
pigment
epithelium
(rPE)
either
spontanously
or
after
photocoagulation
or
photodynic
therapy
are
bearing
a
high
risk
for
tears
of
the
rPE.
ParaCrawl v7.1