Translation of "Splittern" in English
Hunger,
Kälte,
anstrengende
Arbeit
und
Armut
stecken
auch
in
diesen
Splittern.
And
hunger,
and
cold,
exhausting
work
and
poverty
are
what's
also
inside
those
splinters.
TED2020 v1
Dabei
werden
die
Rohrkörper
vorfragmentiert
und
mit
den
Splittern
zu
einer
Splitterhülle
zusammenplattiert.
Consequently,
the
tubular
members
are
prefragmented
and
sandwiched
together
with
the
fragments
into
a
fragmentation
casing
or
shell.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
splittern
Spritzgußteile
oder
werden
rissig,
wenn
Angüsse
mechanisch
entfernt
werden.
In
addition,
injection
molded
parts
splinter
or
crack
when
sprues
are
mechanically
removed.
EuroPat v2
Reilly,
du
hast
Angst
vor
Splittern.
Reilly,
you're
afraid
of
splinters.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Splittern
bringt
dich
um.
All
this
splintering
is
killing
you,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
Splittern
setzt
Ihrem
Körper
mehr
zu,
-
als
ich
dachte.
The
splinter
process
has
deteriorated
your
body
further
than
I
anticipated.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Splittern
werden
viele
einzelne
Löcher
erzeugt.
With
the
fragments,
many
individual
holes
are
produced.
EuroPat v2
Der
schützt
mein
Herz
vor
den
Splittern.
It
should
keep
the
shrapnel
out
of
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Eine
spezielle
Folie
schützt
vor
Splittern,
wenn
das
Glas
bricht.
A
special
film
protects
from
splinters
if
the
glass
breaks.
CCAligned v1
Jegliche
Ecken
und
Kanten
des
Materials
werden
von
verarbeitungsbedingten
Splittern
oder
Unebenheiten
befreit.
All
corners
and
edges
of
the
material
are
freed
of
splinters
or
unevennesses
caused
by
machining.
ParaCrawl v7.1
Sechs
von
Splittern
verletzt,
2
verletzt
und
16
wegen
Panikattacken
behandelt.
Six
injured
by
shrapnel,
2
injured
and
16
treated
for
panic
attacks.
ParaCrawl v7.1
Die
zerbrechlichen
Holzverschläge
können
schon
bei
normaler
Druckbeanspruchung
splittern.
The
fragile
wooden
crates
can
splinter
even
under
normal
load
conditions.
ParaCrawl v7.1