Translation of "Splittern" in English

Hunger, Kälte, anstrengende Arbeit und Armut stecken auch in diesen Splittern.
And hunger, and cold, exhausting work and poverty are what's also inside those splinters.
TED2020 v1

Dabei werden die Rohrkörper vorfragmentiert und mit den Splittern zu einer Splitterhülle zusammenplattiert.
Consequently, the tubular members are prefragmented and sandwiched together with the fragments into a fragmentation casing or shell.
EuroPat v2

Darüber hinaus splittern Spritzgußteile oder werden rissig, wenn Angüsse mechanisch entfernt werden.
In addition, injection molded parts splinter or crack when sprues are mechanically removed.
EuroPat v2

Reilly, du hast Angst vor Splittern.
Reilly, you're afraid of splinters.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Splittern bringt dich um.
All this splintering is killing you, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das Splittern setzt Ihrem Körper mehr zu, - als ich dachte.
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated.
OpenSubtitles v2018

Mit den Splittern werden viele einzelne Löcher erzeugt.
With the fragments, many individual holes are produced.
EuroPat v2

Der schützt mein Herz vor den Splittern.
It should keep the shrapnel out of my heart.
OpenSubtitles v2018

Eine spezielle Folie schützt vor Splittern, wenn das Glas bricht.
A special film protects from splinters if the glass breaks.
CCAligned v1

Jegliche Ecken und Kanten des Materials werden von verarbeitungsbedingten Splittern oder Unebenheiten befreit.
All corners and edges of the material are freed of splinters or unevennesses caused by machining.
ParaCrawl v7.1

Sechs von Splittern verletzt, 2 verletzt und 16 wegen Panikattacken behandelt.
Six injured by shrapnel, 2 injured and 16 treated for panic attacks.
ParaCrawl v7.1

Die zerbrechlichen Holzverschläge können schon bei normaler Druckbeanspruchung splittern.
The fragile wooden crates can splinter even under normal load conditions.
ParaCrawl v7.1