Translation of "Splitten" in English

Wir haben zugestimmt, die Gruppe nicht zu splitten.
We agreed not to split up the group.
OpenSubtitles v2018

Wir splitten diese chaotisch scheinenden Daten in sieben Sektionen.
We split this seemingly random data into seven sections.
OpenSubtitles v2018

Wir können das jetzt nicht noch einmal splitten.
We cannot split this again now.
Europarl v8

Sie können insgesamt nur einmal pro Einsatzzone splitten.
You can only split one time per betting zone.
ParaCrawl v7.1

Beim Splitten sind einige wichtige Regeln zu beachten:
There are some important rules to remember when splitting:
CCAligned v1

Rechnungen lassen sich mühelos splitten oder zusammenfassen.
Bills can be easily split or summarized.
CCAligned v1

Bitte lies das Howto 42 über den Splitten bevor du Datei-Teilen aktivierst.
Please read the howto 42 about the split test before enabling file splitting.
ParaCrawl v7.1

Wählen sie den Provider ihres Webspace für das korrekte Splitten der Logfiles.
Chose Your webspace provider for the correct splitting of the logfiles.
ParaCrawl v7.1

Nicht ein Board selber splitten, sondern sich den... als Drankitten.
Not just splitting a board, but designing the whole shape. That`s... to the Plank.
ParaCrawl v7.1

Nicht ein Board selber splitten, sondern sich den kompletten Shape zu designen.
Not just splitting a board, but designing the whole shape.
ParaCrawl v7.1

Das Verdoppeln wird auch als eine Möglichkeit nach dem Splitten angeboten.
You'll also be given the option to double after splitting.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich eine Rechnung zu splitten?
Splitting a invoice - is that possible?
ParaCrawl v7.1

Nun können wir große Aufträge splitten und auf beiden Maschinen parallel drucken.
We can now split the bigger jobs and print parallel on both presses.
ParaCrawl v7.1

Die Humbucker lassen sich einfach über den Tone Poti splitten.
The humbuckers can easily be split over the tone poti.
ParaCrawl v7.1

Ion kennt Workspaces, Frames (entstehen durch explizites Splitten) und Tabs.
Ion uses workspaces, frames (which are created explicitly by splitting) and tabs.
ParaCrawl v7.1

Zum Splitten der Fasern 3 wird vorzugsweise ein Hochdruckwasserstrahl eingesetzt.
A high-pressure water jet is preferably used to split the fibres 3 .
EuroPat v2

Der Tabelle (angeordnet nach fallendem Titer nach Splitten) ist entnehmbar:
The table (categorized by decreasing titer after splitting) shows that:
EuroPat v2

Weiterhin ist es möglich, den Strom des zugeführten Katalysators zu splitten.
It is also possible to split the stream of catalyst fed in.
EuroPat v2

Sie können Ihr Blatt einmal in zwei Hände splitten.
You may split once for two hands in total
CCAligned v1

Sie können Ihr Blatt zweimal in drei Hände insgesamt splitten.
You may split twice for three hands in total
CCAligned v1

Man sollte Asse und Karten mit dem Wert 8 immer splitten.
Always Split Aces and 8s.
CCAligned v1

Das Filtern mehrerer Frequenzbeiträge erfolgt üblicherweise durch Splitten des Signals in unterschiedliche Kanäle.
Filtering a plurality of frequency contributions is normally accomplished by splitting the signal into different channels.
EuroPat v2

Wir machen es noch ein wenig verständlicher und splitten in 5 Schritte auf:
We make it a little more understandable and split into 5 steps:
CCAligned v1

Das Fenster Aktivität splitten bzw. aufteilen wird geöffnet.
The Split Up or Split Off Operation window is opened.
ParaCrawl v7.1

Text splitten (wenn Option gewählt).
Split text (if options are specified).
ParaCrawl v7.1