Translation of "Splitten" in English
Wir
haben
zugestimmt,
die
Gruppe
nicht
zu
splitten.
We
agreed
not
to
split
up
the
group.
OpenSubtitles v2018
Wir
splitten
diese
chaotisch
scheinenden
Daten
in
sieben
Sektionen.
We
split
this
seemingly
random
data
into
seven
sections.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
jetzt
nicht
noch
einmal
splitten.
We
cannot
split
this
again
now.
Europarl v8
Sie
können
insgesamt
nur
einmal
pro
Einsatzzone
splitten.
You
can
only
split
one
time
per
betting
zone.
ParaCrawl v7.1
Beim
Splitten
sind
einige
wichtige
Regeln
zu
beachten:
There
are
some
important
rules
to
remember
when
splitting:
CCAligned v1
Rechnungen
lassen
sich
mühelos
splitten
oder
zusammenfassen.
Bills
can
be
easily
split
or
summarized.
CCAligned v1
Bitte
lies
das
Howto
42
über
den
Splitten
bevor
du
Datei-Teilen
aktivierst.
Please
read
the
howto
42
about
the
split
test
before
enabling
file
splitting.
ParaCrawl v7.1
Wählen
sie
den
Provider
ihres
Webspace
für
das
korrekte
Splitten
der
Logfiles.
Chose
Your
webspace
provider
for
the
correct
splitting
of
the
logfiles.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ein
Board
selber
splitten,
sondern
sich
den...
als
Drankitten.
Not
just
splitting
a
board,
but
designing
the
whole
shape.
That`s...
to
the
Plank.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ein
Board
selber
splitten,
sondern
sich
den
kompletten
Shape
zu
designen.
Not
just
splitting
a
board,
but
designing
the
whole
shape.
ParaCrawl v7.1
Das
Verdoppeln
wird
auch
als
eine
Möglichkeit
nach
dem
Splitten
angeboten.
You'll
also
be
given
the
option
to
double
after
splitting.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich
eine
Rechnung
zu
splitten?
Splitting
a
invoice
-
is
that
possible?
ParaCrawl v7.1
Nun
können
wir
große
Aufträge
splitten
und
auf
beiden
Maschinen
parallel
drucken.
We
can
now
split
the
bigger
jobs
and
print
parallel
on
both
presses.
ParaCrawl v7.1
Die
Humbucker
lassen
sich
einfach
über
den
Tone
Poti
splitten.
The
humbuckers
can
easily
be
split
over
the
tone
poti.
ParaCrawl v7.1
Ion
kennt
Workspaces,
Frames
(entstehen
durch
explizites
Splitten)
und
Tabs.
Ion
uses
workspaces,
frames
(which
are
created
explicitly
by
splitting)
and
tabs.
ParaCrawl v7.1
Zum
Splitten
der
Fasern
3
wird
vorzugsweise
ein
Hochdruckwasserstrahl
eingesetzt.
A
high-pressure
water
jet
is
preferably
used
to
split
the
fibres
3
.
EuroPat v2
Der
Tabelle
(angeordnet
nach
fallendem
Titer
nach
Splitten)
ist
entnehmbar:
The
table
(categorized
by
decreasing
titer
after
splitting)
shows
that:
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
möglich,
den
Strom
des
zugeführten
Katalysators
zu
splitten.
It
is
also
possible
to
split
the
stream
of
catalyst
fed
in.
EuroPat v2
Sie
können
Ihr
Blatt
einmal
in
zwei
Hände
splitten.
You
may
split
once
for
two
hands
in
total
CCAligned v1
Sie
können
Ihr
Blatt
zweimal
in
drei
Hände
insgesamt
splitten.
You
may
split
twice
for
three
hands
in
total
CCAligned v1
Man
sollte
Asse
und
Karten
mit
dem
Wert
8
immer
splitten.
Always
Split
Aces
and
8s.
CCAligned v1
Das
Filtern
mehrerer
Frequenzbeiträge
erfolgt
üblicherweise
durch
Splitten
des
Signals
in
unterschiedliche
Kanäle.
Filtering
a
plurality
of
frequency
contributions
is
normally
accomplished
by
splitting
the
signal
into
different
channels.
EuroPat v2
Wir
machen
es
noch
ein
wenig
verständlicher
und
splitten
in
5
Schritte
auf:
We
make
it
a
little
more
understandable
and
split
into
5
steps:
CCAligned v1
Das
Fenster
Aktivität
splitten
bzw.
aufteilen
wird
geöffnet.
The
Split
Up
or
Split
Off
Operation
window
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Text
splitten
(wenn
Option
gewählt).
Split
text
(if
options
are
specified).
ParaCrawl v7.1