Translation of "Spitzig" in English
Bevorzugt
ist
der
Querschnitt
der
Kontur
auch
eckig
oder
spitzig
ausführbar.
Preferably,
the
cross-section
of
the
contour
can
also
be
angular
or
pointed
or
acute.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
das
mindestens
eine
Durchdringungselement
spitzig
und/oder
schneidend
ausgebildet.
In
a
preferred
embodiment,
the
at
least
one
penetration
element
has
a
sharp-pointed
and/or
cutting
shape.
EuroPat v2
Sie
korrigiert
UnregelmäÃ
igkeiten
der
Kanten,
wenn
diese
nach
unten
gebogen
oder
spitzig
sind.
It
corrects
the
outline
of
the
ear
when
they
are
turned
down
or
when
they
are
pointy.
ParaCrawl v7.1
Bio-Rad
bietet
zwei
Typen
von
Pipettenspitzen
an,
"flach"
und
"spitzig".
Bio-Rad
offers
two
types
of
ID-Tips,
with
sharp
or
flat
points.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
aber
entsteht
zwischen
einer
jeden
solchen
Dreisäulchenreihe
eine
spitzig
dreieckige
Röhre,
durch
welche
der
Saft
vom
Grunde
auf,
nach
dem
Gesetze
der
Haarröhrchen-Anziehungskraft,
zu
jeder
Höhe
emporsteigt.
Therewith
sharp,
triangular
gaps
between
them
create
a
pipe
through
which
the
liquid
rises
from
the
ground
to
any
height,
in
accordance
with
the
law
of
attraction
for
such
hair-thin
tubules.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Durchdringungselemente
stumpf
ausgebildet,
so
muss
der
Druck
höher
sein,
als
wenn
sie
spitzig
bzw.
schneidend
ausgebildet
sind.
If
the
penetration
elements
have
a
blunt
shape,
the
pressure
has
to
be
higher
than
if
they
have
a
sharp-pointed
or
cutting
shape.
EuroPat v2
Dadurch
ist
in
einem
Längsschnitt
bzw.
Vertikalschnitt
durch
den
Fachteiler
dieser
an
dem
hinteren
Bereich
keilförmig
bzw.
spitzig
bzw.
nach
hinten
sich
verjüngend
ausgebildet.
As
a
result
in
a
longitudinal
section
or
vertical
section
through
the
compartment
divider
said
compartment
divider
is
configured
as
wedge-shaped
or
as
pointed
or
tapering
to
the
rear
in
the
rear
region.
EuroPat v2
Bei
diesem
Beispiel
sind
die
Spitzen
der
Nadeln
30
nicht
spitzig
sondern
rund,
derart,
dass
sie
die
Folie
4
nicht
durchstossen.
With
this
example,
the
tips
of
the
needles
30
are
not
pointed
but
round
in
such
a
way
that
they
do
not
penetrate
the
foil
4
.
EuroPat v2
Sie
werden
auch
finden,
daß
irgend
etwas
ganz
spitzig
und
gut
angebracht
sein
kann
in
der
Debatte
und
dennoch
eigentlich
nicht
dauernd
zu
wirken
braucht.
You
will
find
that
something
may
be
most
acute
and
appropriate
in
a
debate
and
yet
really
have
no
lasting
effect.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
dieser
imposante
Turm
mit
seinen
sieben
Seiten,
der
sich
südlich
spitzig
gegen
das
Tal
erstreckt,
der
die
Besucher
fasziniert.
But
it
is
this
strong
tower
with
seven
sides,
that
south
stretches
out
pointy
towards
the
valley,
to
fascinate.
ParaCrawl v7.1
Norden:
Hellblau,
spitzig
und
kristallin,
steht
für
Regen,
Schnee,
Eis
und
Winter.
North:
blue,
sharp
and
clear,
it
symbolises
the
rain,
snow,
ice
and
winter.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
den
klassischen
spitzig
Gipfel,
auf
einige
Seiten
ist
es
rundlich
und
hat
ein
faszinierend
rot
Farbe.
Der
Anstieg
ist
interessant
nicht
nur,
weil
die
höhere
Spitze
ist,
aber
auch
für
den
Aussicht,
der
sehr
schön
ist.
This
peak
has
not
a
pointed
shape,
some
sides
are
curved
and
it
is
characterized
by
the
red
color
of
the
rocks,
sometimes
in
contrast
with
the
white
of
the
summer
snowfalls.
ParaCrawl v7.1