Translation of "Spitzenwiderstand" in English

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art anzugeben, die mit technisch einfachen Mitteln den Verdrängungs- bzw. Spitzenwiderstand beim Bohrvorgang deutlich herabsetzt.
The invention therefore has as its object the provision of a device of the aforementioned kind which significantly reduces by technically simple means the displacement or head resistance in the boring process.
EuroPat v2

Mit Hilfe der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist es bei einem Bohrvorgang möglich, mittels aus den Flüssigkeitsstrahldüsen austretender Druckflüssigkeit das vor dem Verdrängungskopf befindliche Erdreich derart aufzulockern, daß für den Vorschub des Erdbohrgerätes eine wesentlich geringere Energie benötigt wird, da in dem aufgelockerten Erdreich der dem Verdrängungskopf entgegengesetzte Spitzenwiderstand verringert wird.
With the help of the apparatus of the invention in a boring procedure it is possible to break up the region of earth located in front of the displacement head by means of the pressure fluid emitted by the pressure fluid jet nozzles, which makes necessary a substantially lower energy for the advancement of the earth boring device, since in the broken up area of the earth the displacement head encounters a reduced resistance at its point.
EuroPat v2

Um in bestimmten bindigen und sandigen Bodenarten den Spitzenwiderstand an dem Gerätekopf zu verringen und die Vorwärtsbewegung des Gerätes zu erleichtern, wurde bereits vorgeschlagen, den Boden unmittelbar vor dem Gerätekopf durch einen starken Flüssigkeitsstrahl aufzulockern oder völlig wegzuschwemmen.
To reduce the resistance at the point of the device head and to ease the forward movement of the device in certain cohesive and sandy types of ground it has already been proposed to break up or entirely wash away the ground directly in front of the device head by a strong fluid jet.
EuroPat v2

Mit der Hilfe der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist es bei einem Bohrvorgang möglich, mittels aus den Flüssigkeitsstrahldüsen austretender Druckflüssigkeit das vor dem Verdrängungskopf befindliche Erdreich derart aufzulockern, daß für den Vorschub des schlagend vorgetriebenen Erdbohrgerätes eine wesentlich geringere Energie benötigt wird, da in dem aufgelockerten Erdreich der dem Verdrängungskopf entgegengesetzte Spitzenwiderstand verringert wird.
With the help of the apparatus of the invention in a boring procedure it is possible to break up the region of earth located in front of the displacement head by means of the pressure fluid emitted by the pressure fluid jet nozzles, which makes necessary a substantially lower energy for the advancement of the earth boring device, since in the broken up area of the earth the displacement head encounters a reduced resistance at its point.
EuroPat v2

Zur Sicherstellung einer definierten Setzung von pfahlartigen Traggliedern ist es vorgesehen im Fußbereich der Tragglieder eine Vorrichtung 10 anzuordnen, über welche der Abtrag der Bauwerkslasten über den Spitzenwiderstand des Tragglieds erfolgt.
In order to ensure a defined level of settlement of pile-like load-bearing members, provision is made to arrange in the foot region of the load-bearing members an apparatus 10 which dissipates the loads from the building construction via the point resistance of the load-bearing member.
EuroPat v2

Die Lasten werden nun voll über den Pfahl auf klassische Weise über Mantelreibung und Spitzenwiderstand auf den Baugrund übertragen.
The loads are then transmitted to the ground entirely by way of the pile, in classic fashion, via lateral friction and point resistance.
EuroPat v2

In der Regel wird davon ausgegangen, dass der maximale Spitzenwiderstand bei einer Kopfsetzung von s/D = 0,1 (mit s = Kopfsetzung des Tragglieds, D = Durchmesser des Tragglieds) mobilisiert wird.
It is usually assumed that the maximum point resistance is mobilized at a level of settlement at the head of the load-bearing members of s/D=0.1 (where s=level of settlement at the head of the load-bearing member, D=diameter of the load-bearing member).
EuroPat v2

In der Bemessungspraxis führt dies dazu, dass überwiegend lediglich der Spitzenwiderstand bei den Berechnungen angesetzt wird.
In design practice, this results in predominantly only the point resistance being used in the calculations.
EuroPat v2

Das heißt durch den Wegfall der Mantelreibung bei Traggliedern, die in unnachgiebigen Böden gegründet werden, können Lasten lediglich über den Spitzenwiderstand in den Baugrund übertragen werden.
This means that, by the absence of lateral friction in load-bearing members which are founded in unyielding ground, loads can be transmitted into the ground merely via the point resistance.
EuroPat v2

Im Unterscheid zu pfahlartigen Traggliedern die reinen Spitzenwiderstand aufweisen zeichnen sich derartige Traggliedersysteme durch größere, gezielt hervorgerufene Mobilisierungssetzungen und demzufolge durch einen höheren Gesamtwiederstand aus.
In contrast to pile-like load-bearing members which rely purely on point resistance, such load-bearing-member systems are distinguished by greater, specifically brought about mobilizing levels of settlement and, accordingly, by a higher overall resistance.
EuroPat v2

Die Kombination aus stauchbaren und hochfesten Komponenten ermöglicht dabei den gleichen Spitzenwiderstand im Vergleich zum Tragglied ohne erfindungsgemäßer Vorrichtung 10, sodass der Gesamtwiderstand des pfahlartigen Tragglieds um das Maß der Mantelreibung erhöht werden kann.
The combination of compressible and high-strength components allows here for the same point resistance in comparison with the load-bearing member with no apparatus 10 according to the invention, and therefore the overall resistance of the pile-like load-bearing member can be increased by the amount of the lateral friction.
EuroPat v2

Falls das brasilianische Verbrecherregime stürzt, wäre der letzte Spitzenwiderstand der Khazaren das deutsche Regime von Angela Merkel, das französische Sklavenregime von Präsident Emmanuel Macron, das Sklavenregime von Shinzo Abe in Japan, und natürlich der Erzkriminelle und Nazi Benjamin Netanjahu von Israel.
If the Brazilian crime regime falls, the remaining top Khazarian resistance would be the German regime of Angela Merkel, the French slave regime of President Emmanuel Macron, the slave regime of Shinzo Abe in Japan, and of course the arch-criminal and Nazi Benjamin Netanyahu of Israel.
ParaCrawl v7.1