Translation of "Spitzensteuersatz" in English

Der deutsche Spitzensteuersatz fängt bei einem relativ niedrigen Einkommen an.
The highest German income tax bracket begins at a relatively low income.
Tatoeba v2021-03-10

Der geringste Steuersatz beträgt 17 %, der Spitzensteuersatz 50 %.
The lowest tax rate is 17% and the highest 50%.
TildeMODEL v2018

Darüber liegende Einkünftewerden zum Spitzensteuersatz für Dividendeneinkünfte in Höhe von 40 % besteuert.
Any income in excess of this limit is taxed at a maximum ordinary tax rate for dividend income of 40%.
EUbookshop v2

Unter Präsident Clinton war der Spitzensteuersatz nur etwa 39%.
Under President Clinton, the top rate was only about 39%.
QED v2.0a

Einkommen oberhalb von EUR 60.000 werden mit dem Spitzensteuersatz von 50% besteuert.
Income above this is as before subject to a top rate of 50% tax.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesfinanzminister erwägt einen Spitzensteuersatz von 45 Prozent.
The Minister of Finance is considering a top tax rate of 45 percent.
ParaCrawl v7.1

Der Spitzensteuersatz für Privatpersonen und Unternehmen beträgt 25%.
The top income tax rate for both personal and corporate is 25 %.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Spitzensteuersatz der Einkommen über 150.000 £ auf 50 Prozent erhöht werden?
Should the top tax rate of income over £150,000 be raised to 50 percent?
ParaCrawl v7.1

Jetzt hat man aber damals vielleicht einen Spitzensteuersatz von 50 % gehabt.
At the time, there was probably a tax rate of 50 %.
ParaCrawl v7.1

Steuerrate Sollte der Spitzensteuersatz der Einkommen über 150.000 £ auf 50 Prozent erhöht werden?
Tax Rate Should the top tax rate of income over £150,000 be raised to 50 percent?
ParaCrawl v7.1

Der Spitzensteuersatz bei der Einkommensteuer sank im selben Zeitraum von 44,7 auf 37,5 Prozent.
During the same period, the top income tax rate fell from 44.7 to 37.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Durch Browns Initiative in diesem November wird der Spitzensteuersatz von Kalifornien auf 13,3% erhöht werden, den höchsten Wert des ganzen Landes.
Brown’s ballot initiative this November would raise California’s top personal income-tax rate to 13.3%, the nation’s highest.
News-Commentary v14

Doch der Spitzensteuersatz liegt heute nicht annähernd auf dem Niveau der 1950er Jahre, als die NASA, ein Paradebeispiel staatlich geförderter Innovation, in den USA gegründet wurde.
But the top marginal rate is nowhere near the level it was in the 1950s, when NASA, a foremost example of state-sponsored innovation, was founded in the US.
News-Commentary v14

Der Spitzensteuersatz wurde während ihrer Amtszeit als Premierministerin halbiert und sank von 80% bei ihrem Amtsantritt auf 40%.
The top tax rate on wage income was cut in half during her tenure as prime minister, falling from over 80% when she took office to 40%.
News-Commentary v14

Durch zusätzliche Steuern auf Einkommen aus Kapitalanlagen hatte der Spitzensteuersatz bevor Thatcher die Macht übernahm anfänglich über 95% betragen.
Additional taxes on investment income meant the top tax rate before Thatcher came to power was initially above 95%.
News-Commentary v14

Ein aktueller Bericht des Congressional Research Service, der unter dem Druck der Republikaner im US-Kongress zurückgezogen wurde, stellte fest, dass Änderungen beim Spitzensteuersatz der Einkommensteuer und bei der Kapitalertragsteuer während des letzten halben Jahrhunderts keine merkliche Auswirkung auf das Wirtschaftswachstum hatten.
A recent Congressional Research Service report, withdrawn under pressure from Congressional Republicans, found that changes in the top income-tax rate and the rate on capital gains had no discernible effect on economic growth during the last half-century.
News-Commentary v14

Bis dahin soll der Einkommenssteuer-Eingangssatz auf 15% und der Spitzensteuersatz auf 45% gesenkt werden, wobei der steuerfreie Grundfreibetrag auf 15.000 DM heraufgesetzt wird.
By that time, the initial rate of income tax is to have been reduced to 15%, the top rate to 45%, and the basic tax free allowance raised to DM 15,000.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wurden der Eingangs- und Spitzensteuersatz jeweils um 2 Prozentpunkt auf 22% bzw. 44% reduziert.
Simultaneously, the standard and higher income tax rates have each been cut by 2 percentage points to 22% and 44% respectively.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich gab es nur einen einzigen Steuerzahler, der nach Erlass dieses Gesetzes den Spitzensteuersatz von 79 % zahlen musste: John D. Rockefeller.
Since that was an extraordinary high income in the 1930s, the highest tax rate actually covered just one individual – John D. Rockefeller.
Wikipedia v1.0

Im ersten Staatshaushalt seit ihrem Wahlsieg im Jahre 1979 wurde der Spitzensteuersatz von 83 % auf 60 % und der Eingangssteuersatz von 33 % auf 30 % gesenkt.
In the first budget after her election victory in 1979, the top rate was reduced from 83% to 60% and the basic rate from 33% to 30%.
Wikipedia v1.0

Als eine der ersten Entscheidungen senkte die Regierung Thatcher 1979 den Spitzensteuersatz von 83 auf 60 Prozent.
In particular, the top rate of income tax was cut by the Thatcher government in the first post-1979 election budget from 83% to 60%.
WikiMatrix v1

Mit ihr wird der Eingangs- und der Spitzensteuersatz von 20 % auf 18 % bzw. von 56 % auf 48 % gesenkt.
The reform cuts the minimum and maximum marginal tax rates to 18 % and 48 %, from 20 % and 56 % respectively.
EUbookshop v2

Für zu versteuernde Einkommen ab 120 042 DEM (Ehegatten: 240 084 DEM) gilt in der obersten linearen Zone der Spitzensteuersatz von 53 %.
For taxable in comes exceeding DEM 120 042 (married couples: DEM 240 084), the top marginal rate of 53 % applies to the highest flat-rate band.
EUbookshop v2

Im linearen Bereich für zu versteuernde Einkommen ab 107 568 DEM (Ehegatten: 215 136 DEM) gilt ein Spitzensteuersatz von 48,5 %.
A top marginal rate of 48.5 % applies to taxable incomes exceeding DEM 107 568 (married couples: DEM 215 136) in the flat-rate band.
EUbookshop v2