Translation of "Spitzenorganisation" in English
Der
BDI
ist
die
Spitzenorganisation
der
deutschen
Industrie
und
deren
Dienstleister.
The
BDI
is
the
umbrella
organization
of
the
German
industry
and
its
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Der
BDI
ist
die
Spitzenorganisation
der
deutschen
Industrie
und
der
industrienahen
Dienstleister.
The
BDI
is
the
umbrella
organization
of
German
industry
and
industry-related
services.
ParaCrawl v7.1
Als
Spitzenorganisation
der
Messewirtschaft
laden
wir
jedes
Jahr
zu
verschiedenen
Veranstaltungen
nach
Berlin
ein.
As
the
leading
organisation
for
the
trade
fair
industry,
we
host
various
events
every
year
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
1923
trat
Pommer
in
den
Vorstand
der
Ufa
ein
und
war
von
1923
bis
1926
Erster
Vorsitzender
der
Spitzenorganisation
der
Filmindustrie
(SPIO).
At
the
same
time,
he
became
the
first
chairman
of
the
Central
Organization
of
the
German
Film
Industry
(SPIO),
which
would
shape
German
cinema
during
the
Weimar
Republic.
Wikipedia v1.0
Die
Freiwillige
Selbstkontrolle
der
Filmwirtschaft
GmbH
(FSK)
ist
eine
deutsche,
von
der
Spitzenorganisation
der
Filmwirtschaft
(SPIO)
getragene
Einrichtung
mit
Sitz
in
Wiesbaden.
The
Freiwillige
Selbstkontrolle
der
Filmwirtschaft
(FSK,
Voluntary
Self
Regulation
of
the
Movie
Industry)
is
a
German
motion
picture
rating
system
organization
run
by
the
"Spitzenorganisation
der
Filmwirtschaft"
(SPIO,
Head
Organisation
of
the
Movie
Industry)
based
in
Wiesbaden.
Wikipedia v1.0
Die
Bundesärztekammer
("BÄK"),
(voller
Name:
"Bundesärztekammer
(Arbeitsgemeinschaft
der
deutschen
Ärztekammern)"),
ist
die
Spitzenorganisation
der
ärztlichen
Selbstverwaltung.
The
German
Medical
Association
(GMA)
(),
founded
in
1947
and
based
in
Berlin,
is
the
co-ordinating
body
of
physicians’
self-regulation
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Gegenüber
letzterer
hat
sie
jedoch
einen
entscheidenden
Vorteil:
die
organisierte
europäische
Zivilgesellschaft
hat
ihre
eigene
"Spitzenorganisation"
–
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
in
Brüssel.
But
it
has
an
important
advantage
over
the
latter:
organised
European
civil
society
has
its
own
“apex
body”
in
Indian
jargon
–
the
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
letzterer
hat
sie
jedoch
einen
entscheidenden
Vorteil:
die
organisierte
europäische
Zivilgesellschaft
hat
ihre
eigene
"Spitzenorganisation"
-
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
in
Brüssel.
But
it
has
an
important
advantage
over
the
latter:
organised
European
civil
society
has
its
own
“apex
body”
in
Indian
jargon
–
the
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
letzterer
hat
sie
jedoch
einen
entscheidenden
Vorteil:
die
organisierte
europäische
Zivilgesellschaft
hat
ihre
eigene
"Spitzenorganisation"
–
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA).
But
it
has
an
important
advantage
over
the
latter:
organised
European
civil
society
has
its
own
“apex
body”
in
Indian
jargon
–
the
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC).
TildeMODEL v2018
Die
Franchise-Geber
haben
sich
inzwischen
so
weit
organisiert,
daß
seit
einigen
Jahren
eine
europäische
Spitzenorganisation
(„Fédération
européenne
du
Franchising")
besteht,
der
die
nationalen
Franchise-Vereinigungen
angeschlossen
sind.
Progress
has
been
made
in
organizing
fran
chisers
and
a
European
organization
(the
'Fédération
Européenne
du
Franchising')
was
set
up
a
number
of
years
ago
as
an
umbrella
for
national
franchiser
organiz
ations.
EUbookshop v2
Das
Australasian
Fire
Authorities
Council
(AFAC)
ist
die
nationale
Spitzenorganisation,
die
für
Buschfeuer,
Notfallorganisation
und
Feuerschutzmaßnahme
in
der
australasiatischen
Region
zuständig
ist.
The
Australasian
Fire
Authorities
Council
(AFAC)
is
the
peak
body
responsible
for
representing
fire,
emergency
services
and
land
management
agencies
in
the
Australasian
region.
WikiMatrix v1
Nach
Ansicht
des
BAG
ist
die
CGZP
keine
Spitzenorganisation,
die
in
eigenem
Namen
Tarifverträge
abschließen
kann,
weil
sich
ihre
Mitgliedsgewerkschaften
(CGB,
DHV
und
GÖD)
nicht
im
Umfang
ihrer
Tariffähigkeit
zusammengeschlossen
haben.
According
to
the
BAG,
the
CGZP
is
not
an
umbrella
organisation
that
is
capable
of
concluding
collective
bargaining
agreements
in
its
own
name
because
its
the
member
unions
(CGB,
DHV
and
GÖD)
did
not
combine
in
the
scope
of
their
collective-bargaining
capacity.
ParaCrawl v7.1
Als
Spitzenorganisation
im
Softwarequalitätsbereich
unterhält
gasq
ein
internationales
Netzwerk
und
unterstützt
Zertifizierungsprogramme,
wie
z.B.
für
Software-Tester,
Requirements
Engineering
Experten
und
Usability-Experten.
As
a
leading
organization
in
the
software
quality
sector,
gasq
maintains
an
international
network
and
supports
certification
programs,
e.g.
for
software
testers,
requirements
engineering
experts
and
usability
professionals.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
Glasindustrie
e.V.,
die
Spitzenorganisation
der
deutschen
Glasindustrie,
vereint
vier
verschiedene
Fachgruppen
in
sich,
die
die
unterschiedlichen
Glasbranchen
repräsentieren.
The
Federal
Association
of
the
Glass
Industry,
the
umbrella
association
of
the
glass
industry
in
Germany,
unites
four
different
trade
sections
which
represent
different
sectors
of
the
glass
manufacturing
industry.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
über
500
Trauergästen
sah
man
unter
anderen
auch
Medienunternehmer
Leo
Kirch,
die
bayerische
TV-Moderatorin
Antje-Katrin
Kühnemann
und
den
Präsidenten
der
Spitzenorganisation
der
Filmwirtschaft
(SPIO),
Steffen
Kuchenreuther.
Among
the
more
than
500
guests
one
saw
among
others
the
media
king
Leo
Kirch,
the
Bavarian
TV
talkmaster
Antje-Katrin
Kühnemann
and
the
president
of
the
leading
Asscociation
of
Film
Industry,
Steffen
Kuchenreuther.
ParaCrawl v7.1
Der
dbb
ist
als
Spitzenorganisation
im
Sinne
von
§
2
Abs.
2
TVG
ein
Zusammenschluss
von
Gewerkschaften
und
Verbänden
des
öffentlichen
Dienstes
sowie
des
privaten
Dienstleistungssektors
in
Deutschland.
As
a
top
organisation
within
the
meaning
of
§
2(2)
TVG,
the
dbb
is
an
alliance
of
trade
unions
and
associations
in
the
public
service
as
well
as
in
the
private
service
sector
in
Germany.
[…]
ParaCrawl v7.1
Von
1997
bis
2012
vertrat
er
in
seinem
Amt
als
Präsident
der
Spitzenorganisation
der
Filmwirtschaft
(SPIO)
die
Interessen
der
deutschen
Film-,
Fernseh-
und
Videowirtschaft.
As
president
of
the
Spitzenorganisation
der
Filmwirtschaft
(SPIO)
he
represented
the
interests
of
the
German
film,
television
and
video
industries
from
1997
to
2012.
ParaCrawl v7.1
Der
GKV
ist
die
Spitzenorganisation
der
deutschen
Kunststoff
verarbeitenden
Industrie
und
Träger
des
Ausbildungsberufs
Verfahrensmechaniker/in
für
Kunststoff-
und
Kautschuktechnik.
The
GKV
is
the
umbrella
organization
for
the
German
plastics
processing
industry
and
the
organization
responsible
for
the
recognized
training
occupation
of
plastics
and
rubber
processing
engineer.
ParaCrawl v7.1
Als
Spitzenorganisation
vertreten
die
UVN
die
wirtschafts-
und
sozialpolitischen
Interessen
der
niedersächsischen
Wirtschaft
gegenüber
Parlament
und
Regierung,
den
politischen
Parteien,
Gewerkschaften
und
anderen
wichtigen
gesellschaftlichen
Gruppen.
As
the
central
association
for
the
members
of
Lower
Saxony's
economy,
the
UVN
represents
the
economic
and
sociopolitical
interests
of
the
region's
economy
to
the
state
and
to
parliament,
as
well
as
to
political
parties,
labor
unions,
and
other
important
groups
in
society.
ParaCrawl v7.1
Auf
Kritik
stieß
zunächst
die
Tatsache,
dass
in
der
dreiköpfigen
Findungskommission
neben
einem
Vertreter
des
Bundes
und
des
Senats
nur
ein
Vertreter
der
SPIO
–
der
Spitzenorganisation
der
deutschen
Filmindustrie
-
saß.
There
was
immediate
criticism
of
the
fact
that
in
the
three-person
finding
commission,
besides
a
representative
of
the
federal
government
and
of
the
senate,
there
was
only
one
representative
of
the
SPIO
(the
leading
organisation
of
the
German
film
industry).
ParaCrawl v7.1