Translation of "Spitzenmäßig" in English
Heart
ist
vielleicht
ein
böses
Unternehmen,
aber
ihre
Technik
ist
spitzenmäßig.
Heart
might
be
an
evil
corporation,
but
their
tech
is
top
notch.
OpenSubtitles v2018
Decker
stellt
Nachwuchs
ein
und
er
zahlt
spitzenmäßig.
Decker
hires
young,
and
he
pays
at
the
top
of
the
range.
OpenSubtitles v2018
Wörter
wie
"spitzenmäßig"
ruinieren
unsere
herrliche
Sprache.
It's
words
like
"awesome"
that
have
ruined
a
glorious
language.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
passen
doch
spitzenmäßig
zusammen.
Come
on,
we're
great
together.
OpenSubtitles v2018
Du
gehörst
in
die
Spitzengruppe
und
musst
spitzenmäßig
verdienen.
You
belong
with
the
big
boys.
You
belong
with
the
big
money.
OpenSubtitles v2018
Geh,
aber
besorg
dir
besser
einen
spitzenmäßig
guten
Anwalt.
You
go,
but
you
better
find
yourself
one
hell
of
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Das
Urlaubsdorf,
in
das
ihr
fahrt,
klingt
ja
ziemlich
spitzenmäßig.
Sweet.
That
resort
you
guys
are
going
to
sounds
pretty
awesome.
OpenSubtitles v2018
Das
war
spitzenmäßig,
was
du
da
von
dir
gegeben
hast.
You
were
kickin'
some
dope
rhymes
in
the
club,
for
real,
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Das
wär
Klasse,
das
wäre
spitzenmäßig,
oder?
That'd
be
dope.
That'd
be
the
move.
Word
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Verarbeitung
ist
hochwertig,
die
Funktionalität
ist
überdurchschnittlich
und
das
Design
spitzenmäßig!
The
workmanship
is
of
high
quality,
the
functionality
is
above
average
and
the
design
is
top
class!
ParaCrawl v7.1
Der
Sound
war
durchweg
spitzenmäßig,
ebenso
wie
die
Stimmung.
The
sound
was
really
great
for
all
bands,
as
well
as
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
ist
optimal,
und
die
Inneneinrichtung
spitzenmäßig.
Is
perfectly
located
and
the
interior
design
is
awesome.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienwohnung
war
spitzenmäßig
und
genau
wie
von
Ihnen
beschrieben!
The
apartment
was
great
and
everything
was
just
like
you
described
it!
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
tolle
Wohngemeinschaft,
der
Besitzer
war
spitzenmäßig!
It
was
a
nice
apartment,
the
owner
was
great!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Mund
ist
nicht
das
einzige,
das
spitzenmäßig
gefickt
wird.
Her
mouth
is
not
the
only
one
fucked
big
time.
ParaCrawl v7.1
Mein
Zimmer
war
in
jeder
Hinsicht
spitzenmäßig.
My
stay
in
this
room
was
great
in
every
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Essen
ist
spitzenmäßig
und
sollte
unter
gar
keinen
Umständen
ausgelassen
werden.
The
food
is
great
and
should
under
no
circumstances
be
left
out.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
spitzenmäßig
genagelt
wird,
schütteln
ihre
heißen
Arschbacken
mit
Herzen
drauf.
While
is
nailed
big
time,
her
hot
ass
cheeks
with
hearts
on
them
shake
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
ist
spitzenmäßig
und
die
Ware
ein
Traum.
The
service
is
top-notch
and
the
goods
a
dream.
ParaCrawl v7.1