Translation of "Spitzenmäßig" in English

Heart ist vielleicht ein böses Unternehmen, aber ihre Technik ist spitzenmäßig.
Heart might be an evil corporation, but their tech is top notch.
OpenSubtitles v2018

Decker stellt Nachwuchs ein und er zahlt spitzenmäßig.
Decker hires young, and he pays at the top of the range.
OpenSubtitles v2018

Wörter wie "spitzenmäßig" ruinieren unsere herrliche Sprache.
It's words like "awesome" that have ruined a glorious language.
OpenSubtitles v2018

Wir beide passen doch spitzenmäßig zusammen.
Come on, we're great together.
OpenSubtitles v2018

Du gehörst in die Spitzengruppe und musst spitzenmäßig verdienen.
You belong with the big boys. You belong with the big money.
OpenSubtitles v2018

Geh, aber besorg dir besser einen spitzenmäßig guten Anwalt.
You go, but you better find yourself one hell of a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Das Urlaubsdorf, in das ihr fahrt, klingt ja ziemlich spitzenmäßig.
Sweet. That resort you guys are going to sounds pretty awesome.
OpenSubtitles v2018

Das war spitzenmäßig, was du da von dir gegeben hast.
You were kickin' some dope rhymes in the club, for real, for sure.
OpenSubtitles v2018

Das wär Klasse, das wäre spitzenmäßig, oder?
That'd be dope. That'd be the move. Word up.
OpenSubtitles v2018

Die Verarbeitung ist hochwertig, die Funktionalität ist überdurchschnittlich und das Design spitzenmäßig!
The workmanship is of high quality, the functionality is above average and the design is top class!
ParaCrawl v7.1

Der Sound war durchweg spitzenmäßig, ebenso wie die Stimmung.
The sound was really great for all bands, as well as the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die Lage ist optimal, und die Inneneinrichtung spitzenmäßig.
Is perfectly located and the interior design is awesome.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienwohnung war spitzenmäßig und genau wie von Ihnen beschrieben!
The apartment was great and everything was just like you described it!
ParaCrawl v7.1

Das war eine tolle Wohngemeinschaft, der Besitzer war spitzenmäßig!
It was a nice apartment, the owner was great!
ParaCrawl v7.1

Ihr Mund ist nicht das einzige, das spitzenmäßig gefickt wird.
Her mouth is not the only one fucked big time.
ParaCrawl v7.1

Mein Zimmer war in jeder Hinsicht spitzenmäßig.
My stay in this room was great in every way.
ParaCrawl v7.1

Das Essen ist spitzenmäßig und sollte unter gar keinen Umständen ausgelassen werden.
The food is great and should under no circumstances be left out.
ParaCrawl v7.1

Während sie spitzenmäßig genagelt wird, schütteln ihre heißen Arschbacken mit Herzen drauf.
While is nailed big time, her hot ass cheeks with hearts on them shake a lot.
ParaCrawl v7.1

Der Service ist spitzenmäßig und die Ware ein Traum.
The service is top-notch and the goods a dream.
ParaCrawl v7.1