Translation of "Spitzenlastzeiten" in English

Ein Bioerdgas-Kessel liefert darüber hinaus die zu Spitzenlastzeiten während eines Spiels notwendige Energie.
A bio natural gas boiler also supplies the necessary energy during peak load times at a game.
WikiMatrix v1

Ein Batteriespeicher kann die Versorgung in Spitzenlastzeiten zusätzlich optimieren.
A battery-storage system can also optimize the supply during load-peak periods.
ParaCrawl v7.1

Regulieren Sie den Verbrauch während Spitzenlastzeiten, und liefern Sie mehr bezahlbare Energie.
Control usage during peak load times and deliver more affordable energy.
ParaCrawl v7.1

Solare Verfahren können den Strombedarf gerade zu Spitzenlastzeiten senken und so Kosten reduzieren.
Solar-based methods can particularly lower the electricity needs at peak load times and thus reduce costs.
ParaCrawl v7.1

Das Pumpspeicherkraftwerk Happurg mit einer Ausbauleistung von 160 MW wird in Spitzenlastzeiten zugeschaltet.
The pumped storage power station Happurg with an installed power rating of 160 MW is ramped in to counteract peak load spikes.
ParaCrawl v7.1

Dort steht es wieder für die Stromerzeugung in Spitzenlastzeiten zur Verfügung.
There, it is once again available for electricity generation at peak load times.
ParaCrawl v7.1

Pumpspeicherwerke wandeln Energieüberschüsse in Schwachlastzeiten in wertvolle Energie für Spitzenlastzeiten um.
Pumped storage hydropower facilities convert energy surpluses in off-Peak periods into valuable energy for times of peak load.
ParaCrawl v7.1

Ihr Einsatz erfolgt in Spitzenlastzeiten, wenn der Strombedarf kurzfristig stark ansteigt.
They are generally ramped in to counteract peak load spikes when power demand is temporarily high.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung niedrigeren Verbrauchs zu Spitzenlastzeiten und bei Energieknappheit könnte auch ein bedenkenswertes Thema sein.
Promotion of lower consumption at peak times and in times of shortage could also be an issue for consideration.
TildeMODEL v2018

Alcoa verbraucht Strom nicht nur außerhalb der Spitzenlastzeiten, sondern rund um die Uhr.
Alcoa consumes electricity not only during off-peak hours but 24 hours a day.
DGT v2019

Diese kann bei Spitzenlastzeiten bzw. zur Netzstabilisierung im öffentlichen Stromnetz sehr kurzfristig wieder abgegeben werden.
These quantities can be delivered again at very short notice during peak load times or for network stabilization in the public electricity network.
EuroPat v2

In Spitzenlastzeiten reicht die bis 2008 installierte Kraftwerkskapazität von insgesamt 5.292 KW längst nicht mehr aus.
The capacity of the power plants installed by 2008 totalling 5.292 kw is by far not enough for the peak periods.
ParaCrawl v7.1

Wärmespeicher können auch zur Kühlung und Klimatisierung genutzt werden und reduzieren den Strombedarf zu Spitzenlastzeiten.
Heat storage systems can also be used for cooling and air conditioning, and they reduce the electricity demand at peak load times.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu großen Problemen bei den Spitzenlastzeiten in den Ländern mit der Folge, dass die Stromkosten steigen und die Energiebilanz dieser Länder beeinträchtigt wird.
This creates considerable problems at peak load times, increasing the cost of electricity and disrupting the energy balance in those countries.
JRC-Acquis v3.0

Aus der gleichen Studie von RTE ging hervor, dass 99 % der Ausfallstunden innerhalb der 300 Stunden Spitzenlastzeiten liegen und dass infolgedessen ein PP2-Zeitraum von 100 bis 300 Stunden stärkerer Nachfrage sinnvoll ist, um den Beitrag expliziter Lastreduktionskapazitäten zur Reduzierung des Ausfallrisikos korrekt zu bestimmen.
They therefore felt that the number of PP2 hours (availability of explicit demand-side response) should be 10 times higher than the number of PP1 hours (actual reduction of implicit demand-side response).
DGT v2019

Aus diesen Gründen erachteten die französischen Behörden eine zusätzliche zentrale Erzeugungskapazität im nordwestlichen Teil der Region für notwendig, die während den Zeiten hohen Verbrauchs und nicht nur während den Spitzenlastzeiten im Winter in Verbindung mit extremen Temperaturen in Betrieb ist.
What is therefore needed is to build a plant to operate in Brittany for several thousand hours per year, and not just at times of peak demand as a gas turbine might.
DGT v2019

Die Betreiber erhalten von RTE Kapazitätsgarantien, die sich nach dem voraussichtlichen Beitrag ihrer Anlagen zur Verringerung des Ausfallrisikos in Spitzenlastzeiten richten.
In order to fulfil this obligation, every year each of them must prove that they have a certain volume of capacity guarantees in relation to their own and their customers' peak-period consumption.
DGT v2019

Die Kontrolle des Verbrauchs in Spitzenlastzeiten ist somit von zentraler Bedeutung, insbesondere im Kontext der steigenden Bedeutung der Elektrizität bei der Energienutzung.
As illustrated in Figure 2, this thermosensitivity has continued to grow in recent years, owing in particular to the increase in consumption linked to electric heating, but also to new uses of electricity which often coincide with peak demand in the evening.
DGT v2019

Er soll gleichzeitig das Verbrauchsverhalten in Spitzenlastzeiten verändern (Nachfragesteuerung) und Anreize für entsprechende Investitionen in Produktionsanlagen oder Lastreduktionskapazitäten setzen (Angebotssteuerung).
Spikes in consumption occur rarely, for only a few hours per year, or not at all in some years when temperatures are mild.
DGT v2019