Translation of "Spitzenfeld" in English
Er
wird
es
nicht
leicht
haben,
zum
Spitzenfeld
aufzuschließen.
He
will
be
hard-pressed
to
catch
up
with
the
leaders.
OpenSubtitles v2018
Fazit:
Die
EWS
liegt
in
puncto
Ertragsprognose
im
absoluten
Spitzenfeld!
Conclusion:
Regarding
energy
yield
forecasts,
the
EWS
ranks
among
the
top!
ParaCrawl v7.1
Semcon
ist
im
internationalen
Spitzenfeld
der
technischen
Dokumentation.
Semcon
is
a
strong
international
player
at
the
forefront
of
product
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensqualität
im
internationalen
Vergleich
-
Österreich
ist
im
Spitzenfeld
weltweit!
Quality
of
life
in
international
comparison
–
Austria
is
among
the
very
best
worldwide!
ParaCrawl v7.1
Im
Branchenvergleich
liegt
KPS
mit
dieser
exzellenten
Quote
im
absoluten
Spitzenfeld.
On
a
sector
comparison,
KPS
ranks
among
the
absolute
leaders
with
this
outstanding
rate.
ParaCrawl v7.1
Österreich
sei
beispielsweise
bei
der
Jugendbeschäftigung
im
Spitzenfeld.
For
example,
Austria
was
among
the
leaders
with
regard
to
youth
employment.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
soll
es
in
den
kommenden
Jahren
in
Düsseldorf
ein
breiteres
Spitzenfeld
geben.
Overall
we
are
planning
to
have
a
bigger
elite
field
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Österreich
liegt
im
Bereich
der
Forschung
im
europäischen
Spitzenfeld.
Austria
is
among
the
top
European
players
in
the
field
of
research.
ParaCrawl v7.1
Sie
reihten
weiters
die
Bibliothek,
IT-Ausstattung
und
Räumlichkeiten
im
Spitzenfeld
ein.
In
addition,
they
ranked
the
library,
IT
equipment
and
premises
at
the
top.
ParaCrawl v7.1
Bürgermeister
Wien
Wien
ist
fest
im
Spitzenfeld
der
Europäischen
Wirtschaftsstandorte
verankert.
Mayor
of
Vienna
Vienna
is
recognized
as
one
of
Europe’s
top
economic
locations.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
Österreich
im
weltweiten
Spitzenfeld
und
führendes
Team
im
europäischen
Raum.
This
places
Austria
at
the
global
forefront
and
its
team
is
leading
in
the
European
region.
ParaCrawl v7.1
Nach
14
anstrengenden
Tagen
kämpft
er
bis
zur
letzten
Minute
um
einen
Platz
im
Spitzenfeld.
After
14
demanding
days
he
struggles
until
the
last
minute
in
order
to
gain
a
position
in
the
top
field.
ParaCrawl v7.1
Auch
sein
Album
Entwederundoder
liegt
im
Spitzenfeld
der
Hitparade,
wird
aktuell
auf
Rang
zwei
gelistet.
His
album
Entwederundoder
is
also
near
the
top
of
the
charts,
currently
listed
at
number
two.
ParaCrawl v7.1
Beim
ressourceneffizienten
und
energiesparenden
Leichtbau
liegt
Österreich
speziell
durch
seine
werkstoffübergreifende
Kompetenz
im
europäischen
Spitzenfeld.
In
resource-efficient
and
energy-saving
lightweight
construction
Austria
is
among
the
European
leaders,
particularly
due
to
its
expertise
across
various
materials.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Arbeitsproduktivität
(Produktionsleistung
je
Arbeitsstunde)
liegt
die
österreichische
Industrie
im
europäischen
Spitzenfeld.
With
regard
to
labour
productivity
(productivity
per
hour
worked),
Austrian
industry
is
among
the
best
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Meist
kannst
du
da
ein
paar
Dollar
gewinnen,
wenn
du
dich
ins
Spitzenfeld
vorkämpfen
kannst.
You
can
usually
win
a
few
dollars,
if
you
can
work
up
to
the
top
ranks.
ParaCrawl v7.1
Erneuerbare
Energien
Österreich
liegt,
was
die
Nutzung
erneuerbarer
Energieträger
betrifft,
europaweit
im
Spitzenfeld.
When
it
comes
to
utilizing
renewable
sources
of
energy,
Austria
is
among
the
front-runners
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Österreich
liegt
mit
diesem
Onlineanteil
im
internationalen
Vergleich
im
Spitzenfeld,
so
RegioData
Research.
This
online
share
puts
Austria
in
the
top
bracket
on
an
international
comparison,
says
RegioData
Research.
ParaCrawl v7.1
Die
österreichische
Elektronikindustrie
hat
eine
Forschungsquote
von
21%
und
liegt
damit
im
europäischen
Spitzenfeld.
The
Austrian
electronics
industry
has
a
research
rate
of
21%,
making
it
one
of
the
European
leaders.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
50
Grants
liegt
Helmholtz
auch
im
Vergleich
mit
anderen
Forschungsorganisationen
beim
ERC
im
Spitzenfeld.
With
these
50
grants,
Helmholtz
is
one
of
the
top
research
associations
in
terms
of
ERC
funding.
ParaCrawl v7.1
Im
Sattel
von
Glock’s
Zaranza
gelangen
ihm
gleich
zwei
Platzierungen
im
absoluten
Spitzenfeld.
He
achieved
two
top
rankings
in
the
saddle
of
Glock’s
Zaranza.
ParaCrawl v7.1
In
der
jüngsten
Ausgabe
des
renommierten
VB100-Tests
landete
Avira
AntiVir
Professional
erneut
im
Spitzenfeld!
In
the
most
recent
issue
of
the
renowned
VB100
test,
Avira
AntiVir
Professional
won
the
top
position
again!
ParaCrawl v7.1