Translation of "Spitzenergebnis" in English
Versuchen
Sie,
so
lange
wie
möglich
überleben
zu
festgelegten
einem
Spitzenergebnis.
Try
to
survive
as
long
as
you
can
at
set
a
top
score.
ParaCrawl v7.1
Hier
hofft
das
Schulze
Motorsportteam
ebenfalls
auf
ein
Spitzenergebnis.
Schulze
Motorsports
hopes
for
another
top
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
gegen
Überschlag
bewertete
die
NHTSA
mit
vier
Sternen,
dem
Spitzenergebnis
im
SUV-Feld.
The
NHTSA
has
awarded
the
same
model
four
stars
for
rollover
safety,
the
best
score
of
any
SUV.
ParaCrawl v7.1
Wir
gratulieren
allen
Züchtern
und
Käufern,
sowie
der
RUW
zu
tollen
Tieren
und
einem
Spitzenergebnis.
We
congratulate
all
breeders
and
buyers
as
well
as
RUW
on
great
animals
and
a
peak
result.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Spitzenergebnis
wurde
der
Privatbeschäler
hinter
den
beiden
Favoriten
Weihegold
OLD
und
Verdades
Dritter.
With
this
top
result,
the
privately
owned
stallion
finished
third
behind
the
two
favourites
Weihegold
OLD
and
Verdades.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
36
Google-Dienste
waren
zu
100
Prozent
verfügbar,
was
ein
Spitzenergebnis
ist.
The
other
36
Google
services
had
an
uptime
of
100
percent,
an
excellent
performance.
ParaCrawl v7.1
Belgien
hat
seinen
bisher
besten
Wert
vom
Mai
2002
(Umsetzungsdefizit
von
1,5%)
wieder
erreicht,
Deutschland
und
Malta
ihr
Spitzenergebnis
vom
Vorhalbjahr
gehalten.
Belgium
has
equalled
its
May
2002
best
performance
with
a
1.5
%
deficit,
while
Germany
and
Malta
have
equalled
their
best
results
from
6
months
ago.
TildeMODEL v2018
Das
1985
erzielte
Spitzenergebnis
der
Handelsbilanz
war
weitgehend
auf
den
für
die
EG-Produzenten
äußerst
günstigen
Dollar-ECU-Wechselkurs
zurückzuführen.
The
peak
trade
performance
in
1985
was
largely
attributable
to
the
dollar-ECU
exchange
rate
being
so
favourable
to
EC
producers.
EUbookshop v2
Die
höchsten
Durchschnittserträge
für
eine
Getreideart
wurden
bei
Körnermais
erzielt,
hier
wurde
nämlich
"1988"
für
die
Gemeinschaft
insgesamt
ein
Spitzenergebnis
von
6
990
kg/ha
erreicht.
The
highest
average
yields
for
a
cereal
crop
were
for
maize,
with
a
peak
of
6,990
kg/ha
being
reached
in
"1988"
for
the
Community
as
a
whole.
EUbookshop v2
Die
Ertragslage
wird
gut
bleiben,
wobei
sich
diese
Prognose
an
dem
vom
Konzern
erzielten
Spitzenergebnis
2002
von
24,1
Mio
€
orientie
rt.
Earnings
will
continue
to
be
healthy
-
a
forecast
which
will
be
measured
against
the
group's
2002
peak
result
of
€
24.1
million.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
eine
Suchanfrage
“Touristeninformation”
aus
Houston
durchführen,
taucht
die
Webseite
aus
Louisiana
als
bezahltes
Spitzenergebnis
auf.
Using
a
Houston
IP,
we
queried
“tourist
information
center”
and
this
Louisiana
website
snagged
the
top
paid
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Ertragslage
wird
gut
bleiben,
wobei
sich
diese
Prognose
an
dem
vom
Konzern
erzielten
Spitzenergebnis
2002
von
24,1
Mio
€
orientiert.
Earnings
will
continue
to
be
healthy
-
a
forecast
that
means
the
group
will
be
measured
against
the
peak
result
from
2002
of
€
24.1
million.
ParaCrawl v7.1
Der
operative
Gewinn
stieg
überproportional
um
9,7
%
auf
61,0
Mio
€,
der
Konzernjahresüberschuss
blieb
hingegen
auf
Grund
von
Sonderaufwendungen
und
erhöhten
Finanzierungsaufwendungen
mit
16,2
Mio
€
hinter
dem
Spitzenergebnis
des
Jahres
2000
(18,5).
Operating
profits
showed
an
overproportional
rise
of
9.7
%
to
reach
€
61.0
m,
whereas
consolidated
net
income
for
the
year,
at
€
16.2
m,
due
to
one-off
expenditures
and
increased
financing
outlay,
remained
below
the
record
result
of
2000
(18.5).
ParaCrawl v7.1
Mit
mehr
als
36
Punkten
erzielen
sie
am
Reck
ein
Spitzenergebnis,
obwohl
Lee
Sun-Song
beim
Abgang
schwer
stürzt.
Their
result
of
over
36
points
is
excellent
despite
a
bad
crash
by
Lee
Sun-Song
on
his
dismount.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
konnte
der
Hafen
beim
GÃ1?4terumschlag
nicht
an
das
Spitzenergebnis
des
Vergleichszeitraumes
(2017:
7,4
Mio.
t,
plus
14,3
%)
anschließen.
At
the
same
time,
the
port's
cargo
sector
was
unable
to
match
the
top
results
of
the
reference
period
(2017:
7.4
million
tons,
+14.3
%).
ParaCrawl v7.1
Beim
Auto
umschlag,
der
sich
im
Land
Bremen
–
wie
der
Container
um
schlag
–
fast
ausschließ
lich
auf
den
Hafenstandort
Bremerhaven
konzen
triert,
wurde
ein
Spitzenergebnis
von
rund
2,2
Millionen
Einheiten
erzielt.
A
top
result
of
around
2.2
million
units
was
achieved
in
car
turn
over
which,
like
container
turnover,
is
con
centrated
in
the
Bremerhaven
port
in
the
state
of
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
sehr
beeindruckenden
Leistungen
letzten
Monat
beim
2013
Pikes
Peak
International
Hill
Climb
Bergrennen,
liefern
die
2013er
Serienmotorräder
von
Zero
Motorcycles
ein
weiteres
Spitzenergebnis
ab.
Following
very
impressive
performances
at
last
month’s
Pikes
Peak
International
Hill
Climb,
Zero
Motorcycles
continues
to
showcase
the
high
performance
results
possible
with
their
2013
production-based
line
up.
ParaCrawl v7.1
Zum
Spitzenergebnis
trägt
auch
die
analytica
conference
bei:
2.074
Teilnehmer
-
ein
Plus
von
12,8
Prozent
gegenüber
2016
–
informierten
sich
über
die
wissenschaftlichen
Top-Themen
der
Branche.
The
analytica
conference
also
contributes
to
the
top
result:
2,074
participants—an
increase
by
12.8
percent
from
2016—learned
about
the
hottest
scientific
topics
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Nach
Jahren
des
kräftigen
Wachstums
konnte
man
aber
das
Spitzenergebnis
des
Vorjahres
bei
der
Zahl
der
verkauften
Paar
Schuhe
und
auch
im
Umsatz
nicht
erreichen.
After
years
of
strong
growth
it
was,
however,
unable
to
match
the
record
figures
of
the
previous
year
in
terms
of
the
number
of
pairs
of
shoes
sold
and
turnover.
ParaCrawl v7.1
Le-Mans-Rekordsieger
Tom
Kristensen
(acht
Erfolge)
rechnet
sich
mit
seinen
aktuellen
Teamkollegen
Loïc
Duval
(F)
und
Allan
McNish
(GB)
ebenfalls
Chancen
auf
ein
Spitzenergebnis
aus.
Le
Mans
record
winner
Tom
Kristensen
(eight
wins)
expects
to
be
in
contention
for
a
top
result
with
his
current
team-mates
Loïc
Duval
(F)
and
Allan
McNish
(GB)
as
well.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
auf
das
Spitzenergebnis
gehofft
haben,
haben
wir
unser
ursprüngliches
Ziel
erreicht,
Klarheit
aus
dem
SoS
zu
ziehen
und
werden
nun
weitermachen.
Whilst
we
hoped
for
the
top
result,
we
have
met
our
initial
goal
to
extract
clarity
from
the
SoS
and
will
now
move
on.
ParaCrawl v7.1