Translation of "Spiralnut" in English

Am vorderen Teil des Außenumfanges weist der Block mindestens eine Spiralnut auf.
The block has at least one spiral groove on the front part of its outside periphery.
EuroPat v2

Hierbei sollte an der Außenseite des Zahnkranzes die Spiralnut angrenzen.
The spiral groove should adjoin the outside of the toothed rim.
EuroPat v2

Die Reibvorrichtung hat stimseitig eine zur Spiralnut korrespondierende Form.
The friction device has a shape at the end corresponding to the spiral groove.
EuroPat v2

Die Spanaufnahmeräume können eine rechtsverlaufende oder eine linksverlaufende Spiralnut bilden.
The chip-receiving spaces may form a right-hand or a left-hand spiral flute.
EuroPat v2

Die kurze Spiralnut verhindert das Aufreiben der Bohrung bei Hohlprofilen.
The short spiral flute prevents the reaming of the hole in hollow profiles .
ParaCrawl v7.1

Durch die Spiralnut 14 wird eine Zähleinheit für die Umdrehung der Wickelwelle 11 geschaffen.
By means of the spiral groove 14, a counting unit for the rotation of the winding shaft 11 is created.
EuroPat v2

Durch die Länge der Spiralnut 14 ist die Gesamtlänge des Trennnetzes 6 konstruktiv vorbestimmt.
The total length of the separation net 6 is predetermined in its construction by the length of the spiral groove 14 .
EuroPat v2

Eine elegante Behandlung der flachen Spiralnut und einem Stahlband schafft eine hervorragende Basis des Bildes.
An elegant treatment of the flat spiral groove and a steel tape creates an excellent basis of the image.
ParaCrawl v7.1

Werden Griff 31 und Scheibe 29 verdreht, so verschiebt die sich mit verdrehende Spiralnut 28 den Mitnehmerstift 27 und damit letzten Endes die Anschlagplatte 5 parallel zur Schneidebene des Kreismessers 3, wobei die in den Gelenklagern 11, 12 geführte Führungsachse 9 und die Gabel 25 des Auslegers 23 die Gleitführung vermitteln.
When the handle 31 and the disc 29 are turned, the helcial groove 28, which then also turns, displaces the entrainment pin 27, and, ultimately, the stop plate 5 parallel to the cutting plane of the circular cutter blade 3, with the sliding guidance being provided by the guide axis 9 guided in the spherical bearings 11, 12 and the fork 25 of the bracket 23.
EuroPat v2

Der Heizdraht wird in die bifilare Spiralnut der Spritzgußform eingelegt und mit der gleichen Spritzgußform werden nachfolgend die Verbindungsstege zwischen den einzelnen Windungen des Heizelements hergestellt.
The heating wire is placed into the bifilar spiral groove of the injection mold, and the connecting crosspieces between the individual windings of the heating element are subsequently produced with the same injection mold.
EuroPat v2

Diese Spiralnut 14 weist also zwei ineinander greifende, koaxiale Spiralen oder Gänge 13, 15 auf, wobei die radial innenliegenden Enden 16, 18 der beiden Gänge 13, 15 in eine der Verbindungsnuten 8 münden.
This spiral groove 14 thus has two interconnected, coaxial spirals or turns, 13, 15, the radially inner ends 16, 18 of the two turns 13, 15 opening out into one of the connecting grooves 8.
EuroPat v2

Die platte ist mit einer Lasche versehen, welche nach dem Einlegen der Schweißwicklung in die genannte Spiralnut über die Schweißwicklung gelegt wird, wobei schließlich über diese Lasche das innere Ende der Schweißwicklung radial nach außen zu dem genannten Ansatz geführt wird.
The plate is provided with a strap which, after insertion of the welding winding into the spiral groove is placed over the welding winding, the inner end of the welding winding then being led radially outward via the strap to the projection.
EuroPat v2

Über den Radialbohrungen 8 bzw. der Spiralnut 33 ist der Ventilkörper 5 mit einer Dichtschulter 9 versehen, der sich eine Dichtung in Form einer Drosselstrecke 16 und ein kegelförmiges Endstück 31 anschließen.
Above the plurality of radial bores 8 or the helical groove 33, the valve body 5 is equipped with a packing shoulder 9 which is followed by a seal in the form of a throttling path 16 and a conical end piece 31.
EuroPat v2

Mit dieser Ausbildung wird ein besonders vollständiger Wärmeübergang von der Wendelrohrpatrone auf den Kupferring sichergestellt, weil die Wendelrohrpatrone von den Wänden der Spiralnut weitgehend umschlossen ist.
By this configuration a particularly complete heat transfer from the high capacity coil heater to the copper ring is guaranteed due to the fact that the high capacity coil heater is enclosed by the walls of the sprial groove to a large extent.
EuroPat v2

Von einem mit der Achse 19 starr verbundenen Arm 21 steht ein Zapfen 22 ab, welcher formschlüssig in die Spiralnut 18 eingreift.
Protruding from an arm 21 rigidly connected to the axis 19 is a peg 22 which positively engages the helical groove 18.
EuroPat v2

Als erste Gegenfläche dient die untere Fläche der Rippen auf der Unterseite des Gehäuseoberteils 12, welche jeweils die Spiralnut 26 begrenzen.
The bottom surface of the ribs on the bottom of top housing part 12 serves as a first countersurface, which limits spiral groove 26.
EuroPat v2

Die Tiefe der Spiralnut 3 beträgt etwa 4,6 mm, während die axiale Tiefe der stufenförmigen Ausnehmung 26 ca. 2,1 mm beträgt.
The depth of the spiral groove 3 is about 4.6 mm, whereas the axial depth of the step-shaped cutout 26 is about 2.1 mm.
EuroPat v2

Dieser Ringkanal 11 ist über die radialen Bohrungen 8 und der Axialbohrung 13 bzw. der Spiralnut mit der Bohrung 18 der Kupplungsbuchse 2 strömungsmäßig verbunden.
The annular channel 11 is connected through the radial bores 8 and the axial bore 13 or the helical groove with the bore 29 of the connector bushing 2 in flow.
EuroPat v2

Die Querschnittsfläche des Flachdrahtes ist zweckmäßig in der Weise kleiner ausgebildet, daß der Flachdraht leicht-gängig in die Spiralnut 14 eingelegt werden kann.
The cross-sectional area of the flat wire is desirably made smaller in such a way that the flat wire can be placed in the spiral groove 14 with an easy fit.
EuroPat v2

In der Verbindungsnut 8 wird der Draht dann in das innere Ende 18 des andere Ganges der bifilaren Spiralnut 14 umgelegt.
In the connecting groove 8, the wire is then bent around into the inner end 18 of the other turn of the bifilar spiral groove 14.
EuroPat v2

Unter Einwirkung von Wärme und/oder Druck wird der in der Spiralnut befindliche Heizdraht im Bereich der Verbindungsnuten 8 zumindest teilweise vom Kunststoff umschlossen und in diesen eingebettet.
Under the influence of heat and/or pressure, the heating wire located in the spiral groove is surrounded at least partially by the plastic and embedded in the plastic in the vicinity of the connecting grooves 8.
EuroPat v2

Wie im rechten Teil der Einlage 74 gezeigt, kann in deren konischer Außenfläche mindestens eine Spiralnut 82 ausgebildet sein, um dem im Strömungskanal 78 strömenden Druckgas, vorzugsweise Druckluft, eine Rotationsbewegung um die Längsachse 83 zu erteilen.
As shown in the right portion of the insert 74, its conic outer surface can at least contain a spiral slot 82 in order to give a rotation movement around the longitudinal axis 83 to the pressure gas, preferably compressed air, flowing in the flow channel 78.
EuroPat v2

Der Block ist in eine Hülse eingeschweißt, so daß die Spiralnut von außen her abgedeckt ist.
The block is welded into a bushing, so that the spiral groove is covered from the outside.
EuroPat v2

Mit einem, die Schneidengeometrie betreffend, nicht näher präzisierten Schneidewerkzeug, wird die Innenfläche der Bohrung des Muffenkörpers zu einer spiralförmigen Nut aufgeschnitten und gleichzeitig durch eine, dem Heizleiterdraht angepasste Führung durch das Schneidewerkzeug hindurch, der Heizleiter in die vorgenannte Spiralnut eingelegt und das aufgeworfene Material so gut wie möglich über den eingelegten Draht gedrückt.
In both these methods and using a cutting tool which is not further defined with respect to the cutting edge geometry, the inner face of the bore of the sleeve body is cut open to form a spiral slot and simultaneously through a guide adapted to the heating conductor wire through the cutting tool, the heating conductor is inserted in said spiral slot and the ejected material is pressed as satisfactorily as possible over the inserted wire.
EuroPat v2

Das Trägerrohr eines Targets, oder bei mechanisch stabilen Zerstäubungsmaterialien auch das rohrförmige Zerstäubungsmaterial selbst, wird an einem Ende mit einer Spiralnut versehen, in die eine Feder eingelegt wird.
The target holder of a target or, in the case of mechanically stable sputtering materials, the hollow cylindrical sputtering material itself is provided at one end with a helical groove, into which a spring is inserted.
EuroPat v2

In die Außenoberfläche des Innenteils war eine halbzylinderförmige Spiralnut von 3 mm Radius als späterer Kühlkanal eingefräst.
A semi-cylindrical spiral groove with a radius of 3 mm was milled into the outer surface of the inner part, as a subsequent cooling passage.
EuroPat v2

Dabei können diese Schrägnuten in besonders vorteilhafter Weise spiralförmig gekrümmt ausgebildet sein, was den Vorteil hat, daß bei einem einseitigen Anlegen des Ventilgliedes an der Führungsbohrung der höhere hydraulische Druck am Beginn der Spiralnut eingeleitet wird und dann auf die anliegende Ventilgliedseite geleitet wird.
These oblique grooves can be embodied in a particularly advantageous manner as helically curved, which has the advantage that with a one-sided contact of the valve member against the guide bore, the higher hydraulic pressure is introduced at the beginning of the helical groove and then conveyed to the contacting side of the valve member.
EuroPat v2