Translation of "Spindelmutter" in English

Der Antrieb der Spindelmutter wird also nicht unterbrochen.
The drive of the spindle nut therefore continues without interruption.
EuroPat v2

Zudem wird der vorbestimmte maßliche Zusammenhang zwischen Spindelmutter und Support zerstört.
Also, the predetermined dimensional relationship between the lead screw nut and the tool rest is destroyed.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Spindelmutter 47 durch kurzzeitiges Einschalten des Motors in Fig.
Afterwards, the spindle nut 47 is shifted to the right in FIG.
EuroPat v2

Danach wird die Spindel 49 in Eingriff mit der Spindelmutter 50 gebracht.
Thereafter the spindle 49 is brought into engagement with the running nut 50.
EuroPat v2

Im Innern der Hohlwelle 25 ist die Spindelmutter 26 mittels einem Spannring befestigt.
The spindle nut 26 is fastened inside of the hollow shaft 25 by means of a clamping ring.
EuroPat v2

Die Spindel durchgreift wiederum eine mit dem Querschlitten 2 verbundene Spindelmutter.
The spindle likewise passes through a spindle nut in the cross slide 2.
EuroPat v2

Durch Verdrehen der Handkurbel 76 bewegt sich die Spindelmutter 64 zur linken Fahrzeugseite.
When turning the hand crank 76, the spindle follower 64 moves to the left side of the vehicle.
EuroPat v2

Der Gegenanschlag kann durch einen Bund der rohrförmigen Spindelmutter gebildet sein.
The counter-abutment may be formed by a collar on the tubular lead screw nut.
EuroPat v2

In einer vierten Durchgangsöffnung ist die Spindelmutter für die Vertikalleitspindel fest angeordnet.
In a fourth through opening is arranged the nut for the vertical lead screw.
EuroPat v2

Es entsteht somit eine "zyklische" Führung der Wälzkörper in der Spindelmutter.
In this way, a cyclical guide of the roller bearings is provided in the spindle nut.
EuroPat v2

In der Ausführung nach Figur 6 ist die Lagerung der Spindelmutter 30 gezeigt.
The embodiment according to FIG. 6 shows the bearing of the spindle nut 30 .
EuroPat v2

Die Spindelmutter ist durch den tieferliegenden Kragenabschnitt hierauf abgestimmt.
The spindle nut is matched to it by the lower-lying collar segment.
EuroPat v2

Die Spindelmutter ist dabei um eine zur Zylinderachse parallele Achse drehbar.
The spindle nut is rotatable around an axis that is parallel to the cylinder axis.
EuroPat v2

Die Spindel(strange) 14 stützt sich in der Spindelmutter 12 ab.
The spindle rod 14 is supported in the spindle nut 12.
EuroPat v2

Die Spindelmutter wird hierbei von dem Servomotor 35 drehend angetrieben.
The spindle nut is herein driven rotatingly by the servomotor 35.
EuroPat v2

Die Spindelmutter 3 wird daher gegen das untere Federelement 12 gezogen.
Spindle sleeve 3 is accordingly drawn against lower spring element 12.
EuroPat v2

Deren Spindelmutter (nicht sichtbar) ist mit dem Schlittentisch 76 gekuppelt.
The spindle nut (not visible in FIG. 8) is coupled to the slide table 76.
EuroPat v2

Die translatorische Bewegung wird auf die Spindel 2 über eine Spindelmutter 3 übertragen.
The translational motion is transmitted to spindle 2 through a spindle sleeve 3.
EuroPat v2

Die Spindelmutter 74 und die Führungshülse 55 sind mit Teleskopenden 56 ausgebildet.
The spindle nut 74 and the guide sleeve 55 are designed with telescopic ends 56.
EuroPat v2

Für das Axiallager der Gewindespindel steht neben der Spindelmutter ausreichend Platz zur Verfügung.
There is sufficient space for the axial bearing of the screw adjacent to the screw nut.
EuroPat v2

Auf der Spindel ist eine Spindelmutter 5 angeordnet.
A threaded nut 5 is arranged on the spindle.
EuroPat v2

Die Spindelmutter 24 weist ein zur Spindel 12 passendes Innengewinde 39 auf.
The spindle nut 24 has an internal thread 39 matched to the spindle 12 .
EuroPat v2

Die Endlage der Spindelmutter 7 nach Abschluß eines Schließhilfsvorgangs ist gestrichelt dargestellt.
The end position of the spindle nut 7 after completion of the auxiliary locking process is shown in broken lines.
EuroPat v2

Sie werden auf der Spindel stirnseitig mit einer Spindelmutter befestigt.
These are attached to the spindle on the front end using a spindle nut.
ParaCrawl v7.1

Die Spindelmutter läuft dann zwischen diesen beiden Teilkulissen.
The spindle nut then runs between said two part connecting links
EuroPat v2

Dabei wird zunächst der Motor 2 und die Drehung der Spindelmutter 6 gestoppt.
For this, first of all the motor 2 and the rotation of the spindle nut 6 are stopped.
EuroPat v2

Das Handrad 4 ist mittels einer hohlen Vielkeilwelle mit der Spindelmutter 19 verbunden.
The handwheel 4 is connected to the spindle nut 19 by means of a hollow splined shaft.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine einfache Herstellung des Funktionsteils 7 der Spindelmutter 3 durch Spritzgießen.
This allows for a simple production of the functional part 7 of the spindle nut 3 by injection moulding.
EuroPat v2

Die Stellspindel 90 steht in Eingriff mit einer nicht dargestellten, vorrichtungsfesten Spindelmutter.
The adjusting spindle 90 is engaged in a spindle nut not shown which is fixed to the apparatus.
EuroPat v2