Translation of "Spindelmutter" in English
Der
Antrieb
der
Spindelmutter
wird
also
nicht
unterbrochen.
The
drive
of
the
spindle
nut
therefore
continues
without
interruption.
EuroPat v2
Zudem
wird
der
vorbestimmte
maßliche
Zusammenhang
zwischen
Spindelmutter
und
Support
zerstört.
Also,
the
predetermined
dimensional
relationship
between
the
lead
screw
nut
and
the
tool
rest
is
destroyed.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
die
Spindelmutter
47
durch
kurzzeitiges
Einschalten
des
Motors
in
Fig.
Afterwards,
the
spindle
nut
47
is
shifted
to
the
right
in
FIG.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Spindel
49
in
Eingriff
mit
der
Spindelmutter
50
gebracht.
Thereafter
the
spindle
49
is
brought
into
engagement
with
the
running
nut
50.
EuroPat v2
Im
Innern
der
Hohlwelle
25
ist
die
Spindelmutter
26
mittels
einem
Spannring
befestigt.
The
spindle
nut
26
is
fastened
inside
of
the
hollow
shaft
25
by
means
of
a
clamping
ring.
EuroPat v2
Die
Spindel
durchgreift
wiederum
eine
mit
dem
Querschlitten
2
verbundene
Spindelmutter.
The
spindle
likewise
passes
through
a
spindle
nut
in
the
cross
slide
2.
EuroPat v2
Durch
Verdrehen
der
Handkurbel
76
bewegt
sich
die
Spindelmutter
64
zur
linken
Fahrzeugseite.
When
turning
the
hand
crank
76,
the
spindle
follower
64
moves
to
the
left
side
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
Gegenanschlag
kann
durch
einen
Bund
der
rohrförmigen
Spindelmutter
gebildet
sein.
The
counter-abutment
may
be
formed
by
a
collar
on
the
tubular
lead
screw
nut.
EuroPat v2
In
einer
vierten
Durchgangsöffnung
ist
die
Spindelmutter
für
die
Vertikalleitspindel
fest
angeordnet.
In
a
fourth
through
opening
is
arranged
the
nut
for
the
vertical
lead
screw.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
eine
"zyklische"
Führung
der
Wälzkörper
in
der
Spindelmutter.
In
this
way,
a
cyclical
guide
of
the
roller
bearings
is
provided
in
the
spindle
nut.
EuroPat v2
In
der
Ausführung
nach
Figur
6
ist
die
Lagerung
der
Spindelmutter
30
gezeigt.
The
embodiment
according
to
FIG.
6
shows
the
bearing
of
the
spindle
nut
30
.
EuroPat v2
Die
Spindelmutter
ist
durch
den
tieferliegenden
Kragenabschnitt
hierauf
abgestimmt.
The
spindle
nut
is
matched
to
it
by
the
lower-lying
collar
segment.
EuroPat v2
Die
Spindelmutter
ist
dabei
um
eine
zur
Zylinderachse
parallele
Achse
drehbar.
The
spindle
nut
is
rotatable
around
an
axis
that
is
parallel
to
the
cylinder
axis.
EuroPat v2
Die
Spindel(strange)
14
stützt
sich
in
der
Spindelmutter
12
ab.
The
spindle
rod
14
is
supported
in
the
spindle
nut
12.
EuroPat v2
Die
Spindelmutter
wird
hierbei
von
dem
Servomotor
35
drehend
angetrieben.
The
spindle
nut
is
herein
driven
rotatingly
by
the
servomotor
35.
EuroPat v2
Die
Spindelmutter
3
wird
daher
gegen
das
untere
Federelement
12
gezogen.
Spindle
sleeve
3
is
accordingly
drawn
against
lower
spring
element
12.
EuroPat v2
Deren
Spindelmutter
(nicht
sichtbar)
ist
mit
dem
Schlittentisch
76
gekuppelt.
The
spindle
nut
(not
visible
in
FIG.
8)
is
coupled
to
the
slide
table
76.
EuroPat v2
Die
translatorische
Bewegung
wird
auf
die
Spindel
2
über
eine
Spindelmutter
3
übertragen.
The
translational
motion
is
transmitted
to
spindle
2
through
a
spindle
sleeve
3.
EuroPat v2
Die
Spindelmutter
74
und
die
Führungshülse
55
sind
mit
Teleskopenden
56
ausgebildet.
The
spindle
nut
74
and
the
guide
sleeve
55
are
designed
with
telescopic
ends
56.
EuroPat v2
Für
das
Axiallager
der
Gewindespindel
steht
neben
der
Spindelmutter
ausreichend
Platz
zur
Verfügung.
There
is
sufficient
space
for
the
axial
bearing
of
the
screw
adjacent
to
the
screw
nut.
EuroPat v2
Auf
der
Spindel
ist
eine
Spindelmutter
5
angeordnet.
A
threaded
nut
5
is
arranged
on
the
spindle.
EuroPat v2
Die
Spindelmutter
24
weist
ein
zur
Spindel
12
passendes
Innengewinde
39
auf.
The
spindle
nut
24
has
an
internal
thread
39
matched
to
the
spindle
12
.
EuroPat v2
Die
Endlage
der
Spindelmutter
7
nach
Abschluß
eines
Schließhilfsvorgangs
ist
gestrichelt
dargestellt.
The
end
position
of
the
spindle
nut
7
after
completion
of
the
auxiliary
locking
process
is
shown
in
broken
lines.
EuroPat v2
Sie
werden
auf
der
Spindel
stirnseitig
mit
einer
Spindelmutter
befestigt.
These
are
attached
to
the
spindle
on
the
front
end
using
a
spindle
nut.
ParaCrawl v7.1
Die
Spindelmutter
läuft
dann
zwischen
diesen
beiden
Teilkulissen.
The
spindle
nut
then
runs
between
said
two
part
connecting
links
EuroPat v2
Dabei
wird
zunächst
der
Motor
2
und
die
Drehung
der
Spindelmutter
6
gestoppt.
For
this,
first
of
all
the
motor
2
and
the
rotation
of
the
spindle
nut
6
are
stopped.
EuroPat v2
Das
Handrad
4
ist
mittels
einer
hohlen
Vielkeilwelle
mit
der
Spindelmutter
19
verbunden.
The
handwheel
4
is
connected
to
the
spindle
nut
19
by
means
of
a
hollow
splined
shaft.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
einfache
Herstellung
des
Funktionsteils
7
der
Spindelmutter
3
durch
Spritzgießen.
This
allows
for
a
simple
production
of
the
functional
part
7
of
the
spindle
nut
3
by
injection
moulding.
EuroPat v2
Die
Stellspindel
90
steht
in
Eingriff
mit
einer
nicht
dargestellten,
vorrichtungsfesten
Spindelmutter.
The
adjusting
spindle
90
is
engaged
in
a
spindle
nut
not
shown
which
is
fixed
to
the
apparatus.
EuroPat v2