Translation of "Spindelgewinde" in English

Auf dem Spindelgewinde läuft eine Gewindemutter mit einem darauf befestigten Schlitten 19b.
Running on the spindle thread is a threaded nut with a slider 19 b secured thereto.
EuroPat v2

Alternativ können die Spindelgewinde als metrische Spitzgewinde ausgestaltet sein.
As an alternative, the spindle threads can be designed as metric V-threads.
EuroPat v2

Im Ladebereich weist das Spindelgewinde 2 eine Steigung mit dem Wert pitch_1 auf.
In the loading region the spindle thread 2 has a pitch with the value pitch_ 1 .
EuroPat v2

Das Spindelgewinde umfasst mindestens einen Ausricht-Bereich.
The spindle thread comprises at least one aligning region.
EuroPat v2

In Figur 1 ist ein Teilstück einer Gewindespindel 1 mit einem Spindelgewinde 2 dargestellt.
FIG. 1 shows a part of a screw shaft 1 with a thread 2.
EuroPat v2

Diese Tragringe 10, 11, 12 sind nach innen hin entsprechend dem Spindelgewinde 2 gestaltet.
The support rings 10, 11, 12 are constructed to engage into the thread 2.
EuroPat v2

Die WHEEL BOSS-Einstellmutter ist eine einteilige Mutter, die auf das Spindelgewinde aufgeschraubt wird.
The WHEEL BOSS adjusting nut is a one-piece nut that locks on the spindle threads.
ParaCrawl v7.1

Das erste Element 3 ist als erste Gewindespindel 5 mit einem ersten Spindelgewinde 5a ausgebildet.
The first element 3 is designed as a first threaded spindle 5 with a first spindle thread 5 a .
EuroPat v2

Das zweite Element 4 ist als eine zweite Gewindespindel 6 mit einem zweiten Spindelgewinde 6a ausgebildet.
The second element 4 is designed as a second threaded spindle 6 with a second spindle thread 6 a .
EuroPat v2

Die vier Spindelgewinde 2, 5 werden vorzugsweise synchron und mit gleicher Geschwindigkeit gedreht.
The four spindle threads 2, 5 are preferably rotated synchronously and a a common (i.e., identical) speed.
EuroPat v2

Die Führungsstange 9 ist als Spindel ausgebildet und die Führung 11 als Gewindebohrung mit dem Spindelgewinde angepaßtem Innengewinde.
Guide bar 9 is designed as a spindle and guide 11 as a threaded hole with an internal thread that matches the spindle thread.
EuroPat v2

Der säulenferne Meßträgerstab 14 wird nun mittels Drehantrieb horizontal angestellt, der aus mit Spindelgewinde 22 versehener Transportspindel 10, Getriebezahnrad 11 und damit kämmendem Ritzel 21, das von der Welle 28 eines elektrischen Motors 12 angetrieben ist, besteht (Fig.4).
Referring specifically to FIG. 4 the measuring support bar 14 is now adjusted horizontally by means of the rotary drive consisting of the spindle 10 with threading 22, drive gear 11 and pinion 21 in mesh with it, which is driven by the shaft 23a of an electric motor 12.
EuroPat v2

Um möglichst große Spielfreiheit zu erreichen, ist es zu empfehlen, daß das Spindelgewinde jeweils ein Trapezgewinde ist.
To achieve minimum play it is recommended to use a trapezoidal threading for the spindle.
EuroPat v2

Auf separate Federn kann bei der Spindelmutter jedoch gänzlich verzichtet werden, wenn die Verbindung der Außenringe durch zumindest ein die Wälzringeinheiten mit ihrem jeweiligen Eingriff in das Spindelgewinde einpressendes Längsstück aus gehärtetem Federstahl gebildet ist.
The nut structure, however, does not need any separate springs at all if the outer rings are connected by at least one longitudinal member made of hardened spring steel which presses the ball bearing units as their point of engagement into the thread.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme entfällt einerseits jegliche zusätzliche Bearbeitung an der Gewindespindel, weil das Spindelgewinde selbst zur Lagerbefestigung dient.
This feature obviates all additional machining of the spindle, since the screwthread thereof itself serves for securing the bearing.
EuroPat v2

An den beiden Stirnseiten des Außenringes 3 rollen Kränze von zylindrischen Wälzkörpern 7 ab, deren Gegenlaufflächen die Laufscheiben 8 tragen, welche ihrerseits mittels eines Innengewindes in ihrer Bohrung auf das Spindelgewinde 9 aufgeschraubt sind.
Rings of cylindrical rolling members 7 roll on the two end faces of the outer ring 3 and the raceways on the other side carry end plates 8 which are screwed by internal screwthreading in their bore on spindle screwthread 9.
EuroPat v2

In einem zylindrischen Zwischenraum zwischen Mutter 20 und Spindel 22 sind über den Umfang verteilt Gewinderollen 24 angeordnet, deren Gewinde sowohl in das Mutterngewinde als auch in das Spindelgewinde eingreifen.
Threaded rollers 24 are distributed over the circumference in a cylindrical interstice between the nut 20 and the spindle 22, and their threads engage both the nut thread and the spindle thread.
EuroPat v2

Über die beiden Spindelgewinde werden nun die Druckstücke 32 bezüglich ihrer Position zueinander geändert, womit sich auch die Ringspannelemente 31 in ihrem Durchmesser ändern und damit den Längenänderungseffekt bezüglich der Länge A durch ein entsprechendes Aufspreizen der Stäbe 29 erreichen.
Via the two spindle threads, the pressure-exerting elements 32 are then changed in position in relation to one another, as a result of which the annular clamping elements 31 also change in diameter and the effect of changing the length A is consequently achieved by the bars 29 being correspondingly spread apart.
EuroPat v2

Die Spindel 35 greift in ein Spindelgewinde in dem Gelenkblock 235 ein, so daß sich der Gelenkblock 235 bei einer entsprechenden Drehung der Spindel 35 beispielsweise gemäß Fig.
The spindle 35 engages with a spindle screw thread in the hinge block 235, so that the hinge block 235 is, for example and in accordance with FIG.
EuroPat v2

Die Stellwelle 4 ist mit einem Spindelgewinde 12 in einer Spindelmutter 13 verschraubbar, die fest am Maschinengehäuse 5 angeordnet ist.
The adjusting shaft 4 is screwable by a spindle thread 12 into a spindle nut 13 which is fixedly disposed on the press housing 5.
EuroPat v2

In einem mittleren Bereich - zwischen den Tragschenkeln 44, 45 - ist die Spindelstange 52 mit einem Spindelgewinde 53 versehen.
In a middle region between the supporting legs 44, 45, the spindle rod 52 is equipped with a spindle thread 53.
EuroPat v2

Treten in den Spindellagerungen grosse, axiale Kräfte auf, hat dies wegen der Trapezform der Rillen bzw. Spindelgewinde ein radiales Ausweichen der Rollen gegen die Federkraft zur Folge, was sich in ungenauem Vorschub bei solcher Belastung äussert.
An appearance of strong axial forces in the spindel bearings causes a radial evasion of the rollers against the spring tension, because of the trapezoidal threads, which is followed by an inaccurate push.
EuroPat v2

Bei der Ausführung gemäß der achsparallelen Anordnung der Rückhaltespindel läßt sich der Antrieb der Teleskopelemente unabhängig vom Spindelgewinde entweder durch einen über­setzten Antrieb der Rückhaltespindel oder auch durch ent­sprechende Gewindeausbildung bewirken.
In the case of an axis parallel arrangement of the two spindles the drive of the telescopic elements can be made independent from the spindle threading either through a transmission in the drive as it affects the retention spindle or through appropriate thread transmission gear configuration.
EuroPat v2

Diese Fächerstirnschleifscheibe hat den Nachteil, daß sie ausschließlich mit einem individuell angepaßten Spannflansch verwendbar ist, und daß ein Verklemmen der Schleiflamellen nur im Zusammenwirken mit einem Schleifwerkzeug erfolgen kann, des­sen Spindelgewinde dem Schleifscheibengewinde entsprechen muß.
This lamellar end grinding wheel suffers from the disadvantage that it can only be used with an individually adapted mounting flange and that a locking of the grinding flaps can only take place in conjunction with a grinding tool, whose spindle thread must correspond to the grinding wheel thread.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf einen Spindeltrieb mit einer Gewindespindel und mehreren die Spindel exzen­trisch umgebenden, eine Spindelmutter bildenden Wälzring­einheiten, die sich unter einseitigem Eingriff in das Spindelgewinde an diesem abwälzen und mit einem inneren Laufring eines Wälzlagers einteilig ausgebildet oder ver­bunden sind und bei der die Außenringe der Wälzlager der einzelnen Wälzringeinheiten eine gegenseitige Verbindung aufweisen.
The invention relates to a screw jack with a screw shaft and several ball bearing units that surround the screw eccentrically and form a nut structure, the ball bearing units engaging unilaterally into the thread and rolling in the thread and forming one part with or being joined to an inner track ring of one ball bearing unit, the outer rings of the ball bearings of the individual ball bearing units being joined with each other.
EuroPat v2

Da die Wälzringeinheiten notwendigerweise mit seitlichem Abstand zueinander ange­ordnet sein müssen, entsteht durch diese radialen Vor­spannkräfte ein auf die Spindelmutter wirkendes Kippmo­ment, welches durch ein ebenfalls in das Spindelgewinde eingreifendes Halslager abgefangen wird.
Since the ball bearing units are necessarily arranged sideways at a distance from each other, the radial pre-load causes a tilting moment effecting the nut structure, which is balanced by a neck bearing that also engages in the thread.
EuroPat v2