Translation of "Spindelabdichtung" in English
Die
Absperrarmaturen
haben
zudem
einen
vollen
Durchgang
sowie
eine
wartungsfreie
Spindelabdichtung.
In
addition,
the
shut-off
valves
have
a
full
opening
and
a
maintenance-free
spindle
seal.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
auch
nach
langer
Betriebszeit
eine
wartungsarme
und
zuverlässige
Spindelabdichtung
gegeben.
This
provides
low
maintenance
and
reliable
spindle
sealing
even
after
a
long
service
life.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Durchgang
ist
unbegrenzt,
die
Spindelabdichtung
wartungsfrei.
Their
opening
is
unlimited
and
the
spindle
seal
is
maintenance-free.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
bekannten
Guß-
und
Stahlarmaturen
sind
Dichtungsräume
für
die
Spindelabdichtung
vorzugsweise
in
dickwandige
Gehäuse
oder
Gehäusedeckel
eingearbeitet.
In
the
known
cast
and
steel
valves,
sealing
chambers
for
the
spindle
seal
are
preferably
formed
in
thick-walled
housings
or
housing
covers.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
bekannt,
eine
der
Spindelabdichtung
dienende
Stopfbuchs-
oder
Dachmanschettendichtung
in
einem
vom
Gehäuse
oder
vom
Deckel
der
Armatur
unabhängigen
Dichtungsträger
anzuordnen.
It
is
further
known
to
place
a
stuffing
box
packing
or
ridged
packing
ring
serving
as
a
spindle
seal
in
a
seal
carrier
which
is
separate
from
the
housing
or
cover
of
the
valve.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Spindelabdichtung
für
Absperrarmaturen
zu
schaffen,
deren
Dichtungsträger
auch
für
Blechgehäuse
geeignet
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
shutoff
valve
seal
whose
seal
carrier
is
also
suitable
for
sheet
metal
housings.
EuroPat v2
Obere
Trennwand
zwischen
dem
Innenraum
des
Armaturengehäuses
(1)
und
der
Umgebung
ist
ein
Gehäusedeckel
(7),
in
dessen
Bereich
die
Spindelabdichtung
der
Absperrarmatur
angeordnet
ist.
The
upper
dividing
wall
between
the
interior
of
the
valve
housing
1
and
the
surroundings
is
a
housing
cover
7,
and
the
spindle
seal
of
the
shutoff
valve
is
located
in
the
region
of
the
housing
cover
7.
EuroPat v2
Obgleich
mittels
der
Faltenbalgdichtung
den
Sicherheitsvorschriften,
insbesondere
der
TA-LUFT,
in
besonders
zweckmäßiger
Weise
entsprochen
wird,
kann
für
geringere
Anforderungen
auch
eine
andere
Dichtung,
beispielsweise
eine
konventionelle
Packung
oder
ein
O-Dichtring
zur
Spindelabdichtung
vorgesehen
sein,
wobei
für
derartige
Ausgestaltungen
die
Baulänge
des
Oberteils
4
und
somit
des
gesamten
Stellventils
noch
weiter
reduziert
werden
kann.
Even
though
the
safety
standards,
especially
TA-LUFT,
are
quite
well
satisfied
by
the
bellows
seal,
where
the
standards
are
less
strict
some
other
sealing
means,
such
as
a
conventional
packing
or
an
O-ring,
for
example,
can
be
provided
for
sealing
the
spindle,
and
in
such
embodiments
the
length
of
the
upper
part
4
and
thus
of
the
entire
servo
valve
can
be
further
reduced.
EuroPat v2
Die
Kugelventile
sind
Absperrarmaturen
mit
vollem
Durchgang,
wartungsfreier
Spindelabdichtung
und
einem
einfachen
Direktaufbau
für
pneumatische
Antriebe.
The
ball
valves
are
on/off
valves
with
full
opening,
maintenance-free
spindle
seal
and
a
simple
direct
assembly
for
pneumatic
actuators.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
bis
zu
1
m,
Breite
der
Strauch
30-35
cm
Spindelabdichtung
verzweigt,
mit
einem
weiÃ
lichen
Glanz.
Annual,
up
to
1
m,
width
of
the
shrub
30-35
cm
Stem
branched,
with
a
whitish
gloss.
ParaCrawl v7.1
Eine
serienmäßig
eingeschraubte
Rückdichtung
entlastet
die
Spindelabdichtung,
wenn
der
Flexikeil
ganz
geöffnet
ist
und
dient
bei
einem
eventuellen
Störfall
als
Ausblassicherung
für
die
nichtdrehende
Spindel
mit
ihrem
prägepolierten
Schaft.
A
screwed
back
seat
fitted
as
standard
reduces
the
load
on
the
stem
seal
when
the
flexible
wedge
is
fully
open
and,
in
the
event
of
a
malfunction,
ensures
blow-out
protection
for
the
non-rotating
stem
with
its
burnished
shank.
ParaCrawl v7.1
Dies
resultiert
nicht
nur
in
kurzen
Betätigungswegen
und
kurzen
Schaltzeiten,
sondern
bedeutet
auch,
dass
die
Spindelabdichtung
und
die
pneumatischen
Stellantriebe
sehr
schonend
betrieben
werden.
This
not
only
results
in
short
actuation
paths
and
short
switching
times,
it
also
means
that
the
spindle
sealing
and
pneumatic
actuator
are
operated
very
gently.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
bis
zu
1
m,
Breite
der
Strauch
30-35
cm
Spindelabdichtung
verzweigt,
mit
einem
weißlichen
Glanz.
Annual,
up
to
1
m,
width
of
the
shrub
30-35
cm
Stem
branched,
with
a
whitish
gloss.
ParaCrawl v7.1