Translation of "Spieldose" in English

Zu meinem Geburtstag bekam ich eine Spieldose.
I got a music box for my birthday.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Spieldose hat mir Ma aus Santa Fé geschickt.
That's a music box ma had sent from Santa Fe. I know.
OpenSubtitles v2018

Warum hat Maggie die Spieldose bekommen?
Why did you give Maggie that music box?
OpenSubtitles v2018

Wenn man die Tür aufmacht, geht die Spieldose los.
It's on a trip release here, so when the door opens the music box is activated.
OpenSubtitles v2018

Ein Kurierflugzeug wirft morgen eine Spieldose ab.
A courier plane's gonna drop a music box in our sector tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Ich schenkte ihr diese Spieldose vor 180 Jahren.
I gave her this music box 1 80 years ago.
OpenSubtitles v2018

Was würden Sie sagen, wie viel ist eine Spieldose wie diese wert?
What would you say offhand is the value of a box like that, Mr. Emery?
OpenSubtitles v2018

Wie sah denn die gestohlene Spieldose aus, Mr. Emery?
What was the stolen box like, Mr. Emery?
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, Sie haben die Spieldose gestern in einem Auktionshaus gekauft?
You say you bought that box at an auction hall yesterday?
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich ist es vernünftig, wenn Sie die Spieldose wegschließen.
It might be wise for you to put that box away somewhere and lock it up.
OpenSubtitles v2018

Es ist eigenartig, dass Sie sich gerade für diese Spieldose interessieren.
You know it's odd that you should be interested in that particular musical box.
OpenSubtitles v2018

Wer sollte eine Spieldose wie diese haben wollen?
Who'd want a box like that?
OpenSubtitles v2018

Aber die Spieldose ist nur zwei Pfund wert.
But that box is only worth two pounds.
OpenSubtitles v2018

Es muss etwas versteckt gewesen sein in der Spieldose vom alten Stinker.
There must have been something hidden in that box of old Stinky's.
OpenSubtitles v2018

Hast du ihr deine neue Spieldose gezeigt?
Did you show her your new musical box?
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, wir kaufen dir eine neue Spieldose.
Now don't worry, we'll buy you a new musical box.
OpenSubtitles v2018

Warum soll die Putzfrau der Kilgours Interesse an der Spieldose haben?
Why would the Kilgour charwoman want to take the music box?
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts in der Spieldose versteckt.
There's nothing whatever concealed in the box.
OpenSubtitles v2018

Die Abweichungen von Emerys Spieldose gegenüber der Melodie sind anders als bei unserer.
The variations in the way Emery's musical box played the tune are different from the variations of the one we have. - You sure?
OpenSubtitles v2018

Wo zum Teufel ist die Spieldose?
Well where on earth is the musical box?
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo wir die fehlende Spieldose haben...
And now that we have the missing musical box.
OpenSubtitles v2018

Fehlt sie dir nicht zu sehr, deine Spieldose?
Do you miss the music box much?
OpenSubtitles v2018

Kann ich bitte Aprils Spieldose mal haben?
Could I have April's music box, please?
OpenSubtitles v2018

Reneau, bring mir die Spieldose.
Reneau, bring me the music box. Now!
OpenSubtitles v2018

Wie viel wollen Sie für die Spieldose?
How much for this music box?
OpenSubtitles v2018

Diese Spieldose war dir ein großer Trost, als du klein warst.
That music box brought such comfort to you when you were young.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts als eine alte Spieldose ohne Musik.
This is nothing but a cold music box without the music.
OpenSubtitles v2018