Translation of "Spieldose" in English
Zu
meinem
Geburtstag
bekam
ich
eine
Spieldose.
I
got
a
music
box
for
my
birthday.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Spieldose
hat
mir
Ma
aus
Santa
Fé
geschickt.
That's
a
music
box
ma
had
sent
from
Santa
Fe.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
Maggie
die
Spieldose
bekommen?
Why
did
you
give
Maggie
that
music
box?
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
die
Tür
aufmacht,
geht
die
Spieldose
los.
It's
on
a
trip
release
here,
so
when
the
door
opens
the
music
box
is
activated.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kurierflugzeug
wirft
morgen
eine
Spieldose
ab.
A
courier
plane's
gonna
drop
a
music
box
in
our
sector
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenkte
ihr
diese
Spieldose
vor
180
Jahren.
I
gave
her
this
music
box
1
80
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Was
würden
Sie
sagen,
wie
viel
ist
eine
Spieldose
wie
diese
wert?
What
would
you
say
offhand
is
the
value
of
a
box
like
that,
Mr.
Emery?
OpenSubtitles v2018
Wie
sah
denn
die
gestohlene
Spieldose
aus,
Mr.
Emery?
What
was
the
stolen
box
like,
Mr.
Emery?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sie
haben
die
Spieldose
gestern
in
einem
Auktionshaus
gekauft?
You
say
you
bought
that
box
at
an
auction
hall
yesterday?
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
ist
es
vernünftig,
wenn
Sie
die
Spieldose
wegschließen.
It
might
be
wise
for
you
to
put
that
box
away
somewhere
and
lock
it
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eigenartig,
dass
Sie
sich
gerade
für
diese
Spieldose
interessieren.
You
know
it's
odd
that
you
should
be
interested
in
that
particular
musical
box.
OpenSubtitles v2018
Wer
sollte
eine
Spieldose
wie
diese
haben
wollen?
Who'd
want
a
box
like
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Spieldose
ist
nur
zwei
Pfund
wert.
But
that
box
is
only
worth
two
pounds.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
etwas
versteckt
gewesen
sein
in
der
Spieldose
vom
alten
Stinker.
There
must
have
been
something
hidden
in
that
box
of
old
Stinky's.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ihr
deine
neue
Spieldose
gezeigt?
Did
you
show
her
your
new
musical
box?
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
wir
kaufen
dir
eine
neue
Spieldose.
Now
don't
worry,
we'll
buy
you
a
new
musical
box.
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
die
Putzfrau
der
Kilgours
Interesse
an
der
Spieldose
haben?
Why
would
the
Kilgour
charwoman
want
to
take
the
music
box?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
in
der
Spieldose
versteckt.
There's
nothing
whatever
concealed
in
the
box.
OpenSubtitles v2018
Die
Abweichungen
von
Emerys
Spieldose
gegenüber
der
Melodie
sind
anders
als
bei
unserer.
The
variations
in
the
way
Emery's
musical
box
played
the
tune
are
different
from
the
variations
of
the
one
we
have.
-
You
sure?
OpenSubtitles v2018
Wo
zum
Teufel
ist
die
Spieldose?
Well
where
on
earth
is
the
musical
box?
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
die
fehlende
Spieldose
haben...
And
now
that
we
have
the
missing
musical
box.
OpenSubtitles v2018
Fehlt
sie
dir
nicht
zu
sehr,
deine
Spieldose?
Do
you
miss
the
music
box
much?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
bitte
Aprils
Spieldose
mal
haben?
Could
I
have
April's
music
box,
please?
OpenSubtitles v2018
Reneau,
bring
mir
die
Spieldose.
Reneau,
bring
me
the
music
box.
Now!
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wollen
Sie
für
die
Spieldose?
How
much
for
this
music
box?
OpenSubtitles v2018
Diese
Spieldose
war
dir
ein
großer
Trost,
als
du
klein
warst.
That
music
box
brought
such
comfort
to
you
when
you
were
young.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
als
eine
alte
Spieldose
ohne
Musik.
This
is
nothing
but
a
cold
music
box
without
the
music.
OpenSubtitles v2018