Translation of "Spiegelschweißen" in English
Als
Schweißverfahren
könnte
beispielsweise
das
Spiegelschweißen
eingesetzt
werden.
The
welding
method
used
could
be,
for
example,
reflector
welding.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Verschweißung
zweckmäßigerweise
durch
Spiegelschweißen.
In
this
case,
the
welding
takes
place
preferably
by
flush
welding.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
es,
die
Kartuschenelemente
mittels
Spiegelschweißen
miteinander
zu
verbinden.
It
is
particularly
preferred
to
connect
the
cartridge
elements
to
one
another
by
mirror
welding.
EuroPat v2
Das
Oberteil
4
ist
mit
dem
Unterteil
6
bevorzugt
durch
Spiegelschweißen
verbunden.
The
top
part
4
is
joined
with
the
bottom
part
6
preferably
by
hot
mirror
welding.
EuroPat v2
Die
Schweißverbindung
40
ist
vorzugsweise
eine
durch
Lichtschweißen
oder
Spiegelschweißen
erzeugte
Schweißverbindung.
The
welded
connection
40
is
preferably
a
welded
connection
produced
by
arc
welding
or
butt
welding.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
kann
durch
Kleben
oder
Schweißen,
insbesondere
Spiegelschweißen
erzeugt
werden.
This
connection
can
be
produced
by
gluing
or
welding,
in
particular
by
butt-welding.
EuroPat v2
Das
Einschweißen
des
Schiebers
in
die
PE-Leitung
kann
durch
Spiegelschweißen
oder
mittels
Elektroschweißmuffe
erfolgen.
Welding
the
valve
into
the
PE
line
can
be
effected
via
butt
welding
technology
or
via
electrofusion
socket.
ParaCrawl v7.1
Das
Erwärmen
kann
dabei
beispielsweise
mittels
Spiegelschweißen,
unter
Verwendung
einer
erwärmbaren
Aluminiumplatte,
ausgeführt
werden.
The
heating
can,
for
example,
be
carried
out,
by
means
of
mirror
welding
using
a
heatable
aluminum
plate.
EuroPat v2
Das
Spiegelschweißen
schafft
eine
besonders
innige,
stabile
und
gleichmäßige
Verbindung
zwischen
den
thermoplastischen
Schichten.
Mirror
welding
creates
a
particularly
intimate,
stable
and
uniform
connection
between
the
thermoplastic
layers.
EuroPat v2
An
die
Schnittkanten
22
und
23
werden
Kunststoffstreifen
25
und
26,
vorzugsweise
durch
Spiegelschweißen
angeschweißt.
At
the
cut
edges
22
and
23
plastic
strips
25
and
26
are
attached
by
welding,
preferably
by
hot-tool
welding.
EuroPat v2
Die
Kunststoffstreifen
25
und
26
können
dann
miteinander
verschweißt
werden,
beispielsweise
durch
Spiegelschweißen.
The
plastic
strips
25
and
26
can
then
be
welded
to
each
other,
for
instance
by
hot-tool
welding.
EuroPat v2
Die
Formteile
werden
durch
ein
Spritzverfahren
in
einem
Werkzeug
aus
thermoplastischen
Kunststoff
vor
dem
Spiegelschweißen
hergestellt.
Prior
to
the
butt
welding,
the
shaped
components
are
manufactured
from
a
thermoplastic
plastic,
by
an
injection
process
in
a
tool.
EuroPat v2
Eine
Fügung
vor
der
Sinterung
kann
beispielsweise
an
Grünteilen
auch
über
Reibungsschweißen
oder
Spiegelschweißen
erfolgen.
A
joining
prior
to
the
sintering
may
also
be
carried
out,
for
example,
on
green
compact
bodies
via
friction
welding
or
butt
welding.
EuroPat v2
Zwischen
der
Stirnfläche
des
den
größeren
Durchmesser
aufweisenden
Rands
des
ringförmigen
zweiten
Teils
und
der
Außenseite
des
Randbereiches
der
Öffnung
im
Behälter
kann
auf
einfache
Weise
eine
Schmelzverbindung
hergestellt
werden,
zum
Beispiel
durch
Spiegelschweißen,
wobei
die
Stirnfläche
des
den
größeren
Durchmesser
aufweisenden
Randes
des
ringförmigen
zweiten
Teils
gegen
die
Außenseite
des
Behälter
gedrückt
wird,
ohne
daß
sich
der
Behälterrand
verformt,
da
eine
Abstufung
des
Durchmessers
des
Behälterrandes
und
damit
ein
radial
innerer
dünnerer
Flansch
des
Behälterrandes,
auf
dem
der
Rand
des
ringförmigen
zweiten
Teils
aufsetzen
würde,
aufgrund
des
sich
zum
Behälter
hin
radial
erweiternden
zweiten
Teils
entfallen
kann.
Between
the
end
face
of
the
rim
of
the
annular
second
part
having
the
larger
diameter
and
the
outer
side
of
the
edge
area
of
the
opening
in
the
container,
a
welding
or
fusing
connection
can
be
simply
provided,
for
example,
by
butt-welding,
wherein
the
end
face
of
the
rim
having
the
larger
diameter
is
pressed
against
the
outer
side
of
the
container,
without
the
container
edge
deforming,
because
a
shoulder
of
the
diameter
of
the
container
edge
and
thus
of
the
radially
inner,
thinner
flange
of
the
container
edge
on
which
the
rim
of
the
annular
second
part
would
be
seated
can
be
eliminated
as
a
result
of
the
second
part
radially
widening
in
the
direction
of
the
container.
EuroPat v2
Der
Innenbehälter
einer
Frontladerwaschmaschine
wird
dadurch
hergestellt,
daß
man
eine
Innenwand
[1]
und
eine
Außenwand
[2]
mittels
Heizelementschweißen
(Spiegelschweißen)
miteinander
schubfrei
verbindet.
The
inner
container
for
a
front-loader
washing
machine
is
produced
by
heated-tool
welding
(hot-plate
welding)
an
inner
wall
[1]
and
an
outer
wall
[2]
together
to
give
a
non-shear
joint.
EuroPat v2
Die
Materialanhäufungen
21
verfügen
danach
über
ringförmige
Querschnitte,
die
etwa
dem
Querschnitt
des
jeweiligen
Rohrabschnitts
11
außerhalb
der
Materialanhäufungen
21
entspricht,
wodurch
die
beim
Spiegelschweißen
entstandenen
Einschnürungen
der
Querschnitte
der
Zwischenräume
16
und
der
Rohrinnenräume
17
ganz
oder
zumindest
im
wesentlichen
rückgängig
gemacht
worden
sind
(Fig.
Thereafter
the
accumulations
of
material
21
have
annular
cross-sections
which
approximately
correspond
to
the
cross-section
of
the
respective
tube
section
11
outside
the
accumulations
of
material
21,
so
that
the
constrictions
in
the
cross-sections
of
the
intermediate
spaces
16
and
of
the
tube
inner
spaces
17
resulting
from
reflector
welding
are
entirely
or
at
least
substantially
cancelled
out
(FIGS.
EuroPat v2
Nachdem
die
beiden
Kernhälften
im
Verhältnis
zueinander
mit
Hilfe
ihrer
jeweiligen
Ausrichtelemente
exakt
positioniert
sind,
werden
die
beiden
Kernhälften
mittels
Spiegelschweißen
oder
mit
Hilfe
anderer
geeigneter
Verfahren
aneinander
befestigt.
After
the
two
core
halves
are
accurately
positioned
relative
to
each
other
by
their
respective
aligning
members,
the
two
core
halves
are
secured
together
by
mirror
welding
or
some
other
suitable
joining
process.
EuroPat v2
Nachdem
die
beiden
Kernhälften
10,
20
im
Verhältnis
zueinander
von
den
entsprechenden
Ausrichtelementen
16',
16''
und
26',
26''
exakt
positioniert
worden
sind,
werden
die
beiden
Hälften
mittels
Spiegelschweißen
50
oder
mit
Hilfe
eines
anderen
geeigneten
Zusammenfügeverfahrens
aneinander
befestigt.
After
the
two
core
halves
10,
20
have
been
accurately
positioned
relative
to
each
other
by
the
respective
aligning
members
16',
16"
and
26',
26",
the
two
halves
are
secured
together
by
mirror
welding
50
or
some
other
suitable
joining
process.
EuroPat v2
Die
im
Reflektor
4
ausgebildeten
Schlitzöffnungen
7
dienen
zum
Durchlaß
von
an
der
Spiegelbaugruppe
15
sitzenden
Befestigungszapfen
16,
die
in
den
Sonnenblendenkörper
1
eingreifen
und
hier
verschweißt
sind,
vornehmlich
durch
Spiegelschweißen.
The
slot
openings
7
formed
in
the
reflector
4
permit
the
passage
of
fastening
pins
16
which
are
seated
on
the
mirror
assembly
15
and
which
engage
into
the
sun
visor
body
1
and
are
welded
there,
primarily
by
reflection
welding.
EuroPat v2
Die
Befestigung
erfolgt
zweckmäßigerweise
mit
den
dafür
vorgesehenen
Erhöhungen
25
mittels
des
Verfahrens,
Spiegelschweißen
oder
Ultraschallverschweißen
oder
Infrarotverschmelzung.
The
attachment
is
effected
preferably
with
the
elevations
25
provided
for
this
purpose,
by
means
of
reflection
welding,
ultrasonic
welding,
or
infrared
welding.
EuroPat v2
Hierzu
können
die
an
sich
bekannten
Schweißverfahren
verwendet
werden,
wie
Spiegelschweißen,
berührungsloses
Schweißen,
Reibschweißen,
Infrarotschweißen,
Ultraschallschweißen
und
Heißluftschweißen.
Hereby
welding
methods
known
per
se
can
be
used,
such
as
butt-welding
with
heat-reflectors,
contact-less
welding,
friction
welding,
infrared
welding,
ultrasound
welding,
and
hot-air
welding.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
Erwärmen
mittels
Spiegelschweißen
ausgeführt,
wobei
zwischen
zwei
zu
verbindende
thermoplastische
Schichten
eine
beheizbare
Aluminiumplatte
eingebracht
wird,
von
der
aus
sich
die
Wärme
auf
die
umgebenden
thermoplastischen
Schichten
ausbreitet,
die
sodann
erweichen
und
nach
Entfernen
der
Aluminiumplatte
in
herkömmlicher
Weise,
beispielsweise
durch
Verpressen
oder
Aneinanderdrücken
verbunden
werden
können.
The
heating
is
preferably
carried
out
by
means
of
mirror
welding,
in
which
case
a
heatable
aluminum
plate
is
inserted
between
two
thermoplastic
layers
to
be
connected,
from
which
aluminum
plate
the
heat
spreads
to
the
surrounding
thermoplastic
layers
which
then
soften
and,
after
the
removal
of
the
aluminum
plate,
can
be
connected
in
a
conventional
manner,
for
example,
by
being
pressed
together
or
against
one
another.
EuroPat v2
Bei
einer
Anbringung
der
Verstärkungslagen
3
auf
die
Außenseite
des
Kunststoff-Kraftstoffbehälters
1
können
die
Verstärkungslagen
in
der
zweiten
Hitze,
beispielsweise
durch
Spiegelschweißen,
Reibschweißen
oder
dergleichen
mit
der
Behälterwandung
2
verbunden
worden
sein.
If
the
reinforcing
layers
3
are
attached
to
the
outside
of
the
plastic
fuel
tank
1,
the
reinforcing
layers
can
have
been
connected
to
the
tank
wall
2
at
the
second
heat
stage,
by
butt-welding
with
heat
reflectors,
friction
welding
or
the
like,
for
example.
EuroPat v2
Beim
Spiegelschweißen
werden
die
zu
verschweißenden
Bandkantenbereiche
mittels
eines
beheizten
Werkzeuges,
beispielsweise
einer
Zunge
oder
eines
Spiegels,
auf
Schmelztemperatur
gebracht
und
gegeninander
gepreßt,
bis
die
Schmelzzone
erstarrt
ist.
In
flush
welding
the
regions
of
the
edge
of
the
ribbon
which
are
to
be
welded
together
are
brought
to
melting
temperature
by
means
of
a
heated
took,
for
instance
a
tongue
or
a
reflector,
and
pressed
together
until
the
molten
zone
has
solidified.
EuroPat v2
Wie
bei
allen
auf
der
Baustelle
herzustellenden
Schweißnähten
wird
auch
die
Schweißnaht
15
durch
Spiegelschweißen
mit
einem
elektrisch
oder
gasbeheizten
Spiegel
hergestellt.
As
in
the
case
of
all
weld
seams
which
are
to
be
produced
on
the
constructionsite,
the
weld
seam
15
is
also
produced
by
hot-tool
welding
with
an
electrically-heated
or
gas-heated
reflector.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
Sprühvorrichtungen
bekannt,
bei
denen
ein
Sprüharm
aus
einem
ersten
und
zweiten
Formteil
besteht,
die
mittels
Spiegelschweißen
miteinander
stoffschlüssig
verbunden
sind
aufgrund
der
Ausbildung
einer
Verbindungsnaht.
Furthermore,
spray
apparatuses
are
known
in
which
the
spray
arm
consists
of
a
first
and
a
second
shaped
component,
which
are
joined
together
by
a
bonded
joint
made
by
butt
welding
with
heat
reflectors
as
a
result
of
the
forming
of
a
joining
seam.
EuroPat v2
Wird
die
Verbindungsnaht
beispielsweise
durch
Spiegelschweißen
wie
im
Stand
der
Technik
hergestellt,
wird
der
Kunststoff
des
ersten
und
zweiten
Formteils
an
der
Fügekante
erwärmt
und
anschließend
dieser
erwärmte
Kunststoff
miteinander
verbunden.
If
the
joining
seam
were,
for
example,
produced
by
butt
welding
with
heat
reflectors,
as
with
the
prior
art,
the
plastic
of
the
first
and
second
shaped
components
would
be
heated
at
the
seating
face
and
then
this
heated
plastic
would
join
together.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
Herstellungsprozesses
kann
die
Verbindungsnaht
in
einer
Spritzmaschine
ohne
zusätzliche
Prozessschritte,
wie
z.B.
Spiegelschweißen
oder
Beschneiden,
gefertigt
werden,
wenn
das
erste
und
das
zweite
Formteil
aus
einem
Kunststoff
gefertigt
sind.
As
part
of
the
manufacturing
process,
the
joining
seam
can
be
manufactured
in
an
injection
machine
with
no
additional
process
steps
such
as,
for
example,
butt
welding
with
heat
reflectors
or
trimming,
if
the
first
and
the
second
shaped
components
are
made
from
a
plastic.
EuroPat v2