Translation of "Spiegelschweißen" in English

Als Schweißverfahren könnte beispielsweise das Spiegelschweißen eingesetzt werden.
The welding method used could be, for example, reflector welding.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Verschweißung zweckmäßigerweise durch Spiegelschweißen.
In this case, the welding takes place preferably by flush welding.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist es, die Kartuschenelemente mittels Spiegelschweißen miteinander zu verbinden.
It is particularly preferred to connect the cartridge elements to one another by mirror welding.
EuroPat v2

Das Oberteil 4 ist mit dem Unterteil 6 bevorzugt durch Spiegelschweißen verbunden.
The top part 4 is joined with the bottom part 6 preferably by hot mirror welding.
EuroPat v2

Die Schweißverbindung 40 ist vorzugsweise eine durch Lichtschweißen oder Spiegelschweißen erzeugte Schweißverbindung.
The welded connection 40 is preferably a welded connection produced by arc welding or butt welding.
EuroPat v2

Diese Verbindung kann durch Kleben oder Schweißen, insbesondere Spiegelschweißen erzeugt werden.
This connection can be produced by gluing or welding, in particular by butt-welding.
EuroPat v2

Das Einschweißen des Schiebers in die PE-Leitung kann durch Spiegelschweißen oder mittels Elektroschweißmuffe erfolgen.
Welding the valve into the PE line can be effected via butt welding technology or via electrofusion socket.
ParaCrawl v7.1

Das Erwärmen kann dabei beispielsweise mittels Spiegelschweißen, unter Verwendung einer erwärmbaren Aluminiumplatte, ausgeführt werden.
The heating can, for example, be carried out, by means of mirror welding using a heatable aluminum plate.
EuroPat v2

Das Spiegelschweißen schafft eine besonders innige, stabile und gleichmäßige Verbindung zwischen den thermoplastischen Schichten.
Mirror welding creates a particularly intimate, stable and uniform connection between the thermoplastic layers.
EuroPat v2

An die Schnittkanten 22 und 23 werden Kunststoffstreifen 25 und 26, vorzugsweise durch Spiegelschweißen angeschweißt.
At the cut edges 22 and 23 plastic strips 25 and 26 are attached by welding, preferably by hot-tool welding.
EuroPat v2

Die Kunststoffstreifen 25 und 26 können dann miteinander verschweißt werden, beispielsweise durch Spiegelschweißen.
The plastic strips 25 and 26 can then be welded to each other, for instance by hot-tool welding.
EuroPat v2

Die Formteile werden durch ein Spritzverfahren in einem Werkzeug aus thermoplastischen Kunststoff vor dem Spiegelschweißen hergestellt.
Prior to the butt welding, the shaped components are manufactured from a thermoplastic plastic, by an injection process in a tool.
EuroPat v2

Eine Fügung vor der Sinterung kann beispielsweise an Grünteilen auch über Reibungsschweißen oder Spiegelschweißen erfolgen.
A joining prior to the sintering may also be carried out, for example, on green compact bodies via friction welding or butt welding.
EuroPat v2

Zwischen der Stirnfläche des den größeren Durchmesser aufweisenden Rands des ringförmigen zweiten Teils und der Außenseite des Randbereiches der Öffnung im Behälter kann auf einfache Weise eine Schmelzverbindung hergestellt werden, zum Beispiel durch Spiegelschweißen, wobei die Stirnfläche des den größeren Durchmesser aufweisenden Randes des ringförmigen zweiten Teils gegen die Außenseite des Behälter gedrückt wird, ohne daß sich der Behälterrand verformt, da eine Abstufung des Durchmessers des Behälterrandes und damit ein radial innerer dünnerer Flansch des Behälterrandes, auf dem der Rand des ringförmigen zweiten Teils aufsetzen würde, aufgrund des sich zum Behälter hin radial erweiternden zweiten Teils entfallen kann.
Between the end face of the rim of the annular second part having the larger diameter and the outer side of the edge area of the opening in the container, a welding or fusing connection can be simply provided, for example, by butt-welding, wherein the end face of the rim having the larger diameter is pressed against the outer side of the container, without the container edge deforming, because a shoulder of the diameter of the container edge and thus of the radially inner, thinner flange of the container edge on which the rim of the annular second part would be seated can be eliminated as a result of the second part radially widening in the direction of the container.
EuroPat v2

Der Innenbehälter einer Frontladerwaschmaschine wird dadurch hergestellt, daß man eine Innenwand [1] und eine Außenwand [2] mittels Heizelementschweißen (Spiegelschweißen) miteinander schubfrei verbindet.
The inner container for a front-loader washing machine is produced by heated-tool welding (hot-plate welding) an inner wall [1] and an outer wall [2] together to give a non-shear joint.
EuroPat v2

Die Materialanhäufungen 21 verfügen danach über ringförmige Querschnitte, die etwa dem Querschnitt des jeweiligen Rohrabschnitts 11 außerhalb der Materialanhäufungen 21 entspricht, wodurch die beim Spiegelschweißen entstandenen Einschnürungen der Querschnitte der Zwischenräume 16 und der Rohrinnenräume 17 ganz oder zumindest im wesentlichen rückgängig gemacht worden sind (Fig.
Thereafter the accumulations of material 21 have annular cross-sections which approximately correspond to the cross-section of the respective tube section 11 outside the accumulations of material 21, so that the constrictions in the cross-sections of the intermediate spaces 16 and of the tube inner spaces 17 resulting from reflector welding are entirely or at least substantially cancelled out (FIGS.
EuroPat v2

Nachdem die beiden Kernhälften im Verhältnis zueinander mit Hilfe ihrer jeweiligen Ausrichtelemente exakt positioniert sind, werden die beiden Kernhälften mittels Spiegelschweißen oder mit Hilfe anderer geeigneter Verfahren aneinander befestigt.
After the two core halves are accurately positioned relative to each other by their respective aligning members, the two core halves are secured together by mirror welding or some other suitable joining process.
EuroPat v2

Nachdem die beiden Kernhälften 10, 20 im Verhältnis zueinander von den entsprechenden Ausrichtelementen 16', 16'' und 26', 26'' exakt positioniert worden sind, werden die beiden Hälften mittels Spiegelschweißen 50 oder mit Hilfe eines anderen geeigneten Zusammenfügeverfahrens aneinander befestigt.
After the two core halves 10, 20 have been accurately positioned relative to each other by the respective aligning members 16', 16" and 26', 26", the two halves are secured together by mirror welding 50 or some other suitable joining process.
EuroPat v2

Die im Reflektor 4 ausgebildeten Schlitzöffnungen 7 dienen zum Durchlaß von an der Spiegelbaugruppe 15 sitzenden Befestigungszapfen 16, die in den Sonnenblendenkörper 1 eingreifen und hier verschweißt sind, vornehmlich durch Spiegelschweißen.
The slot openings 7 formed in the reflector 4 permit the passage of fastening pins 16 which are seated on the mirror assembly 15 and which engage into the sun visor body 1 and are welded there, primarily by reflection welding.
EuroPat v2

Die Befestigung erfolgt zweckmäßigerweise mit den dafür vorgesehenen Erhöhungen 25 mittels des Verfahrens, Spiegelschweißen oder Ultraschallverschweißen oder Infrarotverschmelzung.
The attachment is effected preferably with the elevations 25 provided for this purpose, by means of reflection welding, ultrasonic welding, or infrared welding.
EuroPat v2

Hierzu können die an sich bekannten Schweißverfahren verwendet werden, wie Spiegelschweißen, berührungsloses Schweißen, Reibschweißen, Infrarotschweißen, Ultraschallschweißen und Heißluftschweißen.
Hereby welding methods known per se can be used, such as butt-welding with heat-reflectors, contact-less welding, friction welding, infrared welding, ultrasound welding, and hot-air welding.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Erwärmen mittels Spiegelschweißen ausgeführt, wobei zwischen zwei zu verbindende thermoplastische Schichten eine beheizbare Aluminiumplatte eingebracht wird, von der aus sich die Wärme auf die umgebenden thermoplastischen Schichten ausbreitet, die sodann erweichen und nach Entfernen der Aluminiumplatte in herkömmlicher Weise, beispielsweise durch Verpressen oder Aneinanderdrücken verbunden werden können.
The heating is preferably carried out by means of mirror welding, in which case a heatable aluminum plate is inserted between two thermoplastic layers to be connected, from which aluminum plate the heat spreads to the surrounding thermoplastic layers which then soften and, after the removal of the aluminum plate, can be connected in a conventional manner, for example, by being pressed together or against one another.
EuroPat v2

Bei einer Anbringung der Verstärkungslagen 3 auf die Außenseite des Kunststoff-Kraftstoffbehälters 1 können die Verstärkungslagen in der zweiten Hitze, beispielsweise durch Spiegelschweißen, Reibschweißen oder dergleichen mit der Behälterwandung 2 verbunden worden sein.
If the reinforcing layers 3 are attached to the outside of the plastic fuel tank 1, the reinforcing layers can have been connected to the tank wall 2 at the second heat stage, by butt-welding with heat reflectors, friction welding or the like, for example.
EuroPat v2

Beim Spiegelschweißen werden die zu verschweißenden Bandkantenbereiche mittels eines beheizten Werkzeuges, beispielsweise einer Zunge oder eines Spiegels, auf Schmelztemperatur gebracht und gegeninander gepreßt, bis die Schmelzzone erstarrt ist.
In flush welding the regions of the edge of the ribbon which are to be welded together are brought to melting temperature by means of a heated took, for instance a tongue or a reflector, and pressed together until the molten zone has solidified.
EuroPat v2

Wie bei allen auf der Baustelle herzustellenden Schweißnähten wird auch die Schweißnaht 15 durch Spiegelschweißen mit einem elektrisch oder gasbeheizten Spiegel hergestellt.
As in the case of all weld seams which are to be produced on the constructionsite, the weld seam 15 is also produced by hot-tool welding with an electrically-heated or gas-heated reflector.
EuroPat v2

Weiterhin sind Sprühvorrichtungen bekannt, bei denen ein Sprüharm aus einem ersten und zweiten Formteil besteht, die mittels Spiegelschweißen miteinander stoffschlüssig verbunden sind aufgrund der Ausbildung einer Verbindungsnaht.
Furthermore, spray apparatuses are known in which the spray arm consists of a first and a second shaped component, which are joined together by a bonded joint made by butt welding with heat reflectors as a result of the forming of a joining seam.
EuroPat v2

Wird die Verbindungsnaht beispielsweise durch Spiegelschweißen wie im Stand der Technik hergestellt, wird der Kunststoff des ersten und zweiten Formteils an der Fügekante erwärmt und anschließend dieser erwärmte Kunststoff miteinander verbunden.
If the joining seam were, for example, produced by butt welding with heat reflectors, as with the prior art, the plastic of the first and second shaped components would be heated at the seating face and then this heated plastic would join together.
EuroPat v2

Im Rahmen des Herstellungsprozesses kann die Verbindungsnaht in einer Spritzmaschine ohne zusätzliche Prozessschritte, wie z.B. Spiegelschweißen oder Beschneiden, gefertigt werden, wenn das erste und das zweite Formteil aus einem Kunststoff gefertigt sind.
As part of the manufacturing process, the joining seam can be manufactured in an injection machine with no additional process steps such as, for example, butt welding with heat reflectors or trimming, if the first and the second shaped components are made from a plastic.
EuroPat v2