Translation of "Spiegelbildlich" in English
Das
gemeine
Volk
wiederum
verhielt
sich
dazu
spiegelbildlich.
Communist
propaganda
was,
of
course,
a
mirror
image
of
this.
WikiMatrix v1
Der
Zahnkopf
13
ist
spiegelbildlich
zum
Zahngrund
14
ausgebildet.
The
tooth
top
13
is
a
mirror
image
of
tooth
root
14.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
die
linke
Seite
spiegelbildlich
ausgebildet
ist.
It
is
understood
that
the
left
side
is
a
mirror
image.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
bei
benachbarten,
laschentragenden
Kreuzungspunkten
die
beiden
Laschen
spiegelbildlich
zueinander
verdrillt.
With
adjacent
intersection
points
carrying
tabs,
the
two
tabs
are
advantageously
twisted
in
mirror
fashion
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Lappen
sind
zu
beiden
Längsseiten
des
Schirmblechs
spiegelbildlich
angeordnet.
The
tabs
5
are
mirror-symmetrically
arranged
on
both
long
sides
of
the
shroud
3.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
andere
Seite
spiegelbildlich
ausgeführt
ist.
It
is
obvious
that
the
other
side
is
a
mirror
image.
EuroPat v2
Spiegelbildlich
zur
gezeichneten
Mittellinie
3
sind
zwei
weitere,
nicht
dargestellte
Rollenträger
angeordnet.
Two
other
roller
carriers
(not
shown)
are
positioned
in
a
mirror
image
to
central
line
3.
EuroPat v2
Der
Entwurf
ist
genau
spiegelbildlich
zum
Empfangsgebäude
am
Bahnhof
Münster.
The
design
is
exactly
mirrored
in
the
entrance
building
of
Münster
station.
WikiMatrix v1
Der
Aufdruck
erfolgt
auch
hier
spiegelbildlich
und
ineinander
verschachtelt.
Printing
here
also
takes
place
in
mirror-image
mode
and
nested.
EuroPat v2
Die
beiden
spiegelbildlich
ausgebildeten
Hälften
der
Durchflusszelle
werden
mittels
Schrauben
verbunden.
The
two
halves
of
the
flow
cell,
which
are
formed
as
mirror
images,
are
connected
by
means
of
screws.
EuroPat v2
Andere
Steuerkennlinien,
die
spiegelbildlich
oder
unsymmetrisch
sind,
sind
ebenfalls
möglich.
Other
control
characteristics
which
exhibit
mirror
symmetry
or
are
unsymmetrical
are
also
possible.
EuroPat v2
Die
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Gelenkes
anzuordnende
Vorrichtung
ist
spiegelbildlich
ausgebildet.
The
device
to
be
arranged
on
the
opposite
side
of
the
joint
is
designed
symmetrically.
EuroPat v2
Bei
Linkslauf
des
Zylinders
1
ist
die
gesamte
Anordnung
der
Vorrichtung
spiegelbildlich
angeordnet.
In
case
of
left-hand
turning
of
the
cylinder
1
the
entire
arrangement
of
the
device
is
disposed
in
a
mirror-reversed
manner.
EuroPat v2
Wie
Fig.28
zeigt,
sind
die
beiden
Halbschalen
283
spiegelbildlich
gleich
ausgebildet.
As
FIG.
28
shows,
the
two
half
shells
283
are
constructed
identically
in
a
mirror-image
fashion.
EuroPat v2
Das
zweite
Modul
6
ist
spiegelbildlich
zum
Modul
5
aufgebaut
bzw.
angeordnet.
The
second
module
6
is
constructed
or
arranged
in
mirror
image
to
module
5
.
EuroPat v2
Die
beiden
Formwalzen
sind
in
gleicher
Weise
spiegelbildlich
ausgebildet.
The
two
forming
rollers
are
formed
mirror
imaged
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Die
beiden
Halbschalen
können
bezüglich
der
Verbindungsebene
des
Verbindungsflansches
spiegelbildlich
gleich
ausgebildet
sein.
The
two
half
shells
may
be
mirror
symmetrically
identical
in
relation
to
the
connection
plane
of
the
connection
flanges.
EuroPat v2
Die
beiden
Halbschalen
sind
bezüglich
der
Verbindungsebene
des
Verbindungsflansches
12
spiegelbildlich
ausgebildet.
The
two
half
shells
are
mirror
symmetrical
in
relation
to
the
connection
plane
of
the
connection
flanges
12
.
EuroPat v2
6B
verhalten
sich
spiegelbildlich
zu
den
Kurven
in
Fig.
6B
behave
like
mirror
images
of
the
curves
in
FIG.
EuroPat v2
Zu
der
Spirale
21
liegt
beispielsweise
die
Spirale
24
spiegelbildlich.
For
example,
the
spiral
24
is
the
mirror-image
of
the
spiral
21.
EuroPat v2
Bei
einer
Rechtskurve
sind
die
Verhältnisse
spiegelbildlich
vertauscht.
In
the
case
of
a
right-hand
curve,
the
conditions
are
mirror-inverted.
EuroPat v2
Die
zweite
Maschinenhälfte
ist
somit
spiegelbildlich
an
die
erste
Maschinenhälfte
gesetzt.
The
second
machine
half
is
therefore
attached
in
a
mirror-inverted
manner
to
the
first
machine
half.
EuroPat v2
Die
andere
Hälfte
der
Gleiteinheit
71
ist
spiegelbildlich
zu
der
Achse
72
ausgebildet.
The
other
half
of
the
slide
unit
71
is
formed
as
a
mirror
image
about
the
axis
72.
EuroPat v2
Das
hintere
Werkzeug
22
ist
im
wesentlichen
spiegelbildlich
zum
vorderen
Werkzeug
21
ausgebildet.
The
rearward
tool
22
is
substantially
a
mirror
image
of
the
forward
tool
21.
EuroPat v2
Positiv
und
negativ
umlaufende
Vektoren
stehen
dabei
spiegelbildlich
zur
Zylinderachse.
Vectors
rotating
both
positively
and
negatively
are
thus
mirror
inverted
to
the
cylinder
axis.
EuroPat v2