Translation of "Spezialschiff" in English

Ein echtes Spezialschiff stellt der Flugboottender Akitsushima mit seiner eigenwilligen Tarnung dar.
A real specialized ship is the flyingboat tender Akitsushima with a individual camouflage.
ParaCrawl v7.1

Alle Schweißarbeiten werden von einem Spezialschiff und unterstützt von technischen Tauchern überwacht.
All welding operations are controlled from the dive support vessel, and assisted by technical divers.
ParaCrawl v7.1

Das Spezialschiff Skandi Arctic läuft im Hafen ein.
The specialised vessel Skandi Arctic arrives in port.
ParaCrawl v7.1

Das Spezialschiff Skandi Arctic ist für die Schweißarbeiten unter Wasser zuständig.
The specialised vessel Skandi Artic is responsible for the underwater welding work.
ParaCrawl v7.1

Das Spezialschiff Skandi Arctic läuft...
The specialised vessel Skandi Arctic...
ParaCrawl v7.1

Diese vollständig ausgerüsteten Bauteile werden dann mit einem Spezialschiff zur Endmontage nach Toulouse gebracht.
These fully equipped components are then transported to Toulouse by a special ship for final assembly.
ParaCrawl v7.1

Auf der Verbindung nach Giglio führt Toremar je nach Jahreszeit drei bis fünf Fahrten täglich mit einem Spezialschiff durch, das neben Fahrgästen und Fahrzeugen auch Energieerzeugnisse befördert.
On the connection with the island of Giglio, Toremar operates between three and five trips a day, depending on the time of the year, using a special ship which, in addition to passengers and vehicles, carries energy products.
DGT v2019

Er konstruierte das Spezialschiff, auf dem 1877/78 der Obelisk am Themseufer "Cleopatra´s Needle" nach London gebracht wurde.
He designed the cylindrical vessel in which Cleopatra's Needle, now standing on the Thames Embankment, London, was brought over from Egypt to England in 1877–1878.
Wikipedia v1.0

Core-Komponenten mit hoher spezifischer Aktivität werden mit dem Spezialschiff (M/S Sigyn) von den Kernkraftwerken zum Zwischenlager CLAB in Oskarshamn transportiert.
Shipment of core components with high specific activity are made by a dedicated vessel (M/S Sigyn) from NNPs to the interim storage site CLAB in Oskarshamn.
TildeMODEL v2018

Für 2006 wird allerdings ein abrufbereites Spezialschiff für gefährliche und schädliche Stoffen im Rahmen des laufenden Haushaltsverfahrens für vier Jahre zur Verfügung gestellt.
However, as regards 2006, a stand-by HNS vessel is being provided under the current budgetary procedure for a four-year period.
TildeMODEL v2018

Großbauteile mit niedriger spezifischer Aktivität aus Kernkraftwerken werden mit dem Spezialschiff (M/S Sigyn) oder auf der Straße zum Schmelzwerk nach Studsvik verbracht.
Large components with low specific activity are sent from NPPs to the smelting plant in Studsvik, either by a dedicated vessel (M/S Sigyn) or by road.
TildeMODEL v2018

Am 24. Januar traf auch das britische Spezialschiff MN Endeavour in dem Gebiet ein, um bei der Suche mitzuwirken.
On 24 January, the British ship MN Endeavour joined the search for wreckage.
WikiMatrix v1

Selbst wenn es eine Reihe von Warenkategorien gibt, die gleichermaßen per Container, auf konven­tionelle Art oder per Spezialschiff befördert wer­den f25), bedeutet dies nicht, daß die Kunden, die diese Art von Waren zu befördern wünschen, ohne weiteres rasch und wirtschaftlich zwischen der einen und anderen Verkehrsart wechseln können.
Consequently, even if there are a number of categories of goods that are carried in containers either in the conventional way or by specialized ship ("), this does not mean that customers wishing to ship goods of this kind can switch readily, swiftly and economically between the two modes of transport.
EUbookshop v2

Der Pflug wird von dem Spezialschiff Far Samson gezogen, das im Jahr 2009 als "Schiff des Jahres" in Norwegen ausgezeichnet wurde.
It is towed by the Far Samson, a purpose-built vessel that was declared Norway’s "Ship of the year 2009".
ParaCrawl v7.1

Die Verbindungsarbeiten – so genannte Tie-Ins – wurden in Unterwasserschweißstationen ausgeführt und von dem Spezialschiff des norwegischen Unternehmens Technip "Skandi Arctic" aus gesteuert.
Each of the two "tie-ins" was carried out in an underwater welding habitat and was remotely controlled from a diving support vessel, the Technip Skandi Arctic.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung wurde mit ferngesteuerten Unterwasserfahrzeugen (engl.: remotely operated vehicle, ROV) durchgeführt, die mit Digitalkameras und speziellen Sensoren ausgestattet sind und von einem Spezialschiff aus gesteuert wurden.
The job was executed using a Remotely Operated Vehicle (ROV), equipped with digital cameras, specific sensors and operated from a dedicated support vessel.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Spezialschiff 'Cable Enterprise' im Juni ein rund 27 Kilometer langes Segment des Seekabels gelegt hatte, wird jetzt das zweite Segment mit einer Länge von rund 25 Kilometer in den Ostseegrund gelegt.
After the laying of a 27-km long offshore cable segment by the specialised ship Cable Enterprise in June, the second segment, having a length of some 25 kilometres, is now being laid in the Baltic seabed.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Ihre Spezialschiff, die Nautilus, die Schiffe der Herstellung bis Sie in die Schlacht zu unterstützen.
Use your special vessel, the Nautilus, to manufacture ships to assist you in the battle.
ParaCrawl v7.1

Die MS Ortelius wurde 1989 in Gdynia, Polen unter dem Namen "Marina Svetaeva" gebaut und diente als Spezialschiff der Russischen Akademie der Wissenschaften.
Ortelius was originally the Marina Svetaeva . Built in Gdynia, Poland in 1989, it served as a special-purpose vessel for the Russian Academy of Science.
ParaCrawl v7.1

Das Spezialschiff der dänischen Reederei Swire Blue Ocean ist eines der größten Installationsschiffe (160 Meter lang und 49 Meter breit) weltweit.
The dedicated vessel belonging to the Danish Swire Blue Ocean line is one of the largest installation vessels (160 metres long and 49 metres wide) in the world.
ParaCrawl v7.1

Das Fundament beinhaltet einen Tauchkörper, dessen Auftrieb erhöht werden kann, so dass das Fundament durch das Spezialschiff an die Einbaustelle geschleppt werden kann.
The foundation includes an immersion body whose buoyancy can be increased so the special ship can tow the foundation to the mounting location, where it is sunk by loosening the suspension.
EuroPat v2

Diese Vergrößerung der Arbeitsoberfläche kann beispielsweise auf hoher See weiter verbessert werden, wenn zusätzlich Schlepper mit entsprechenden aufblasbaren Sperren vor einem Spezialschiff vorweg fahren, wobei die Sperren als Verlängerung der Leitbleche ausgebildet sind.
This enlargement of the work surface can be further improved, for example, on the high seas, if an additional tug with appropriate inflatable barriers cruises ahead of the special ship, wherein the barriers serve as an extension of the baffles.
EuroPat v2

Zur Montage und Demontage der Plattform wird eine Trageinrichtung verwendet, die beispielsweise auf einem Spezialschiff angeordnet ist.
For mounting and dismounting the platform, a support means which is disposed, for instance, on a special purpose ship is employed.
EuroPat v2