Translation of "Spezialschiff" in English
Ein
echtes
Spezialschiff
stellt
der
Flugboottender
Akitsushima
mit
seiner
eigenwilligen
Tarnung
dar.
A
real
specialized
ship
is
the
flyingboat
tender
Akitsushima
with
a
individual
camouflage.
ParaCrawl v7.1
Alle
Schweißarbeiten
werden
von
einem
Spezialschiff
und
unterstützt
von
technischen
Tauchern
überwacht.
All
welding
operations
are
controlled
from
the
dive
support
vessel,
and
assisted
by
technical
divers.
ParaCrawl v7.1
Das
Spezialschiff
Skandi
Arctic
läuft
im
Hafen
ein.
The
specialised
vessel
Skandi
Arctic
arrives
in
port.
ParaCrawl v7.1
Das
Spezialschiff
Skandi
Arctic
ist
für
die
Schweißarbeiten
unter
Wasser
zuständig.
The
specialised
vessel
Skandi
Artic
is
responsible
for
the
underwater
welding
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Spezialschiff
Skandi
Arctic
läuft...
The
specialised
vessel
Skandi
Arctic...
ParaCrawl v7.1
Diese
vollständig
ausgerüsteten
Bauteile
werden
dann
mit
einem
Spezialschiff
zur
Endmontage
nach
Toulouse
gebracht.
These
fully
equipped
components
are
then
transported
to
Toulouse
by
a
special
ship
for
final
assembly.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Verbindung
nach
Giglio
führt
Toremar
je
nach
Jahreszeit
drei
bis
fünf
Fahrten
täglich
mit
einem
Spezialschiff
durch,
das
neben
Fahrgästen
und
Fahrzeugen
auch
Energieerzeugnisse
befördert.
On
the
connection
with
the
island
of
Giglio,
Toremar
operates
between
three
and
five
trips
a
day,
depending
on
the
time
of
the
year,
using
a
special
ship
which,
in
addition
to
passengers
and
vehicles,
carries
energy
products.
DGT v2019
Er
konstruierte
das
Spezialschiff,
auf
dem
1877/78
der
Obelisk
am
Themseufer
"Cleopatra´s
Needle"
nach
London
gebracht
wurde.
He
designed
the
cylindrical
vessel
in
which
Cleopatra's
Needle,
now
standing
on
the
Thames
Embankment,
London,
was
brought
over
from
Egypt
to
England
in
1877–1878.
Wikipedia v1.0
Core-Komponenten
mit
hoher
spezifischer
Aktivität
werden
mit
dem
Spezialschiff
(M/S
Sigyn)
von
den
Kernkraftwerken
zum
Zwischenlager
CLAB
in
Oskarshamn
transportiert.
Shipment
of
core
components
with
high
specific
activity
are
made
by
a
dedicated
vessel
(M/S
Sigyn)
from
NNPs
to
the
interim
storage
site
CLAB
in
Oskarshamn.
TildeMODEL v2018
Für
2006
wird
allerdings
ein
abrufbereites
Spezialschiff
für
gefährliche
und
schädliche
Stoffen
im
Rahmen
des
laufenden
Haushaltsverfahrens
für
vier
Jahre
zur
Verfügung
gestellt.
However,
as
regards
2006,
a
stand-by
HNS
vessel
is
being
provided
under
the
current
budgetary
procedure
for
a
four-year
period.
TildeMODEL v2018
Großbauteile
mit
niedriger
spezifischer
Aktivität
aus
Kernkraftwerken
werden
mit
dem
Spezialschiff
(M/S
Sigyn)
oder
auf
der
Straße
zum
Schmelzwerk
nach
Studsvik
verbracht.
Large
components
with
low
specific
activity
are
sent
from
NPPs
to
the
smelting
plant
in
Studsvik,
either
by
a
dedicated
vessel
(M/S
Sigyn)
or
by
road.
TildeMODEL v2018
Am
24.
Januar
traf
auch
das
britische
Spezialschiff
MN
Endeavour
in
dem
Gebiet
ein,
um
bei
der
Suche
mitzuwirken.
On
24
January,
the
British
ship
MN
Endeavour
joined
the
search
for
wreckage.
WikiMatrix v1
Selbst
wenn
es
eine
Reihe
von
Warenkategorien
gibt,
die
gleichermaßen
per
Container,
auf
konventionelle
Art
oder
per
Spezialschiff
befördert
werden
f25),
bedeutet
dies
nicht,
daß
die
Kunden,
die
diese
Art
von
Waren
zu
befördern
wünschen,
ohne
weiteres
rasch
und
wirtschaftlich
zwischen
der
einen
und
anderen
Verkehrsart
wechseln
können.
Consequently,
even
if
there
are
a
number
of
categories
of
goods
that
are
carried
in
containers
either
in
the
conventional
way
or
by
specialized
ship
("),
this
does
not
mean
that
customers
wishing
to
ship
goods
of
this
kind
can
switch
readily,
swiftly
and
economically
between
the
two
modes
of
transport.
EUbookshop v2
Der
Pflug
wird
von
dem
Spezialschiff
Far
Samson
gezogen,
das
im
Jahr
2009
als
"Schiff
des
Jahres"
in
Norwegen
ausgezeichnet
wurde.
It
is
towed
by
the
Far
Samson,
a
purpose-built
vessel
that
was
declared
Norway’s
"Ship
of
the
year
2009".
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindungsarbeiten
–
so
genannte
Tie-Ins
–
wurden
in
Unterwasserschweißstationen
ausgeführt
und
von
dem
Spezialschiff
des
norwegischen
Unternehmens
Technip
"Skandi
Arctic"
aus
gesteuert.
Each
of
the
two
"tie-ins"
was
carried
out
in
an
underwater
welding
habitat
and
was
remotely
controlled
from
a
diving
support
vessel,
the
Technip
Skandi
Arctic.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
wurde
mit
ferngesteuerten
Unterwasserfahrzeugen
(engl.:
remotely
operated
vehicle,
ROV)
durchgeführt,
die
mit
Digitalkameras
und
speziellen
Sensoren
ausgestattet
sind
und
von
einem
Spezialschiff
aus
gesteuert
wurden.
The
job
was
executed
using
a
Remotely
Operated
Vehicle
(ROV),
equipped
with
digital
cameras,
specific
sensors
and
operated
from
a
dedicated
support
vessel.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Spezialschiff
'Cable
Enterprise'
im
Juni
ein
rund
27
Kilometer
langes
Segment
des
Seekabels
gelegt
hatte,
wird
jetzt
das
zweite
Segment
mit
einer
Länge
von
rund
25
Kilometer
in
den
Ostseegrund
gelegt.
After
the
laying
of
a
27-km
long
offshore
cable
segment
by
the
specialised
ship
Cable
Enterprise
in
June,
the
second
segment,
having
a
length
of
some
25
kilometres,
is
now
being
laid
in
the
Baltic
seabed.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
Ihre
Spezialschiff,
die
Nautilus,
die
Schiffe
der
Herstellung
bis
Sie
in
die
Schlacht
zu
unterstützen.
Use
your
special
vessel,
the
Nautilus,
to
manufacture
ships
to
assist
you
in
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Die
MS
Ortelius
wurde
1989
in
Gdynia,
Polen
unter
dem
Namen
"Marina
Svetaeva"
gebaut
und
diente
als
Spezialschiff
der
Russischen
Akademie
der
Wissenschaften.
Ortelius
was
originally
the
Marina
Svetaeva
.
Built
in
Gdynia,
Poland
in
1989,
it
served
as
a
special-purpose
vessel
for
the
Russian
Academy
of
Science.
ParaCrawl v7.1
Das
Spezialschiff
der
dänischen
Reederei
Swire
Blue
Ocean
ist
eines
der
größten
Installationsschiffe
(160
Meter
lang
und
49
Meter
breit)
weltweit.
The
dedicated
vessel
belonging
to
the
Danish
Swire
Blue
Ocean
line
is
one
of
the
largest
installation
vessels
(160
metres
long
and
49
metres
wide)
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Fundament
beinhaltet
einen
Tauchkörper,
dessen
Auftrieb
erhöht
werden
kann,
so
dass
das
Fundament
durch
das
Spezialschiff
an
die
Einbaustelle
geschleppt
werden
kann.
The
foundation
includes
an
immersion
body
whose
buoyancy
can
be
increased
so
the
special
ship
can
tow
the
foundation
to
the
mounting
location,
where
it
is
sunk
by
loosening
the
suspension.
EuroPat v2
Diese
Vergrößerung
der
Arbeitsoberfläche
kann
beispielsweise
auf
hoher
See
weiter
verbessert
werden,
wenn
zusätzlich
Schlepper
mit
entsprechenden
aufblasbaren
Sperren
vor
einem
Spezialschiff
vorweg
fahren,
wobei
die
Sperren
als
Verlängerung
der
Leitbleche
ausgebildet
sind.
This
enlargement
of
the
work
surface
can
be
further
improved,
for
example,
on
the
high
seas,
if
an
additional
tug
with
appropriate
inflatable
barriers
cruises
ahead
of
the
special
ship,
wherein
the
barriers
serve
as
an
extension
of
the
baffles.
EuroPat v2
Zur
Montage
und
Demontage
der
Plattform
wird
eine
Trageinrichtung
verwendet,
die
beispielsweise
auf
einem
Spezialschiff
angeordnet
ist.
For
mounting
and
dismounting
the
platform,
a
support
means
which
is
disposed,
for
instance,
on
a
special
purpose
ship
is
employed.
EuroPat v2