Translation of "Spezialprogramm" in English

Falls es schlimm ist, dieses AD, kommt Anthony in ein Spezialprogramm.
You know, if it's bad, the ADD, they put Anthony in special ed.
OpenSubtitles v2018

Das ist natürlich ein Spezialprogramm, dass ich selbst entwickelt habe.
Of course, you know, it's a special program that I devised myself.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus wird für kleine Betriebe ein Spezialprogramm vorgeschlagen.
Additionally, a special programme is proposed for small enterprises.
EUbookshop v2

Das Spezialprogramm wird von ihm persönlich geleitet.
The special program is under his hand personally.
OpenSubtitles v2018

Das Spa bietet ein Spezialprogramm an beim Pool.
The spa is holding a poolside special.
OpenSubtitles v2018

Das Spezialprogramm „DIYALOG“ wurde beibehalten und weiter ausgebaut.
The special programme “DIYALOG” has been retained and further expanded.
Wikipedia v1.0

Marjon wurde in ein Spezialprogramm für Kinder aus benachteiligten Schichten integriert.
Marjon was put on a specific programme for children from difficult backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Ich werde ein Spezialprogramm für Radio Insurgente machen.
I'm going to do a special program for Radio Insurgente.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder haben auch ihr Spezialprogramm mit Kirmes-Abenden oder Mini-Disco.
Children are also entitled to their own special program, with kermesse evenings or mini-discos.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Interesse an einem Spezialprogramm?
Are you interested in a special programme?
ParaCrawl v7.1

Für Schulen wird ein Spezialprogramm angeboten.
There is to be a special programme for schools.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie zuerst ein ­ Standard- oder Spezialprogramm an.
Select first a standard or special programme.
ParaCrawl v7.1

Für Aluminium wurde ein Spezialprogramm entwickelt.
For aluminium, a special program has been developed.
ParaCrawl v7.1

Dort könnte sie theoretisch von einem Trojaner oder einem Spezialprogramm abgefangen werden.
Theoretically, a Trojan or a special program could intercept it there.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal wird der RoboCup 2009 durch ein Spezialprogramm für Rettungskräfte erweitert.
The RoboCup 2009 will for the first time being extended by a special program integrating first responders.
ParaCrawl v7.1

Der Unterricht wurde ausgesetzt und stattdessen ein fünftägiges Spezialprogramm mit Tanzen und Singen durchgeführt.
We suspended classes for five days and conducted a special programme for the time with singing and dancing.
ParaCrawl v7.1

Das Auftauen von Teilmengen mit dem Spezialprogramm von VISION, führt zu keiner Beeinträchtigung der Qualität.
Thawing partial quantities with the dedicated VISION program will not alter the original quality of your product.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie dieses exklusive Spezialprogramm in Ihrem Thermenhotel Ronacher zum Aufbau und zur Stärkung der Muskulatur.
Enjoy this exclusive, special programme in Thermenhotel Ronacher to build up and strengthen your muscles.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise hilft nur DrLahlali (übrigens, mit dem Spezialprogramm kannst du fast kostenlos zugreifen).
Normally only DrLahlali helped (by the way, using the special program you can get almost for free).
ParaCrawl v7.1

Seide: Wählen Sie das Spezialprogramm 10 zum Waschen aller Kleidungs- bzw. WäschestÃ1?4cke aus Seide.
Silk: use special wash cycle 10 to wash all silk garments.
ParaCrawl v7.1

Daher arbeiten wir an einem Spezialprogramm, um die Wirkung unserer gemeinsamen Anstrengungen zu maximieren.
That ?s why we work on a special program to maximize the impact of our joint efforts.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Namen VIENNA Live wurden performative Aufführungen verwirklicht und VIENNA Studio beschäftigte Studierende mit einem eigenen Spezialprogramm.
Under the name VIENNA Live performances were realised and VIENNA Studio employed students in their own special programme.
Wikipedia v1.0

Aimé Cotton besuchte ein in Bourg-en-Bresse und danach das mathematische Spezialprogramm am Lycée „Blaise Pascal“ in Clermont-Ferrand.
Aimé Cotton attended a lycée (high school) in Bourg and then the special mathematics program at the Lycée Blaise Pascal in Clermont-Ferrand.
Wikipedia v1.0

Dieses Spezialprogramm stellte die größte Entwicklungsinitiative dar, die jemals für ein einzelnes Land von der EG beschlossen wurde.
This special programme was the largest development initiative ever adopted by the EC for a single country.
TildeMODEL v2018