Translation of "Spezialprogramm" in English
Falls
es
schlimm
ist,
dieses
AD,
kommt
Anthony
in
ein
Spezialprogramm.
You
know,
if
it's
bad,
the
ADD,
they
put
Anthony
in
special
ed.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
natürlich
ein
Spezialprogramm,
dass
ich
selbst
entwickelt
habe.
Of
course,
you
know,
it's
a
special
program
that
I
devised
myself.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
wird
für
kleine
Betriebe
ein
Spezialprogramm
vorgeschlagen.
Additionally,
a
special
programme
is
proposed
for
small
enterprises.
EUbookshop v2
Das
Spezialprogramm
wird
von
ihm
persönlich
geleitet.
The
special
program
is
under
his
hand
personally.
OpenSubtitles v2018
Das
Spa
bietet
ein
Spezialprogramm
an
beim
Pool.
The
spa
is
holding
a
poolside
special.
OpenSubtitles v2018
Das
Spezialprogramm
„DIYALOG“
wurde
beibehalten
und
weiter
ausgebaut.
The
special
programme
“DIYALOG”
has
been
retained
and
further
expanded.
Wikipedia v1.0
Marjon
wurde
in
ein
Spezialprogramm
für
Kinder
aus
benachteiligten
Schichten
integriert.
Marjon
was
put
on
a
specific
programme
for
children
from
difficult
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
ein
Spezialprogramm
für
Radio
Insurgente
machen.
I'm
going
to
do
a
special
program
for
Radio
Insurgente.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
haben
auch
ihr
Spezialprogramm
mit
Kirmes-Abenden
oder
Mini-Disco.
Children
are
also
entitled
to
their
own
special
program,
with
kermesse
evenings
or
mini-discos.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Interesse
an
einem
Spezialprogramm?
Are
you
interested
in
a
special
programme?
ParaCrawl v7.1
Für
Schulen
wird
ein
Spezialprogramm
angeboten.
There
is
to
be
a
special
programme
for
schools.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
zuerst
ein
Standard-
oder
Spezialprogramm
an.
Select
first
a
standard
or
special
programme.
ParaCrawl v7.1
Für
Aluminium
wurde
ein
Spezialprogramm
entwickelt.
For
aluminium,
a
special
program
has
been
developed.
ParaCrawl v7.1
Dort
könnte
sie
theoretisch
von
einem
Trojaner
oder
einem
Spezialprogramm
abgefangen
werden.
Theoretically,
a
Trojan
or
a
special
program
could
intercept
it
there.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
wird
der
RoboCup
2009
durch
ein
Spezialprogramm
für
Rettungskräfte
erweitert.
The
RoboCup
2009
will
for
the
first
time
being
extended
by
a
special
program
integrating
first
responders.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterricht
wurde
ausgesetzt
und
stattdessen
ein
fünftägiges
Spezialprogramm
mit
Tanzen
und
Singen
durchgeführt.
We
suspended
classes
for
five
days
and
conducted
a
special
programme
for
the
time
with
singing
and
dancing.
ParaCrawl v7.1
Das
Auftauen
von
Teilmengen
mit
dem
Spezialprogramm
von
VISION,
führt
zu
keiner
Beeinträchtigung
der
Qualität.
Thawing
partial
quantities
with
the
dedicated
VISION
program
will
not
alter
the
original
quality
of
your
product.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
dieses
exklusive
Spezialprogramm
in
Ihrem
Thermenhotel
Ronacher
zum
Aufbau
und
zur
Stärkung
der
Muskulatur.
Enjoy
this
exclusive,
special
programme
in
Thermenhotel
Ronacher
to
build
up
and
strengthen
your
muscles.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
hilft
nur
DrLahlali
(übrigens,
mit
dem
Spezialprogramm
kannst
du
fast
kostenlos
zugreifen).
Normally
only
DrLahlali
helped
(by
the
way,
using
the
special
program
you
can
get
almost
for
free).
ParaCrawl v7.1
Seide:
Wählen
Sie
das
Spezialprogramm
10
zum
Waschen
aller
Kleidungs-
bzw.
WäschestÃ1?4cke
aus
Seide.
Silk:
use
special
wash
cycle
10
to
wash
all
silk
garments.
ParaCrawl v7.1
Daher
arbeiten
wir
an
einem
Spezialprogramm,
um
die
Wirkung
unserer
gemeinsamen
Anstrengungen
zu
maximieren.
That
?s
why
we
work
on
a
special
program
to
maximize
the
impact
of
our
joint
efforts.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Namen
VIENNA
Live
wurden
performative
Aufführungen
verwirklicht
und
VIENNA
Studio
beschäftigte
Studierende
mit
einem
eigenen
Spezialprogramm.
Under
the
name
VIENNA
Live
performances
were
realised
and
VIENNA
Studio
employed
students
in
their
own
special
programme.
Wikipedia v1.0
Aimé
Cotton
besuchte
ein
in
Bourg-en-Bresse
und
danach
das
mathematische
Spezialprogramm
am
Lycée
„Blaise
Pascal“
in
Clermont-Ferrand.
Aimé
Cotton
attended
a
lycée
(high
school)
in
Bourg
and
then
the
special
mathematics
program
at
the
Lycée
Blaise
Pascal
in
Clermont-Ferrand.
Wikipedia v1.0
Dieses
Spezialprogramm
stellte
die
größte
Entwicklungsinitiative
dar,
die
jemals
für
ein
einzelnes
Land
von
der
EG
beschlossen
wurde.
This
special
programme
was
the
largest
development
initiative
ever
adopted
by
the
EC
for
a
single
country.
TildeMODEL v2018