Translation of "Spezialprävention" in English
In
diesem
Sinne
propagierte
er
eine
Differenzierung
der
Spezialprävention
nach
Tätertypen:
Gelegenheitstäter
sollten
eine
Bewährungsstrafe
als
Denkzettel
erhalten,
verbesserliche
Hangtäter
eine
(längere)
Freiheitsstrafe,
die
von
Maßnahmen
der
Resozialisierung
begleitet
sein
sollte,
unverbesserliche
Hangtäter
sollten
dauerhaft
verwahrt
werden.
With
this
in
mind,
he
advocated
differentiation
of
special
prevention
based
on
types
of
offender:
"occasional
offenders"
should
receive
a
suspended
sentence
as
a
lesson;
"reformable
offenders"
should
receive
longish
custodial
sentences,
to
be
accompanied
by
rehabilitation
measures;
and
"non-reformable
offenders"
should
be
given
very
long
custodial
sentences
to
protect
society.
WikiMatrix v1
Ihre
Bestrafung
ist
schon
aus
Gründen
der
Spezialprävention
dringend
geboten,
nicht
minder
aber
auch
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Generalprävention.
Their
punishment
is
absolutely
necessary;
certainly
for
the
reasons
of
special
prevention,
but
even
so
if
considered
under
the
aspects
of
general
prevention.
ParaCrawl v7.1
Seine
Straftheorie
war
ausschließlich
vom
Zweckdenken
beherrscht,
d.
h.
der
Strafvollzug
diente
nicht
der
Vergeltung
(wie
beispielsweise
bei
Karl
Binding),
sondern
der
zweckgerichteten
Spezialprävention,
weshalb
Liszt
als
Vater
der
spezialpräventiven
Straftheorie
mit
ihren
Strafzwecken
Sicherung,
Besserung
und
Abschreckung
gilt
(„Marburger
Programm“).
His
theory
of
punishment
was
governed
by
the
idea
of
purpose,
in
other
words
punishment
was
not
for
retribution
(Karl
Binding),
but
served
the
purpose
of
goal-oriented
special
prevention;
for
this
reason
Liszt
is
said
to
be
the
father
of
special
preventive
punishment
theory,
where
punishment
serves
the
purpose
of
deterrence,
rehabilitation,
and
societal
protection
("the
Marburg
Programme").
WikiMatrix v1