Translation of "Spezialprävention" in English

In diesem Sinne propagierte er eine Differenzierung der Spezialprävention nach Tätertypen: Gelegenheitstäter sollten eine Bewährungsstrafe als Denkzettel erhalten, verbesserliche Hangtäter eine (längere) Freiheitsstrafe, die von Maßnahmen der Resozialisierung begleitet sein sollte, unverbesserliche Hangtäter sollten dauerhaft verwahrt werden.
With this in mind, he advocated differentiation of special prevention based on types of offender: "occasional offenders" should receive a suspended sentence as a lesson; "reformable offenders" should receive longish custodial sentences, to be accompanied by rehabilitation measures; and "non-reformable offenders" should be given very long custodial sentences to protect society.
WikiMatrix v1

Ihre Bestrafung ist schon aus Gründen der Spezialprävention dringend geboten, nicht minder aber auch unter dem Gesichtspunkt der Generalprävention.
Their punishment is absolutely necessary; certainly for the reasons of special prevention, but even so if considered under the aspects of general prevention.
ParaCrawl v7.1

Seine Straftheorie war ausschließlich vom Zweckdenken beherrscht, d. h. der Strafvollzug diente nicht der Vergeltung (wie beispielsweise bei Karl Binding), sondern der zweckgerichteten Spezialprävention, weshalb Liszt als Vater der spezialpräventiven Straftheorie mit ihren Strafzwecken Sicherung, Besserung und Abschreckung gilt („Marburger Programm“).
His theory of punishment was governed by the idea of purpose, in other words punishment was not for retribution (Karl Binding), but served the purpose of goal-oriented special prevention; for this reason Liszt is said to be the father of special preventive punishment theory, where punishment serves the purpose of deterrence, rehabilitation, and societal protection ("the Marburg Programme").
WikiMatrix v1