Translation of "Spezialistentum" in English

Kreativität, Spezialistentum, Verlässlichkeit und kontinuierliche Selbsterneuerung bestimmen die Leistungskraft unseres Unternehmens.
Our performance is shaped by creativity, specialization, reliability and continuous self-renewal.
ParaCrawl v7.1

Projekt Management wird als "tayloristiches" Spezialistentum gesehen.
Project management is seen as a "taylorist" affair for experts.
ParaCrawl v7.1

Projekt Management wird als “tayloristiches” Spezialistentum gesehen.
Project management is seen as a “taylorist” affair for experts.
ParaCrawl v7.1

Kreativität, Spezialistentum, kontinuierliche Selbsterneuerung und Verlässlichkeit bestimmen die Leistungskraft unseres Unternehmens.
Our company’s performance is shaped by creativity, specialization, continuous self-renewal, and reliability.
ParaCrawl v7.1

So präsentiert sich das Team als perfekte Mischung aus Spezialistentum und Full-Service.
The team presents itself as the perfect combination of a specialist and full-service studio.
ParaCrawl v7.1

Kreativität, Spezialistentum, kontinuierliche Selbsterneuerung und Verlässlichkeit sind unsere Stärken.
Our company's performance is shaped by creativity, specialization, continuous self-renewal, and reliability.
ParaCrawl v7.1

In Estland gibt es neun Arten von Wasserläufern, aber um sie auseinanderzuhalten verlangt es Spezialistentum.
There are nine species of pond skaters in Estonia, but telling them apart needs specialist knowledge.
ParaCrawl v7.1

Experten-Know-How ist über die gesamte Lebensdauer der Anlage erforderlich – Spezialistentum wird Vorschub geleistet.
Expert know-how is required over the whole lifetime of the installation – the privileged role of the specialist is entrenched.
ParaCrawl v7.1

Webanalyse ist die Königsdisziplin in der Medienanalyse und immer mit unglaublich vielen Rohdaten und Spezialistentum verbunden.
Web analysis is the supreme discipline in media analysis and always entails an incredible amount of raw data requiring specialist skills.
ParaCrawl v7.1

Die Personalmanagement-Kurse sind so konzipiert, eine noch gezieltere Ausbildung in den wichtigsten Spezialistentum zu liefern.
The human resource management courses are designed to provide an even more focused education in the major specialism.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu zahlreichen Wettbewerbern setzt das Unternehmen auf das Spezialistentum und bietet dem Endkunden komplette Freiheit bei der Badplanung.
Unlike many competitors, the company is a specialist and offers end customers complete freedom when planning their bathrooms.
ParaCrawl v7.1

Unser Sponsoring ist ausgerichtet an den vier Kernkompetenzen des Evonik-Konzerns – Kreativität, Spezialistentum, Selbsterneuerung und Verlässlichkeit.
Our sponsorship is aligned to Evonik's four competencies- creativity, specialization, self-renewal, and reliability.
ParaCrawl v7.1

Heute, Wir bieten eine flexible Studienstruktur auf der Grundlage Ihrer Wahl des Themas Spezialistentum oder Forschung, ein Umfeld zu schaffen, die Wissbegierige und eine Kultur des gemeinsamen Lernens fördert.
Today, we offer a flexible degree structure based on your choice of subject specialism or research, creating an environment which nurtures inquisitive minds and a culture of shared learning.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur des Moduls soll Unterstützung in Forschung Fähigkeiten und Projektentwicklung zu bieten, sowie spezielle Thema Support und Thema Spezialistentum.
The structure of the module aims to offer support in research skills and project development, as well as dedicated subject support, and topic specialism.
ParaCrawl v7.1

Er entwickelte hier ein Spezialistentum, das ihn zum führenden Meister auf seinem Gebiet in Antwerpen erhob.
Here he cultivated a specialism that raised him to the leading master in his domain in Antwerp.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation des Überlebens, des Lebens, der kulturellen Entwicklung und der des politischen Einmischens in das Gemeinwesen ist heute in Spezialistentum und zugewiesene Zuständigkeiten partialisiert und geht Hand in Hand mit sinnlosen Zeitverausgabungen und – vor allem – mit zutiefst ungerechten Zuständen, die bei klarem Verstand und einem Minimum von ethischer Kompetenz durch nichts zu rechtfertigen sind.
Nowadays the organisation of survival, life, cultural development and public activity is split into narrow specialisations and circumscribed spheres of competence, which entails a senseless waste of time and – above all – a profoundly unjust state of affairs which no clear-thinking person possessing a minimum of ethical competence could ever justify.
ParaCrawl v7.1

Bald fand jedes der Spitäler (man ist versucht, an europäisches Spezialistentum zu denken) des lateinischen Königreichs seine eigenen Aufgaben.
Each of the hospitals soon found (one feels tempted to think of European specialisation) of the Latin kingdom his own duties.
ParaCrawl v7.1

Mit Konzepten wie Holacracy, Crowdsourcing, Co-Creation und Open-Source gliedert sich das individuelle Spezialistentum immer mehr in ein lebendiges, allgemeines Wissenskollektiv ein.
With concepts such as holacracy, crowdsourcing, co-creation, and open-source, individual specialization is being increasingly integrated into a lively, general knowledge collective.
ParaCrawl v7.1

Ein Musiker kann den höchsten Grad der Professionalisierung anstreben, das reine Spezialistentum: die Konzentration auf ein Instrument, ein eng umrissenes Repertoire, die "historische Informiert­heit", am Ende gar auf nur einen Komponisten.
A musician can strive to achieve the highest level of professionalism, a kind of pure specialization: be it a concentration on just one instrument, a tightly circumscribed repertoire, the "historically informed" performance practice, or, in some cases, a single composer.
ParaCrawl v7.1

Komplexität benötigt Spezialistentum: Wir bewegen heute schon das morgen.
COMPLEXITY REQUIRES SPECIALISATION: WE SHAPE THE FUTURE TODAY.
CCAligned v1

Zudem bilden die Forschungsergebnisse die Grundlage für weiterführende Arbeiten in anderen Wissenschaftsdisziplinen und können zu neuen Anwendungen führen.Folgt man den Anforderungen der Zeit, so sind für fundierte Problemlösungen ein hohes Spezialistentum und ein hohes Maß an zuverlässiger wissenschaftlicher Kooperation (Zusammenschluß von Spezialisten zu grenz- und fachübergreifenden Forscherteams) erforderlich.
In addition, the research results form the basis for further work in other disciplines, and may lead to new practical applications.Following the requirements of the time, soundly based problem-solving requires a high degree of specialisation and a high level of reliable scientific cooperation (association of specialists in research teams across national borders and across different disciplines).
ParaCrawl v7.1