Translation of "Sperrzylinder" in English

Dadurch sind die Druckräume 47 der Sperrzylinder 14 mit einer Hochdruckquelle 41 verbunden.
As a result, the pressure spaces 47 of the locking cylinders 14 are connected with a high-pressure source 41.
EuroPat v2

Die Sperrzylinder 14 wirken hierfür mit einer Hubbrücke 12 zusammen.
For this purpose, the locking cylinders 14 cooperate with a lift bridge 12.
EuroPat v2

Die Sperrzylinder 14 weisen einen Druckraum 47 (Fig.
The locking cylinders 14 have a pressure space 47 (FIG.
EuroPat v2

Es sind Sperrzylinder vorgesehen für einen Zwischenhalt beim Hochbringen der Werkstücke.
Locking cylinders are provided for an intermediate stop when the workpieces are moved upward.
EuroPat v2

Dieser erste Sperrzylinder 68 ist an bzw. auf der Schaltwelle 66 vorgesehen.
This first blocking cylinder 68 is provided at and/or on the gear-shift shaft 66 .
EuroPat v2

Ein solches erstes Sperrteil kann beispielsweise als (erster) Sperrzylinder ausgestaltet sein.
Such a first blocking part can be designed, e.g., as a (first) blocking cylinder.
EuroPat v2

Der Sperrkolben 13 ist verschieblich in einem Sperrzylinder 14 angeordnet.
The locking piston 13 is arranged in a displaceable manner in a locking cylinder 14 .
EuroPat v2

Der Sperrzylinder 143 ist mittels einer Formfeder 144 vorgespannt.
The locking cylinder 143 is prestressed by means of a shaped spring 144 .
EuroPat v2

Die Formfeder 144 ist zwischen die Sperrscheibe 142 und den Sperrzylinder 143 eingehängt.
The shaped spring 144 is suspended between the locking disk 142 and the locking cylinder 143 .
EuroPat v2

An der Zylinderbrücke 8 sind Ziehzylinder 9, ein Vorbeschleunigungszylinder 11 und Sperrzylinder 14 angeordnet.
Drawing cylinders 9, a pre-acceleration cylinder 11 and locking cylinders 14 are arranged on the cylinder bridge 8.
EuroPat v2

Wenn der Istwert dem Sollwert entspricht wird der Sperrzylinder 42 des Koppelgetriebes 30 automatisch entriegelt.
When the actual value corresponds to the target value, the blocking cylinder 42 is automatically unlocked.
EuroPat v2

Dabei wird auf natürliche Weise der scharfe Übergang zwischen Auswerferfläche 116 und Sperrzylinder 112 erzeugt.
In this case, the sharp transition between ejector surface 116 and blocking cylinder 112 is created in a natural way.
EuroPat v2

Es kann dann der Sperrzylinder 29 ohne weiteres ausweichen, wenn der Mastfusszapfen 4 ausgezogen werden soll.
Then evasion is easy for the blocking rod 29 if the mast foot pin 4 is to be pulled out.
EuroPat v2

Quer zum Stift 17 ist ein Sperrzylinder 29 angeordnet, welcher sehnenartig in die Bohrung 26 an ihrer bugseitigen Seite hineinragt.
A blocking rod 29 extending chordwise into the bore 26 at the bow-ward side thereof is disposed transversely of pin 17.
EuroPat v2

Wird eine bestimmte Kraft beim Ausziehen des Mastfusszapfens 4 überschritten, dann wird durch die auf die Spitze der Schraube 34 wirkende Kraft diese entgegen der Kraft der Feder 37 nach unten ausgelenkt, so dass der Sperrzylinder 29 bezüglich der Bohrung 26 radial nach aussen und nach oben ausweichen kann.
If a certain force is surpassed in pulling out the mast foot pin 4, the force acting on the tip of the screw 34 deflects the latter to the left as shown against the pressure of spring 37 so that the blocking rod 29 is able to give way radially outwardly and upwardly with respect to bore 26.
EuroPat v2

Die Steuereinheit 52 gibt Steuersignale an eine Proportionalventilanordnung 60 ab, welche einerseits die sechs Koppelelemente 56 der Anbauvorrichtung 16 und andererseits den Sperrzylinder 42 des Koppelgetriebes 30 ansteuert.
The ECU 52 transmits control signals to a proportional valve unit 60 which controls the six coupling elements 56 and which controls the blocking cylinder 42 .
EuroPat v2

Bei dem Verriegelungselement 42 handelt es sich beispielsweise um einen hydraulischen Sperrzylinder, dessen Hydraulikkammern über eine nicht näher dargestellte Ventilanordnung mit einem Vorratsbehälter verbunden sind.
The blocking element 42 may, for example, be a hydraulic cylinder whose hydraulic chambers are connected by a valve system (not shown) with a reservoir.
EuroPat v2

Beiden Ziehapparaten gemeinsam ist der ventilgesteuerte Strom von Hydraulikflüssigkeit zwischen den Druckräumen oberhalb und unterhalb des Druckkolbens in dem Sperrzylinder während des Ziehens und des Auswerfens des Blechziehteils.
The valve-controlled flow of hydraulic liquid between the pressure spaces above and below the pressure piston in the blocking cylinder during the drawing and the ejection of the sheet metal drawing part is common to both drawing apparatus.
EuroPat v2

Die Schaltsperren wirken in Abhängigkeit von der Stellung der Schaltkupplung über zwei Sperrzylinder und eine Kippwelle auf den Handschalthebel und die Rückmeldung für den eingelegten Gang wird am Schaltzylinder über Schaltventile mechanisch ausgelöst.
The shift locks act upon the manual shift lever depending upon the position of the clutch via two locking cylinders and a rocker shaft and the feedback about the selected path is mechanically released at the shifting cylinder via pilot valves.
EuroPat v2

Um ein zeitgleiches Anheben der Druckwange mit der Hochlaufbewegung des Pressenstößels und somit ein sofortiges Ausheben des Blechziehteils aus dem Unterwerkzeug zu vermeiden, wird die Druckwange in der abgesenkten Lage zunächst noch über einen Sperrzylinder gehalten, bis der Stößel einen Rückhub von z.B. mehr als der Ziehtiefe zurückgelegt hat.
In order to avoid the simultaneous lifting of the pressure plate with the upward movement of the press ram and therewith an immediate lifting of the sheet metal draw part out of the bottom tool, the pressure plate is retained initially in the lowered position by way of a blocking cylinder until the ram has traversed a return stroke of, for example, more than the drawing depth.
EuroPat v2

Es ist insbesondere vorgesehen, dass der erste Sperrzylinder 68 in Axialstellungen der Schaltwelle 66, in denen ein Vorwärtsgang durch entsprechendes Verdrehen der Schaltwelle 66 eingelegt werden kann, die Schaltschiene 60 des Rückwärtsganges entsprechend sperrt.
It is especially provided that in axial positions of the gear-shift shaft 66, in which a forward gear can be engaged by a corresponding turning of the gear-shift shaft 66, the first blocking cylinder 68 blocks the shift rail 60 of the reverse gear appropriately.
EuroPat v2

Um dies zu verhindern, bzw. die Wahrscheinlichkeit eines solchen gewollten Einlegens des Rückwärtsganges während einer Referenzfahrt zu vermindern, ist vorgesehen, dass der (zweite) Schaltfinger 62, der für das Ein- und Auslegen des Rückwärtsganges zuständig ist, neben einer Einlegegeometrie bzw. ?geometrien, die das Einlegen oder Auslegen des Rückwärtsganges bewirken, zusätzlich ein zweites Sperrteil 82 aufweist, dass beispielsweise ein zweiter Sperrzylinder ist.
To prevent this, and/or reduce the probability of such an unintended engagement of the reverse gear during a reference drive, it is provided that the (second) shift finger 62, which is responsible for the engagement and disengagement of the reverse gear, in addition to the engagement geometry and/or geometries that cause the engagement or disengagement of the reverse gear, additionally has a second blocking part 82, that is e.g., a second blocking cylinder.
EuroPat v2

Der (erste) Sperrzylinder kann beispielsweise an der Schaltwelle angeordnet sein, und zwar insbesondere konzentrisch.
The (first) blocking cylinder can be arranged, e.g., on the gear-shift shaft and in fact, especially concentrically.
EuroPat v2

Das erste Sperrteil 68 bzw. der erste Sperrzylinder 68 wird vorzugsweise von einem umfangsmäßig geschlossenen Zylinder gebildet.
The first blocking part 68 and/or the first blocking cylinder 68 is preferably is made up of a cylinder closed around the circumference.
EuroPat v2

Das zweite Sperrteil 82 bzw. der zweite Sperrzylinder 82 wird bevorzugt von wenigstens einem, bevorzugt genau einem oder genau zwei, gewölbten Oberflächenabschnitt(en) gebildet, der bzw. die bevorzugt einen konstanten Radius aufweist, und auch als Radius am Schaltfinger bezeichnet wird.
The second blocking part 82 and/or the second blocking cylinder 82 is preferably formed of at least one, preferably exactly one or exactly two, curved upper surface section(s) that preferably has a constant radius and is also designated as radius on the shift finger.
EuroPat v2