Translation of "Sperrglied" in English
Mit
dem
Sicherungsstellantrieb
3
ist
ein
Sperrglied
17
fest
verbunden.
A
locking
member
17
is
fixedly
connected
with
the
security
adjusting
drive
3.
EuroPat v2
Das
Sperrglied
12
ist
in
dem
Führungsglied
15
geführt.
The
locking
member
12
is
guided
in
the
guiding
member
15.
EuroPat v2
Die
Mündungsöffnung
des
Druckstutzens
ist
durch
das
Sperrglied
vollkommen
abgedeckt.
The
outlet
opening
of
the
discharge
connection
is
completely
covered
by
the
blocking
element.
EuroPat v2
Diese
Platte
82
liegt
dem
Sperrglied
54
gegenüber.
Said
plate
82
lies
opposite
the
blocking
member
54.
EuroPat v2
Die
Sperrvorrichtung
28
weist
noch
ein
weiteres
Sperrglied
30
auf
(Fig.
The
interlock
device
28
has
still
another
blocking
member
30
(FIGS.
EuroPat v2
Das
Sperrglied
ist
in
der
Grundplatte
eingelassen.
Said
ratchet
member
is
accommodated
in
the
baseplate.
EuroPat v2
Wenn
sich
das
Sperrglied
25
in
seiner
Sperrstellung
befindet
(Fig.
When
the
locking
member
25
is
in
the
locking
position
as
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Blockiermechanismus
umfaßt
vorzugsweise
ein
Sperrglied
in
Form
einer
verschiebbaren
Sperrklinke.
The
blocking
mechanism
preferably
comprises
a
blocking
member
in
the
form
of
a
displaceable
locking
catch.
EuroPat v2
Auch
die
Sperrklinke
19
stellt
ein
Sperrglied
dar.
The
locking
catch
19
also
represents
a
locking
member.
EuroPat v2
Das
Betätigungsglied
arbeitet
bevorzugt
direkt
auf
das
Sperrglied.
The
actuating
element
preferably
acts
directly
on
the
locking
element.
EuroPat v2
Das
Sperrglied
9
ist
im
Wesentlichen
eine
Scheibe
aus
Kunststoffmaterial.
The
stop
member
9
is
essentially
a
disk
made
from
plastic
material.
EuroPat v2
Mit
den
Sperrhülsen
36
wirkt
ein
Sperrglied
38
zusammen.
A
locking
link
38
cooperates
with
the
locking
bushings
36.
EuroPat v2
Bei
Nichtübereinstimmung
wird
das
sicherheitsrelevante
Ausgangssignal
über
das
Sperrglied
27
gesperrt.
In
case
of
non-agreement,
the
safety-relevant
output
signal
is
blocked
by
the
blocking
element
27.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
das
Sperrglied
8
axial
in
den
Werkzeugkopf
2
einführen.
As
a
result,
the
blocking
element
8
can
be
introduced
axially
into
the
tool
head
2.
EuroPat v2
Das
Sperrglied
11
weist
an
seinem
freien
Ende
einen
Dauermagneten
42
auf.
The
free
end
of
the
blocking
member
11
has
a
permanent
magnet
42
.
EuroPat v2
Sobald
diese
Energie
freigegeben
wird,
bewegt
sich
das
Sperrglied
in
seine
Freigabestellung.
As
soon
as
this
energy
is
released
the
locking
member
moves
into
its
release
position.
EuroPat v2
Liegt
keine
positive
Rückmeldung
vor,
verbleibt
das
Sperrglied
unbeweglich
in
seiner
Entriegelungsstellung.
If
there
is
no
positive
feedback,
then
the
blocking
member
remains
immoveable
in
its
unlocking
position.
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Ausführungsform
kann
das
Sperrglied
11
in
Spritzgusstechnik
hergestellt
sein.
In
an
alternative
embodiment
the
blocking
member
11
can
be
made
by
means
of
the
injection
molding
technology.
EuroPat v2
Eine
Auslösetaste
64
steht
mit
dem
Sperrglied
62
in
Verbindung.
An
actuating
button
64
is
connected
to
the
locking
member
62
.
EuroPat v2
Durch
die
Bewegung
des
Hebels
wird
das
Sperrglied
angetrieben.
The
movement
of
the
lever
drives
the
locking
member.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
das
Sperrglied
11
unbeweglich
in
seiner
Entriegelungsstellung
2
verbleibt.
This
means
that
the
blocking
member
11
remains
immobilized
in
its
unlocking
position
2
.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Aufwärtshub
gleitet
der
Steuerstift
am
Sperrglied
entlang
und
öffnet
die
Kabelklemmvorrichtung.
During
the
subsequent
upward
stroke,
the
control
pin
slides
along
the
blocking
member
and
opens
the
cable
clamping
apparatus.
EuroPat v2
Über
dem
Lagerabschnitt
31
ist
der
Rotationshebel
30
mit
dem
Sperrglied
40
verbunden.
The
rotational
lever
30
is
connected
to
the
locking
member
40
by
way
of
the
mounting
portion
31
.
EuroPat v2
Das
erste
Sperrglied
kann
mit
dem
Kupplungseingangsglied
axial
nicht
bewegbar
verbunden
sein.
The
first
blocking
member
can
be
connected
to
the
coupler
member
such
that
it
cannot
be
axially
moved.
EuroPat v2
Der
Kabelaufnahmebereich
10
weist
eingangsseitig
ein
durch
eine
Klinke
19
gebildetes
Sperrglied
auf.
The
cable
receiving
region
10
has
at
the
entry
side
a
blocking
element
formed
by
a
latch
19
.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
kann
das
Sperrglied
als
integraler
Bestandteil
des
Gehäuseteils
gefertigt
sein.
In
other
words,
the
blocking
element
is
produced
as
an
integral
component
of
the
housing
part.
EuroPat v2
Beispielhaft
ist
das
erste
Sperrglied
56
dem
ersten
Leitungsabschnitt
36
zugeordnet.
The
first
blocking
element
56
is
assigned
to
the
first
line
section
36
by
way
of
example.
EuroPat v2
Demgemäß
ist
das
zweite
Sperrglied
58
dem
zweiten
Leitungsabschnitt
38
zugeordnet.
Correspondingly,
the
second
blocking
element
58
is
assigned
to
the
second
line
section
38
.
EuroPat v2
Demgemäß
kann
sich
das
erste
Sperrglied
in
der
Sperrstellung
befinden.
The
first
blocking
element
can
therefore
be
in
the
blocking
position.
EuroPat v2